Emerson CLOSETMAID 1598 Installation Instructions Manual

Storage locker

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81451 09/11
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Storage Locker
Casier de rangement
Locker para almacenaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
HEAVY / LOURD / PESADO
TEAM LIFT
SOULEVER EN ÉQUIPE
LEVANTAR EN EQUIPO
PLEASE ASK FOR ASSISTANCE
VEUILLEZ DEMANDER DE L'AIDE
POR FAVOR SOLICITE AYUDA
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
1598
loading

Summary of Contents for Emerson CLOSETMAID 1598

  • Page 1 Storage Locker Casier de rangement Locker para almacenaje INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR • Please read all instructions carefully. • Prière de lire avec soin toutes les directives •...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 69515 side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) 69518 top panel (1) panneau supérieur (1) panel superior (1) 69516 center/bottom panel (2) panneau central/inférieur (2) panel central/inferior (2) 69517 divider (1) séparateur (1) separador (1) 69519 cleat (1)
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Look for part letter “stamping” Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate step) and exploded view (on previous page) in unfinished edges of part.
  • Page 5 HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL EN L SOPORTE EN FORMA DE L There are several "key points" to L-bracket Cette installation comprend quatre étapes Existen varios “puntos clave” para este paso installation step.
  • Page 6 STEP 1 Push dowels into center and bottom panels. ÉTAPE 1 Insérer les goujons dans les panneaux central et inférieur. PASO 1 Empuje las espigas en los paneles central e inferior. • Unfinished surfaces are shaded in gray. • Les surfaces brutes sont colorées en gris.
  • Page 7 STEP 2 Attach side panels to top and bottom panels. ÉTAPE 2 Fixer les panneaux latéraux de droite aux panneaux supérieur et inférieur. PASO 2 Conecte los paneles laterales a los paneles superior e inferior. UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! DOWELS ¡LOS BORDES SIN TERMINAR VAN GOUJONS...
  • Page 8 STEP 3 Install divider and center panel. ÉTAPE 3 Installer le séparateur et le panneau central. PASO 3 Instale el separador y el panel central. • Unfinished surfaces are shaded in gray. • Les surfaces brutes sont colorées en gris. •...
  • Page 9 STEP 4 Attach hooks to cleat. Attach cleat. Attach screw covers. Fixer les crochets au taquet. Fixer le taquet. Fixer les ÉTAPE 4 capuchons de vis. PASO 4 Instale los ganchos en el listón. Instale el listón. Instale los tapones. NOTE: REMARQUE : NOTA:...
  • Page 10 STEP 5 Attach back panel. ÉTAPE 5 Fixer le panneau arrière. PASO 5 Sujete el panel trasero. CHOSEN BACK PANEL COLOR SHOULD FACE DOWN! LA COULEUR DE PANNEAU ARRIÈRE CHOISIE DOIT ÊTRE ORIENTÉE VERS LE BAS! ¡EL COLOR ELEGIDO DEL PANEL POSTERIOR DEBE QUEDAR ORIENTADO HACIA ABAJO! •...
  • Page 11 STEP 6 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 6 Fixer l’armoire au mur (vis-à-vis les montants de charpente). PASO 6 Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). WARNING All units MUST be fastened to the wall. MISE EN GARDE Tous les modules DOIVENT être attachés au mur.