Page 1
Downloaded from www.watergardeningdirect.com OxyMax 100/ 200/400 Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia...
Page 2
Downloaded from www.watergardeningdirect.com OxyMax 100 OxyMax 200/400 Æ 4/6 mm Æ 4/6 mm OYX0001 2 OxyMax 100/200/400...
Page 3
Downloaded from www.watergardeningdirect.com A OYX0002 3 ...
Page 4
Downloaded from www.watergardeningdirect.com OYX0003 4 OxyMax 100/200/400...
Page 5
Downloaded from www.watergardeningdirect.com C OYX0004 5 ...
Downloaded from www.watergardeningdirect.com ‐ EN ‐ ‐ EN ‐ Safe operation Translation of the original Operating Instruc‐ Switch off all units in the aquarium or tions disconnect the power plugs of all units before reaching into the water. SAFETY INFORMATION Never operate the unit if either the elec‐ This unit can be used by chil‐ trical cables or the housing are defec‐ dren aged 8 and above and tive! Do not carry or pull the unit by its elec‐ by persons with reduced trical cable.
Downloaded from www.watergardeningdirect.com ‐ EN ‐ The following restrictions apply to the unit: Electrical connection Only connect the unit if the electrical Only use indoors and outside of the aquar‐ data of the unit and the power supply ium. coincide. The unit data is to be found on Do not use for commercial or industrial pur‐ the unit type plate, on the packaging or poses. in this manual. Do not use in conjunction with chemicals, ...
Downloaded from www.watergardeningdirect.com ‐ EN ‐ Connect the unit WEAR PARTS Keep the air hose as short as possible and lay The following components are wear parts and it well protected. are excluded from the warranty: Connect the aeration stone to the air hose Aerator, filter felt discs, membrane and position the aeration stone in the pond. Attach the free end of the air hose to the air outlet on the unit. COMMISSIONING/START‐UP N O T E Never operate an air connection by itself, i. e. without the tube and aerator con‐...
Downloaded from www.watergardeningdirect.com ‐ EN ‐ REMEDY OF FAULTS Malfunction Cause Remedy The unit is not op‐ No mains voltage Check the mains voltage. erating The unit does not Aerator soiled Clean or replace the aerator. deliver any air or Filter felt in the pump or aerator worn Replace the filter felt. the amount deliv‐ Air hose kinked or porous Lay the air hose without kinks or ered is insufficient. replace. Membrane is defective Replace the membrane The unit is unusu‐ Membrane is defective Replace the membrane ally loud MAINTENANCE AND CLEANING Replacing the filter felt in the aerator How to proceed: C 1. Take the aerator out of the water. Replacing the filter felt in the unit 2. Open the aerator using a coin and replace the How to proceed: ...
Page 10
Downloaded from www.watergardeningdirect.com ‐ EN ‐ than that intended, damage due to accidents, GUARANTEE falls, impact, effect of frost, cutting plugs, short‐ For this OASE unit purchased by you, OASE ening cables, calcium deposits or improper at‐ GmbH assumes a 36 month manufacturer's tempts to repair the unit, are not covered by our guarantee in accordance with the guarantee ...
Page 11
Downloaded from www.watergardeningdirect.com OxyMax 100 230 V AC, 50 Hz 3.5 W 100 l/h OxyMax 200 230 V AC, 50 Hz 3.5 W 200 l/h OxyMax 400 230 V AC, 50 Hz 360 l/h Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Luftfördermenge Rated voltage Power consumption Air flow rate Tension de mesure Puissance absorbée Débit d'air Dimensioneringsspanning Vermogensopname Luchtstroom Tensión asignada Consumo de potencia Caudal de aire Voltagem considerada Potência absorvida...
Page 12
Downloaded from www.watergardeningdirect.com DE Schutz gegen das Schutzklasse II, Im Innenraum Nicht mit nor‐ Lesen Sie die Eindringen von Schutzisolie‐rung, die im verwenden. malem Haus‐ Gebrauchsan‐ Spritzwasser. Fehlerfall Spannung müll entsorgen! leitung führen kann EN Protection against Protection class II, pro‐ For indoor use. Do not dispose Read the ope‐ the ingress of tection insulation which of together rating in‐ splash water. could become live in the with household structions. event of a fault. waste! FR Protection contre Classe de protection II, Pour utilisation Ne pas recycler Lire la notice ...
Page 13
Downloaded from www.watergardeningdirect.com Protezione contro Classe di protezione II, Utilizzare Non smaltire Leggere le la penetrazione di isolamento di prote‐ nell'inseri‐ con normali ri‐ istruzioni spruzzi d'acqua.. zione che in caso di di‐ mento interno fiuti domestici! d´uso! fetto può condurre ten‐ sione Beskyttelse mod Beskyttelses‐klasse II, Anvendesin‐ Må ikke bort‐ Læs brugsan‐ indtrængning af beskyttelses‐isolering, dendørs. skaffes med det visningen. vand‐sprøjt. som i tilfælde af fejl kan almindelige lede spænding. husholdningsaf‐ fald! Beskyttelse mot Beskyttelsesklasse II, Bruknin‐ Ikke kast i Les bruksanvis‐...
Page 14
Downloaded from www.watergardeningdirect.com HU Permetvíz behato‐ II‐es védelmi osztály, Beltéri has‐ A készüléket Olvassa el a lása elleni véde‐ védőszigetelés, mely ználatra. nem a normál használati lem. hiba esetén feszültséget háztartási útmutatót. vezethet szeméttel együtt kell megsem‐ misíteni! PL Zabezpieczenie Klasa ochrony II, izolacja Do zastosowa‐ Nie wyrzucać Przeczytać in‐ przed przenika‐ ochronna, które w przy‐ nia we wraz ze śmie‐ strukcję niem rozpryskują‐ padku usterki mogą wnętrzu. ciami domo‐ użytkowania! cej się wody. znajdować się pod na‐...
Page 15
Downloaded from www.watergardeningdirect.com Protecţie împo‐ Clasa de protecţie II, Utilizaţi în inte‐ Nu aruncaţi în Citiţi in‐ triva intrării apei izolaţie de protecţie rior. gunoiul strucţiunile de de stropire. conducătoare de ten‐ menajer ! utilizare ! siune în caz de eroare Защита от нахлу‐ Клас защита ІІ, пред‐ Използвайте Не изхвър‐ Прочетете ване на вода от пазна изолация, която на закрито. ляйте заедно с упътването. разпръсквана в случай на нередност обикновения водна струя може да провежда домакински напрежение боклук! UA Захист від бризок ...