Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
01-81618 09/13
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
10 in. Drawer
Tiroir de 25,4 cm
Cajón de 25,4 cm
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (vea
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin
de :
Va a necesitar:
loading

Summary of Contents for Emerson CLOSETMAID 10 in. Drawer

  • Page 1 10 in. Drawer Tiroir de 25,4 cm Cajón de 25,4 cm INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR • Please read all instructions carefully. • Prière de lire avec soin toutes les directives •...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS drawer front (1) Size and drawer front devant du tiroir (1) style may vary. parte delantera del cajón (1) La taille et le modèle du devant peuvent varier. Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera del handle (1) cajón.
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Use “PART IDENTIFICATION” and FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DELANTERA exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser la «...
  • Page 5 STEP 1 Push 4 cam locks into each side panel. ÉTAPE 1 Pousser 4 boulons à verrou dans chaque panneau latéral. Empuje 4 cierres de leva en cada panel lateral. PASO 1 DRAWER SIDE CôTÉ DU TIROIR PANEL LATERAL DEL CAJÓN RIGHT PANEL PANNEAU DROIT PANEL DERECHO...
  • Page 6 STEP 2 Install 4 cam posts and 2 dowels into drawer back. Installer 4 boulons à tige et 2 goujons dans l’arrière du tiroir. ÉTAPE 2 Instale 4 postes de leva y 2 espigas en el panel trasero del PASO 2 cajón.
  • Page 7 STEP 3 Install 4 cam posts and 2 dowels into drawer front. Installer 4 boulons à tige et 2 goujons dans l’avant du tiroir. ÉTAPE 3 Instale 4 postes de leva y 2 espigas en el panel delantero del PASO 3 cajón.
  • Page 8 Attach drawer sides to drawer back. Slide in bottom. STEP 4 Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Faire glisser le ÉTAPE 4 fond. Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. Inserte la PASO 4 parte inferior, deslizándola.
  • Page 9 STEP 5 Attach drawer front. ÉTAPE 5 Fixer le devant du tiroir. Una el panel delantero del cajón. PASO 5 FOR MODEL 8902 ONLY! POUR LE MODÈLE 8902 SEULEMENT! ¡PARA EL MODELO 8902 SOLAMENTE! ALIGN CHANNEL ALIGNER LE SILLON ALINEAR EL CANAL FOR MODEL 8902 ONLY! POUR LE MODÈLE 8902 SEULEMENT! ¡PARA EL MODELO 8902 SOLAMENTE!
  • Page 10 STEP 6 Attach drawer slides. ÉTAPE 6 Fixer les glissières du tiroir. Instale los mecanismos de deslizamiento del cajón. PASO 6 SLIDE SMALLEST PART FORWARD GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT DESLICE LA PIEZA MÁS PEqUE—A HACIA DELANTE LOCATE SMALL BLACK TAB LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES UBIqUE LA LENGÜETA NEGRA PEqUE—A NOTE:...
  • Page 11 STEP 7A Attach single drawer to base (sold separately). ÉTAPE 7A Fixer le tiroir unique à la base (vendue séparément). Una el cajón sencillo a la base (vendida por separado). PASO 7A For single drawer assembly only. For multi-drawer assembly, see Step 7B. Pour le montage du tiroir unique seulement Pour le montage de plusieurs...
  • Page 12 STEP 7B Attach multiple drawers to base (sold separately). ÉTAPE 7B Fixer les tiroirs à la base (vendue séparément). Una los cajones múltiples a la base (vendida por separado). PASO 7B for each drawer pour chaque tiroir para cada cajón COUNT SMALL HOLES ONLY COMPTER UNIqUEMENT LES PETITS TROUS...