Emerson CLISETMAID SSO2DW Installation Instructions Manual

Stackable 2 drawer organizer

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2010 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81257 01/10
Stackable 2 Drawer Organizer
Organisateur Superposable à 2 Tiroirs
Organizador Apilable de 2 Repisas
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
loading

Summary of Contents for Emerson CLISETMAID SSO2DW

  • Page 1 Stackable 2 Drawer Organizer Organisateur Superposable à 2 Tiroirs Organizador Apilable de 2 Repisas INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR • Prière de lire avec soin toutes les directives •...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS top/bottom panel (1) panneau supérieur/inférieur (1) panel superiorinferior (1) right side panel (1) panneau latéral de droite (1) panel lateral derecho (1) left side panel (1) panneau latéral de gauche (1) panel lateral izquierdo (1) back panel (1) panneau arrière panel trasero...
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS PART IDENTIFICATION SAMPLE EXEMPLE D’IDENTIFICATION DES PIÈCES MUESTRA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate step) and exploded view (on previous page) Look for part letter “stamping”...
  • Page 5 HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE)| CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE VERROU DE LEVA • Identify arrow on head. Look • Arrow MUST point • Push cam lock all closely. toward hole in edge of the way down into •...
  • Page 6 Remove drawer stops from drawer glides. Attach drawer glides to STEP 1 side panels. ÉTAPE 1 Retirer les buttoirs du tiroir des glissières de métal. Fixer les glissières du tiroir aux panneaux latéraux. PASO 1 Retire los topes del cajón de los mecanismos de deslizamiento. Una los mecanismos de deslizamiento del cajón a los paneles laterales.
  • Page 7 STEP 2 Attach right side panel to top panel. ÉTAPE 2 Fixer le panneau latéral de droite au panneau supérieur. Una el panel lateral derecho al panel superior. PASO 2 PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS TOP/BOTTOM PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR/ INFÉRIEUR PANEL SUPERIOR/...
  • Page 8 Attach bottom panel to right side panel. Attach left side panel. STEP 3 Push on screw covers. ÉTAPE 3 Fixer le panneau inférieur. Fixer le panneau latéral de gauche. Pousser les capuchons de vis en place. PASO 3 Fije el panel inferior. Fije el panel lateral izquierdo. Empuje los tapones.
  • Page 9 STEP 4 Attach back panel to back (unfinished) side of unit. ÉTAPE 4 Fixer le panneau arrière au côté arrière (brut) du module. Fije el panel trasero al lado trasero (sin acabar) de la unidad. PASO 4 x18-19 FOR STACKING UNITS ONLY—DO THIS FIRST! FOR SINGLE &...
  • Page 10 STEP 5 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 5 Fixer l’armoire au mur (vis-à-vis les montants de charpente). Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). PASO 5 WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top.
  • Page 11 STEP 6 Insert dowels and cam locks into drawer sides. Insérer les goujons et les boulons à verrou dans les glissières ÉTAPE 6 du tiroir. PASO 6 Inserte las espigas y los cierres de leva en los lados del cajón. DRAWER SIDE CÔTÉ...
  • Page 12 STEP 7 Attach drawer sides to drawer back. Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. ÉTAPE 7 Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. PASO 7 DRAWER BACK ARRIÈRE (ACCENT) DE TIROIR PANEL TRASERO DEL CAJÓN UNFINISHED EDGES OF DRAWER UP! BORDURES BRUTES DU TIROIR VERS LE HAUT!
  • Page 13 Insert cam posts into drawer fronts. Asemble drawer. STEP 8 Insérer les boulons à tige dans les trous des avants de tiroir. ÉTAPE 8 Monter le tiroir. Inserte los postes de leva en el frente del cajón. Ensamble el PASO 8 cajón.
  • Page 14 STEP 9 Attach drawer bottom. Fixer le fond du tiroir. ÉTAPE 9 Una la parte inferior del cajón. PASO 9 x11-12 NOTE: NOTE: • FIRST - TURN DRAWER OVER SO UNFINISHED EDGES ARE UP! DRAWER BOTTOM REMARQUE : UNFINISHED (RAW) SIDE OF FOND DE TIROIR DRAWER BOTTOM UP! PANEL INFERIOR DEL CAJÓN...
  • Page 15 STEP 10 Insert drawers and install drawer stops. ÉTAPE 10 Insérer les tiroirs et installer les butoirs de tiroir. Inserte los cajones e instale los tapones de cajón. PASO 10...
  • Page 16 STEP 11 Install dowels or hole plugs. ÉTAPE 11 Installer les goujons ou bouchons. Instale las espigas o tapones de los agujeros de las espigas. PASO 11 FOR STACKING MODULES SUPERPOSÉS PARA APILAR FOR SINGLE UNIT MODULE AUTONOME PARA UNIDADES SENCILLAS NOTE NOTE: •...