Panasonic NC-SSA400 Operating Instructions Manual
Panasonic NC-SSA400 Operating Instructions Manual

Panasonic NC-SSA400 Operating Instructions Manual

Electric thermo pot
Hide thumbs Also See for NC-SSA400:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Thank you for purchasing the Panasonic product.
This product is intended for household use only.
Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely.
Before using this product please give your special attention to "Safety Precautions"
(P. EN2-EN4).
Please keep this Operating Instructions and the warranty for future use.
感谢您购买Panasonic产品。
本产品仅限家庭使用。
请仔细阅读这些说明,正确、安全地使用本产品。
使用本产品前,请特别注意"安全注意事项"(第SC2-SC4页)。
请将保修证与本使用说明书一起妥善保管。
感謝您購買Panasonic產品。
本器具僅供家庭使用。
請仔細閱讀這些指示,以正確安全地使用器具。
使用本器具前,請特別留意"安全注意事項"(第TC2-TC4頁)。
請將保用證與使用說明書保存在一處安全地方。
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
この製品は家庭用です。
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
ご使用前に 「安全上のご注意」 (JP2 ∼ JP4 ページ) を必ずお読みください。
取扱説明書と保証書は大切に保管してください。

Operating Instructions

Electric Thermo Pot
浄水ジャーポット
Model No.
使用说明书
使用說明書
取扱説明書
Household Use
家庭用
电热净水瓶
家庭用
電熱淨水瓶
家庭用
NC-SSA400
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NC-SSA400

  • Page 1: Operating Instructions

    家庭用 NC-SSA400 Model No. Thank you for purchasing the Panasonic product. This product is intended for household use only. Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely. Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions”...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Precautions ....................... EN2 Part Names and Handling Instructions ................ EN5 How to use ........................EN7 Care & Cleaning ......................EN11 Troubleshooting ......................EN13 Replacement of Parts ....................EN16 Specifications ......................EN17 目次 安全注意事项 ............SC2 部件名称和操作说明...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Please take these precautions strictly For safety and in order to prevent property damage and the hazards to users and others, please read the following instructions strictly. The signals indicate harm and damage when the product is used wrongly. Indicating “it Indicating “the user WARNING...
  • Page 4 Safety Precautions Please take these precautions strictly WARNING Power Cord Never do anything that might cause damage to Power cord the cord, power plug or body plug. Do not damage them, modify them, place hot objects near to them, bend them, twist them, Power plug stretch them, place heavy objects on them, or bundle them together.
  • Page 5 CAUTION To Prevent Burns Do not place the unit on unstable surfaces. The appliance may topple over causing burns. Do not open the lid or dispense hot water while boiling. Splashing hot water or steam may cause burns. Do not rotate the unit while dispensing hot water. Splashing hot water may cause burns.
  • Page 6: Part Names And Handling Instructions

    Part Names and Handling Instructions Operation panel Steam vent Lid opening lever Handle Main unit Dispensing spout Inner container Spotlight Red floating ball Water level indicator Window rim cannot be seen when water level is above the window rim. Rotating base (360 degrees) When rotating the pot, do not Minimum water...
  • Page 7 Before you use this pot for the first time How to Remove the Lid Boil water and dispense it to clean the inner # Press and lift the lid opening lever to container and water flow pipe as below steps. open the lid.
  • Page 8: How To Use

    How to use Boiling water Dispensing Pour in water with another * MAX. WATER LEVEL container! Do not fill water above maximum Boiling water level. water * Minimum water level Fill the water higher than the minimum water level. To reduce the chlorine in the water (Long Boil) After adding water In case it does not start boiling Press...
  • Page 9 Reboil Connect the power plug after filling the water and closing the lid. (õ.EN7) Notifies when boiled. The temperature will drop to approximately 90 ºC and Starts boiling peep peep switches to keep-warm automatically. peep peep function automatically. Light on Light off (Displayed temperature is indicative) When change the setting of keep-...
  • Page 10 How to use Keep-warm Function Timer Keep-warm Function Energy can be saved if keep-warm temperature is lower. Approximately 80 ºC of water is the suitable for natural leaf tea. When the unit will not be used for a short time, such as when you go out for a day...
  • Page 11 Energy Saving Healthy Tea Time required to reach the settled preset temperature Each time key is keep-warm : approx. 4.5 hours pressed, “s”mark will keep-warm : approx. 3 hours shift to the next choice Amount of water: Maximum and change the keep- Room temperature: 20 ºC warm temperature.
  • Page 12: Care & Cleaning

    Daily Clean with Care & Cleaning Maintenance Citric Acid (Before cleaning, be sure to disconnect the power plug from outlet, dispense water and cool down the unit.) Main unit and lid Clean with a damp, well-wrung cloth. Do not wet or soak the main unit in water. If water enters the main unit from the bottom or from the dispensing spout, it can also get into the electrical components in the main unit and...
  • Page 13 Once every two or three months to clear scale. How to clean with citric acid Make sure that the mesh filter is attached to the inner container. Put citric acid in the inner container. Amount of citric acid to be used at one time: Citric acid 80 g (two packages) or seven level tablespoons.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling a service supplier, please check the following possible causes. If... Possible cause How to fix page White or glittering flakes The cause of this is “scale”. It is floating in the hot water. not flakes of fluororesin. Clean the inner container * Water with a large content of with citric acid.
  • Page 15 If... Possible cause How to fix page Reboil again. The keep-warm temperature will Light on Temperature of hot drop when the energy saving water is low. function by turning off the heater. (It drops to a minimum of 60 ºC.) When the dispensing time is getting close, it starts boiling The temperature automatically.
  • Page 16 Troubleshooting Before calling a service supplier, please check the following possible causes. If... Possible cause How to fix page You poured in water directly from a tap and splash water on the unit. It is broken if the electric components are taken in You put the unit on the sink and The unit does not turn on water.
  • Page 17: Replacement Of Parts

    Replacement of Parts Rubber gasket set Mesh filter Replace the filter, when foreign matter which Replace gaskets if they crack, lose their pliancy or, for any other reasons which clog the filter cannot be removed, even after allow steam to escape from between the you scrub with a cleaning brush, etc.
  • Page 18: Specifications

    Specifications Model No. NC-SSA400 Power 220 V ~ 50 - 60 Hz Power consumption 875 W 98 keep-warm 19 Wh Power consumption while keeping warm * 90 keep-warm 16 Wh (per hour) (approx.) 80 keep-warm 13 Wh Width 24.7 cm Dimensions (approx.)
  • Page 19: 安全注意事项

    安全注意事项 务必遵守 为确保安全,避免财产损失和危及用户,请认真阅读以下说明。 ■ 以下标志表示错误使用本产品时可能面临的危险和损失。 表示“用户可能受伤 表示“可能造成严重 警告 注意 或产品可能导致财产 伤害甚至死亡”。 损失”。 ■ 以下符号表示必须遵守的事项。 禁止符号。 强制符号。 警告 为防止烫伤 本产品不适合残障、智障或精神障碍人士及缺乏经验和常识的人(包括儿童)使 用,除非负责其安全的人士在场监督或指导。 要监督儿童,不要让他们将本产品当作玩具。 请勿让本产品翻倒。请勿用上盖举起、倾斜或摇晃本产品。 即使出水按钮已经锁紧,如果本产品翻倒或倾斜,热水也有可能从出水口和蒸汽 孔漏出,导致烫伤。 倒水时请勿超过最高水位标记线。 如果加水过多,沸水可能喷出。 请勿用力关闭上盖。 蒸汽孔 热水溢出可能造成烫伤。 请勿用来煮水以外的东西。 如果用本产品来加热茶包、茶叶、牛奶、 酒或水以外的其他液体,可能会喷出高温 液体或蒸汽,造成烫伤。 开盖按钮 而且会导致出水管堵塞、内胆烧焦或腐蚀 以及氟树脂保温层脱落。 请勿堵塞蒸汽孔。 热水溢出可能造成烫伤。 上盖 上盖锁紧时请勿倒掉剩下的热水。 如果上盖松脱,热水溅出可能造成烫伤。...
  • Page 20 安全注意事项 务必遵守 警告 电源线 切勿损坏电源线、电源插头、主机插头。 电源线 请勿破坏、改装它们,将高温物体放在它们 附近,也不要弯曲、扭转它们,在上面放置 电源插头 重物或将它们捆在一起。在它们受损的情况 电源线 下使用本产品,可能会造成短路或火灾。 ‹ 如果电源线受损,必须用厂家或授权服务 主机插头 中心(具体请阅读保修条款)提供的专用电 源线更换。 请勿用湿手连接或断开电源插头或主机插头。 否则会导致触电。 请勿让婴儿接近主机插头。 务必格外小心,不要让婴儿将主机插头放入口中。 否则会导致触电或受伤。 请勿将小金属部件放在主机插头上。 否则会导致触电、短路或失火。 确认电源插头正确插入墙上的电源插座。 如果电源插头插入不当,可能导致触电或因发热造成失火。 ‹ 请勿使用受损的电源插头或连接松动的插座。 定期掸去电源插头或主机插头上的灰尘。 插头上积聚的灰尘会吸潮,导致电线受损,绝缘性能下降,进而可能造成失火。 ‹ 拔掉插头,用干布清洁它们。 单独使用与本产品额定电源相符的插座。 将多个家电插入同一个插座可能发热,导致失火。 使用中 请勿将本产品浸入水中或让水溅到本产品上。 请勿直接从水龙头供水,也不要将本产品放入底部蘸水的水池中。 底部没擦干时,请勿让本产品倒置。 否则会因为水进入主机内的电气部件导致短路和触电。 切勿拆卸、修理或改装本产品。 任何这样的尝试都可能导致本产品工作不正常,造成失火或受伤。...
  • Page 21 注意 为防止烫伤 请勿将本产品放在不稳定的表面上。 否则本产品可能翻倒,造成烫伤。 水开时请勿开盖或倒出热水。 热水或蒸汽溅出会造成烫伤。 倒出热水时请勿转动本产品。 热水溅出会造成烫伤。 使用中和使用后短时间内请勿触摸本产品的高温部分(部件)。 拿放本产品时,请勿触碰开盖按钮。 否则上盖可能打开,造成烫伤或其他伤害。 开盖或关盖时,手要远离蒸汽。 冷却后方可清洁本产品。 否则会造成烫伤。 ‹ 处理热水时要小心,不要烫伤。 电源线 请勿使用不同的电源线,且不要在其他设备上使用本产品的电源线。 (请勿使用非专用电源线。) 否则会引起故障或失火。 本产品不使用时,要将电源插头从墙上的插座中拔出。 否则会降低绝缘性能,引起触电和/或失火。 拔出产品电源时,请拔电源插头,而非电源线。 否则可能引起触电、短路,造成失火。 使用中 请勿在可能长时间受热的表面上使用本产品。 否则本产品可能变色或破裂。 请勿将本产品放在墙壁或家具附近。 蒸汽和高温会破坏墙壁和家具,导致墙壁和家具变色、变形。 请勿让水溅到电源线的插头上。 否则可能引起触电。 垫圈颜色发白时,要更换它。(õ第SC16页) 否则,当本产品倾斜或不慎翻倒时,会导致热水溢出。...
  • Page 22: 部件名称和操作说明

    部件名称和操作说明 操作面板 蒸汽孔 上盖 开盖按钮 液晶屏 把手 主机 出水口 内胆 射灯 红色浮球 当水位高于窗口边 窗口边缘 缘时,无法看见水 位指示器。 旋转底座(360°) 转动热水瓶时,请勿让电源线 缠绕在本产品周围。 最低水位标记 电源线 筛网 (可更换部件) 可能脱离内胆底部。 将其完全推入到位。(õ第SC16页) 电源插头 电源线 主机插头...
  • Page 23 第一次使用热水瓶前 怎样取下上盖 # 按下并抬起开盖按钮,打开上盖。 按以下步骤煮水然后倒出以清洁内胆和水 管。(õ第SC7页) 1 煮一点水。 2 倒出热水。 3 从 排水 标记倒空内胆。 怎样关紧:向下按,直到听见“咔哒”声。 $ 按上盖柄时斜着向上拉。 上盖柄 如何安装:斜着插入上盖。 如何安装陶瓷过滤器 # 在水中摇晃。 $ 在背后安装它。 用磁铁固定 加热器表面 处理 请勿用洗涤剂冲洗。 (会留下气味) 请勿固定在加热器表面上。 (会导致故障) 请勿把它放在对磁力敏感的物体附近, 如信用卡。...
  • Page 24: 怎样使用

    怎样使用 煮水 出水 用另一个 容器倒水! ※ 最高水位 加水时请勿超过最高水位。 煮水 ※ 最低水位 加水时务必超过最低水位。 要减少水中的氯(除氯) 加水后 如果没有自动开始煮水。 按下 按钮(闪光) 出水 水沸腾时按一次,或者 按下按钮,灯会点亮。 水保温时按两次。 煮水时间延长约7分钟,可使水中 的氯减少大约85 %。 再按一次 按钮,返回正 常煮水。 当使用本产品时 拔掉电源,取下上盖。通过 排水 标记慢慢倒出剩下的热水。 要求 请勿过快把水倒出。 再沸腾 如果水溅到上盖释放部件或操作面 建议使用沸水 板上,可能会引起故障。 上盖释放 冲泡咖啡/茶/ 部件 内胆中请勿留水。...
  • Page 25 再沸腾 加水,关闭上盖,然后再连接电源插头。(õ第SC7页) 煮开时发出。 温度将自动降至90 ℃, 并自动切换到保温模式。 自动开始煮水。 吱吱吱吱 点亮 熄灭 (显示的是参考温度) 修改保温温度设置时 点亮 电池(无线式出水)开始 (õ第SC9页) 充电(充电符号) 调节适合泡茶的温度时 (õ第SC9页) 点亮 出水量与按下力度和出水时间有关。 出水周期(持续按下的时间) 按下 , 然后按 出水 不到5秒 5到12秒 12秒以上 轻轻按 用力按 出水结束后10秒内自动锁紧。 ※ 用力按时小心热水溅出。 拔下电源线出水时。(无线式出水) 无线式出水时 出水量指示 仅 电池电量 出水量 约3 L或更多 ※1 ※1 如果频繁出水,不会指示满水水量。...
  • Page 26 怎样使用 保温功能 预约 保温功能 保温温度较低时可以节能。 约80 ℃左右的水温适合冲泡天然 茶叶。 当热水瓶短时间内不用时, 比如你要出门一天… 设置定时器 设置定时器时,加热器充电停止。 设置智能节能 注 根据使用情况控制加热器。 煮水或保温时可以设置保温温度或 达到出水时间时,加热器按 定时器。 时间间隔打开,保温模式下, 发生电源和LCD屏故障而又恢复供电 为了省电它将自动关闭。 后,即使之前选择了预约或“98” 当出水时间固定时,建议这么做。 或“80”保温功能,保温温度仍将 会自动设定在“90”。 让水适合冲茶。 吱吱吱吱 (保健美茶) 煮开时发出 按 按钮 (保温温度设置不变。) 点亮 闪烁 点亮 注 灯点亮时加水,设置释放。( 灯熄灭) 闪烁时,如果按下 、 和...
  • Page 27 智能节能 保健美茶 达到固定的预设温度需要的时间 每次按下 按钮, 保温:约4.5小时 “▲”标记会平移到下 保温:约3小时 一个选择并变更保温 水量:最大 温度。 室温:20 ℃ 初始保温设置:90 不久之后,水温将保持在约80 ℃左右。 当8小时以后开始煮水时 将以1小时为基数指示剩下的时间。 取消定时器时,再按一次 按钮 8小时后,定时器关闭,开始煮水 每次按下 按钮, 水煮开时,保温功能按固定温度启动。 此灯会平移到下一个 如果设置了“智能节能”模式 选择。 出水时间之前开始煮 水,并保持在预设温 取消 度下。 (将返回温度指示) 不出水时,显示“OFF”。 “OFF”灯熄灭。 注意 设定智能节能模式时,将在到达出水时间时自动开始煮水。 如果与其他电器共用一条线路,断路器可能跳闸。 <智能节能示例> 一旦开始使用,在出热水时,它将记录时 煮开时间 间间隔。...
  • Page 28: 保养和清洁

    保养和清洁 日常维护 用柠檬酸清洗 (清洗前,一定要拔掉电源插座上的电源插头,把水倒出,并让热水瓶冷却。) 主机和上盖 用拧干的湿布擦拭。 请勿沾湿主机或把主机浸泡在水中。 如果水从底部或出水口进入主机,水可能会 渗入主机内的电气元件而导致故障。 请勿使用清洁剂。(可能会留下气味。) 请勿使用汽油或稀释剂。(可能损坏表面。) 内胆 用湿海绵清洁。 请勿使用抛光粉、板刷或 尼龙刷。 否则会破坏内胆上 的氟树脂表面。 关于“水垢” 使用过程中,水中含有的钙质等矿物成分 会附在内胆或滤网上。这称为“水垢”, 它对人体无害。 乳白色颗粒状表面(由钙质产生) 白色或闪光漂浮物质(矿物成分的结 晶体) 表面变色,如茶色、灰色、绿色等区 域(氟树脂涂层上的金属离子) 它们既不是内胆本身的变色或腐蚀,也不 是氟树脂涂层剥落所致。 使用柠檬酸清洁内胆。(õ第SC12页) 陶瓷过滤器 每隔几个月用力在水中抖动 并用软海绵擦拭表面。 请勿使用清洁剂冲洗。 (会留下气味) 请勿使用带干燥器或烘碗机的洗碗机。 (会导致变形) 筛网 用刷子清洁滤网。 滤网堵塞时,水流不畅。 储藏热水瓶时, * 滤网清洁后,一定要把...
  • Page 29 每两到三个月清除一次水垢。 怎样使用柠檬酸清洗 确认滤网固定在内胆上。 把柠檬酸倒入内胆中。 柠檬酸一次用量: 柠檬酸 80克(两包)或大茶匙7平匙。 柠檬酸请联系授权服务中心(详见保修条款)。(型号:SAN-80N) * 按印在柠檬酸包装袋上的说明使用。 * 清洁用柠檬酸是一种食品添加剂,对人体无害。 加水到最高水位标记,让柠檬酸和水充分混合。 关紧上盖。 连接电源插头,按 ,选择“Cleaning (清洁)”。 吱吱吱吱 清洁开始 清洁结束 同时闪烁 点亮 熄灭 熄灭 清洁过程中它会转动。 倒出一点水,然后拔掉电源插头,取下上盖,经 排水 标记排出热水。 (õ第SC7页) 重新加水,煮开,除掉柠檬酸的味道。 然后按步骤5中的相同方式倒掉热水。 清除最高水位以上区域中的变色部位时,用湿海绵轻轻擦拭内侧。 如果这样做无法清除变色,就用柠檬酸多清洗几次内胆。 清洗时如果没有取出陶瓷过滤器,用流水冲洗陶瓷过滤器后再装回内胆中。煮水,再把 热水倒掉。 请求 只能使用柠檬酸清洗保温热水瓶。 加水时请勿超过最高水位。 内胆只能加自来水(请勿加热水)。否则热水会喷出,造成烫伤。 SC12...
  • Page 30: 故障排除

    故障排除 联系服务供应商之前, 检查以下可能原因。 如果... 可能原因 如何解决 参照页 热水中的白色或闪光漂浮 其原因是“水垢”。这不是氟 物质。 树脂片。 * 矿物质含量高的水更有可能 用柠檬酸清洁内胆。 产生水垢。 如果用柠檬酸清洁几次 SC11 粗糙的乳白色物质附着在 比如 后仍有水垢,上盖的塑 SC12 内胆上。 矿泉水 料部件可能损坏。更换 离子水 该塑料部件。 沸腾声变大。 水垢附着时,沸腾声变大。 按 按钮, 氯气味道与自来水中的氯含 热水有氯气味道。 量有关。 减少氯。 热水瓶刚买来时,生产中使用的树脂会发出轻微气味。 使用后这种气味会消失。 SC11 热水有难闻的气味。 如果产品放在塑胶板上,塑胶气味会带入水中。 陶瓷过滤器已经使用一年以上。 —...
  • Page 31 如果... 可能原因 如何解决 参照页 再煮开一遍。 点亮 智能节能模式下,保温温度会 热水温度低。 因为加热器关闭而降低。 (降至最低60 ℃。) 接近出水时间时,它将自动开始煮水。 温度指示自动升高、 改变使用热水的时间时,产品更新最新时间,并更改煮水 降低。 时间。(煮水时间根据新记忆更新。) 智能节能功能不被激 产品第一次插电使用时,此功能因为没有记忆而不被激活。 — 活或取消。 拔电后10小时,记忆丢失。 产品突然开始煮水。 是否设定了智能节能功能? 解除智能节能功能。 产品看似已断电。 闪烁时,按下其他按钮。 按 按钮。 保健美茶功能被取消。 点亮时,加水。 蜂鸣器发声时,灯闪烁。 无水煮水预防功能 (电源停止) 为预防过热,无水煮水时将激 加水要高于最低水位标 活此功能。 记,关紧上盖并按下 — 哔哔哔哔 加水是否高于最低水位标记? 。...
  • Page 32 故障排除 联系服务供应商之前, 检查以下可能原因。 如果... 可能原因 如何解决 参照页 直接从水龙头加水,水溅在 产品上 电气元件进水后会损 把产品放在水池中,将造成 坏。请联系授权服务 底部弄湿 — 产品没有通电。 中心(详见保修条款) 维修。 将底部弄湿的产品倒置。 在水中冲洗产品。 温度指示剧烈升高、下降。 插电或拔电后的当下,可能变化很大。 — — 拔电时仍有温度指示。 电池有余电时,温度会继续指示。 如果此问题无法解决,或者感到有些蹊跷,拔掉电源插头,30秒后重新连接,再操作一 遍。 内盖可能变黄,但不影响正常使用。 打开和关闭内盖时产生的咔嗒咔嗒声是阀瓣发出的声音,目的是防止热水瓶意外翻倒时 热水流失。 室温较高时,在保温模式下,瓶体外侧的温度接近约45 ℃。 指示灯交替闪烁并显示 这是传感器故障。请联系授权服务中心(详见保修条款)维修。 , 。 SC15...
  • Page 33: 更换部件

    更换部件 橡胶垫圈 滤网 当发现堵塞滤网的异物无法清除时(甚至 如果发现垫圈因故开裂、失去弹性,立 刻更换它,否则蒸汽会从内胆与上盖之 用干净刷子也清除不掉),更换滤网。 间溢出。 挡盖 安装垫圈 陶瓷过滤器 大致更换周期:1年 更换部件请联系授权服务中心(详见保修条 款)。 部件名称 部件号 取下上盖,拧下3颗自攻螺丝,取下挡盖。 橡胶垫圈 APH65-61300S 更换垫圈,装回挡盖,将自攻螺丝拧紧。 筛网 APB97-48000U 陶瓷过滤器 APC58H667-0U SC16...
  • Page 34: 技术规格

    技术规格 型号 NC-SSA400 电源 220 V ~ 50 - 60 Hz 功耗 875 W 98保温 19 Wh ※1 保温功耗 90保温 16 Wh (每小时)(近似) 80保温 13 Wh 宽度 24.7 cm 外形尺寸(近似) 深度 34.5 cm (把手转动时) 高度 33.9 cm 重量(近似) 3.5 kg 额定容量...
  • Page 35: 安全注意事項

    安全注意事項 務必遵守 為確保您的安全和避免財物損壞和危及用戶,請細讀以下指示。 ■ 當產品使用不當,此信號表示危險和損壞。 這一標示欄表示“可 表示“可能會導致用戶 警告 注意 能會導致死亡或重傷 受傷或有關產品可能會 等”的內容。 導致財物受損。” ■ 下面符號表示務必遵守的詳細事項。 這個符號表示必須禁止的事項。 這個符號表示強制命令。 警告 為防止燙傷 本裝置不適合有殘障、智障或精神障礙的人士、缺乏經驗及常識者(包括兒童)使 用,除非負責其安全的人士在場監督或指導。 應監督兒童,勿讓他們將產品當作玩具。 勿讓本體翻倒。勿提著上蓋來傾斜、搖晃或搬動主機。 即使已鎖住出水按鈕,熱水瓶若傾斜或翻倒,熱水也會從出水口和蒸氣口流出, 導致燙傷。 倒水時請勿超過滿水標記線。 如果加水過多,沸水可能噴出。 不要大力關閉上蓋。 蒸氣口 否則,熱水溢出,可致燙傷。 不要用來燒水以外的東西。 若用來煮沸茶包、茶葉、牛奶、酒或其他以外 的液體,它們可能會起泡噴出,可致燙傷。 而且會引致出水管堵塞、燒焦或腐蝕內瓶、 開蓋按鈕 氟素樹脂脫落。 不要阻塞蒸氣口。 否則,熱水溢出,可致燙傷。 倒掉剩水時要卸下上蓋。 上蓋 若上蓋鬆脫,熱水可能會濺出導致燒傷。...
  • Page 36 安全注意事項 務必遵守 警告 電源軟線 不要損壞軟線、電源插頭、主機插頭。 電源軟線 不得劃傷、不得加工、不得靠近發熱 器具、不得強行彎曲、不得扭檸、不得牽 拉、不得壓放重物、不得打捆。 使用損壞的軟線和插頭,可致觸電、 電源插頭 短路、火災。 軟線 ‹ 如提供的軟線已被損壞,請必須到製造 主機插頭 商或繫授權服務中心(具體請閱讀保修條 款)更換專用軟線。 不要用濕手操作電源插頭和主機插頭。 否則,可致觸電。 別讓嬰孩接近主機插頭。 您必須特別留意以避免嬰孩將主機插頭放入嘴裏。這可能會導致觸電或受傷。 請勿將小金屬零件放在主機插頭上。 這可能會導致觸電、短路或火災。 確保已正確插入電源插頭。 未完全插入時,可致觸電、發熱而引起火災。 ‹ 不要使用損壞的電源插頭和鬆動的插座。 定期擦拭電源插頭和主機插頭。 插頭堆積灰塵,可因潮濕導致軟線損壞或絕緣不良而引起火災。 ‹ 拔下插頭,用乾布擦拭。 單獨使用符合額定電源的電源插座。 若與其它電器產品共用,可致發熱,發生火災。 操作 不要將熱水瓶放在水中或濺水於主機。 請勿用水龍頭直接供水,或將本機置於水槽之中,否則底部可能會弄濕。 當底部變濕時,諝勿將主機倒置。 此可能會導致短路及觸電,因水可能進入主機內的電器零件。 千萬不要拆裝、修理和改造。 否則,可致火災或異常運作而造成損害。...
  • Page 37 注意 為防止燙傷 不要放在不穩定的地方。 否則,熱水瓶翻倒,可致燙傷。 煮沸中不要打開上蓋或倒熱水。 否則,熱水飛濺和蒸氣噴出,可致燙傷。 倒水時,不要轉動主機。 否則,熱水飛濺,可致燙傷。 使用中或剛用過後,不要觸摸主機等高溫部分。 搬動主機時,不要觸摸開蓋按鈕。 否則,上蓋突然開啟,可致燙傷和受傷。 打開或關閉蓋子時,注意手要避開蒸氣口。 待本體冷卻後再清潔。 否則,可致燙傷。 ‹ 倒掉剩水時,注意不要燙傷。 電源軟線 請勿使用非本熱水瓶使用的電源軟線,也請勿將本電源軟線用於其他裝置上。 (切勿使用非特別為本機設計的電源軟線。) 否則,可致故障及火災。 不使用時,從電源插座上拔下電源插頭。 否則,因絕緣老化可致觸電、漏電,引起火災。 拔下電源插頭時,務必握住電源插頭部分,不要牽拉軟線。 否則,可致觸電、短路,引起火災。 操作 切勿在散熱差的表面使用本機。 否則,將會變色或破損。 不要靠近牆壁和家具。 否則,蒸氣和熱量可損壞牆壁和家具,引起變色或變形。 切勿把水濺在電源軟線的插頭上。 這可能會引致觸電。 墊圈變白的話,請更換。(õ第TC16頁) 否則,發生意外而主機傾倒時,熱水會流出。...
  • Page 38: 各部分名稱和操作方法

    各部分名稱和操作方法 操作顯示面板 蒸氣口 上蓋 開蓋按鈕 液晶螢幕 手柄 主機 出水口 內瓶 指示燈 紅球 當水位超過窗框時將 窗框 看不見水位指示。 旋轉台(360º) 轉動時,注意軟線 不要纏繞主機。 給水標記 過濾網 電源軟線 (易耗品) 它可能從內瓶底部脫落。脫落時將它完 全推入其正確位置。(õ第TC16頁) 電源插頭 軟線 主機插頭...
  • Page 39 第一次使用前 如何拆除上蓋 請參照以下步驟,煮沸水後放出,以清潔 # 前按後提開蓋按鈕打開上蓋。 內瓶及水管。(õ第TC7頁) 1 煮一些水。 2 按出熱水。 3 通過 DRAIN 標記倒空瓶子。 如何關上:按直至發出“喀嚓”聲。 $ 斜向拉起開蓋按鈕,同時按住上蓋柄。 上蓋柄 如何設定:斜斜地從上插入上蓋。 如何設置陶瓷濾器 # 在水內抖動。 $ 設至後部。 用磁鐵固定位置 加熱器表面 處理 切勿用清潔劑清洗(這會造成異味) 切勿貼在加熱器表面(這會造成故障) 切勿放在對磁力敏感的物體附近, 例如信用卡。...
  • Page 40: 使用方法

    使用方法 給水 燒水 用另外的 容器加水! ※ 滿水標記 燒水 加入的水不要超過滿水標記。 ※ 給水標記 水量在低於給水標記下應加水。 要減少氯味時(Long Boil / 長時間沸騰) 加水後 給水 如果沒有自動開始燒水。 按下 鍵(燈閃爍) 按下使提示燈亮起。 在水煮沸中,按1次;或在 保溫時按兩次。 延長燒水時間大約7分鐘以減低 水內大約85 %的氯。 再按一次 回到正常煮沸。 不使用時 拔掉電源插頭,取下上蓋。通過 DRAIN (排水)標記,慢慢倒掉所有 剩餘的熱水。 要求 重新煮沸 切勿倒水太快。 沖咖啡 / 泡茶 / 若水濺到上蓋鬆脫部分或操作面...
  • Page 41 重新煮沸 加水和關上上蓋後接上電源插頭。(õ第TC7頁) 煮沸時發出聲響。 溫度會下降至90 ℃ 左右,且自動切換至 開始自動煮沸。 吱吱吱吱 保溫功能。 指示燈亮起 指示燈熄滅 (被顯示的溫度是象徵性的) 為無電給水的電池開始充電 指示燈亮起 當更改保暖溫度的設置(õ第TC9頁) (電池充電顯示) 當調節適合泡茶的溫度(õ第TC9頁) 指示燈亮起 給水容量視按的力度和出水時間而有 所不同。 按鈕後 按下 即可給水。 再按住 出水時間(持續按的時間) 5至 12秒鐘 5秒鐘以下 給水完畢後10秒鐘自動鎖定。 12秒鐘 以上 輕輕按 用力按 軟線被拔除後給水。(無電線按熱水) ※ 用力壓按時,請小心勿讓熱水噴濺。 倒水量指標 進行無電給水時 電池充電容量 給水容量 只有...
  • Page 42 使用方法 保溫功能 定時器 保溫功能 保暖溫度越低越節省能源。 80 ℃度左右的水最適合泡茶。 當短時間內不會使用本機,例如當您 要外出... 設置定時器 設置定時器時,加熱器電源被中斷。 設置能源節省 依使用情況控制加熱器。當到達給 注意 水時段時,加熱器會開啟,而後會 在水沸騰或保溫期間可以設定 自動關閉並保持在保溫功能下以省 保溫溫度或定時器。 電保溫。 若停電及液晶螢幕故障,電力恢復 當給水時間保持固定時,則建議如 後,即使之前選取定時器或“98” 此。 或“80”保溫功能,保溫溫度都會 自動設定在“90”。 吱吱吱吱 使水適合泡茶。 (健康茶) 煮沸時發出信息 按下 鍵 (保暖溫度設置不變。) 指示燈亮起 閃爍 指示燈亮起 注意 當 指示燈亮起時加水,設置會被解除。 指示燈熄滅) 當 閃爍時按...
  • Page 43 能源節省 健康茶 降至所設定的保溫溫度時所需的時間 每次按 按鈕, 保溫:約4.5小時 “s”標記將會跳至 保溫:約3小時 下一個選擇同時更改 水量:最大 保暖溫度。 室溫:20 ℃ 初始保溫設定:90 一段短時間後,水將會被保溫在大約80 ℃。 8小時後水再開始煮沸時 剩餘時間將會以1小時為基本計算。 取消定時器,再按 按鈕 每次按 按鈕, 8小時後,定時器將解除並開始燒水 當水被煮至沸點時轉換至保暖。 指示燈將會跳至下一 個選擇。 若設置了“能源節省” 出水時間前開始煮沸 並保持在預設溫度。 取消 沒有出水時顯示“OFF”。 “OFF”指示燈熄滅。 (將返回溫度顯示) 小心 當設置了能源節省,本機自動在出水時間煮水。 若同時與其它設備一起使用,斷路器可能會跳閘。 <省電保溫範例> 開始使用後會自動將出水時段儲存紀錄。 使用一週後會按照過往一週所儲存的出水 煮沸時間 時段紀錄為基準,自動提高保溫溫度。...
  • Page 44: 保養和清洗

    保養和清洗 請用檸檬酸清洗 日常保養方法 (清潔之前,必須從插座上拔掉電源插頭,倒掉內瓶裡的水,並讓本機冷卻。) 主機、上蓋 用檸乾的濕抹布擦拭。 不要把主機浸於水中。 否則,水從底部和出水口進入內部, 浸濕主機內的電子器件,可致故障。 不要使用洗劑。(否則,可留有異味。) 不要使用汽油、天拿水等溶解液。 (否則,可損傷表面。) 內瓶 使用濕的軟海綿清洗。 不要使用去污粉、 草刷、尼龍刷。 否則,可損傷氟 素樹脂塗層。 關於“水垢” 使用過程中,水中含有鈣質等礦物成分會 附在內瓶和過濾網上。這稱為“水垢”, 對人體無害。 乳白色顆粒狀(由鈣質產生) 白色或閃光的浮游物(礦物成分的結 晶體) 茶色、灰色、綠色等變色(氟素樹脂 塗層上的金屬離子) 這些既不是內瓶本身的變色或腐蝕,也不 是氟素樹脂塗層的剝落所致。 請用檸檬酸清洗內瓶。(õ第TC12頁) 陶瓷濾器 每數個月用力在水內抖動並 用軟海綿擦拭表面。 請勿用清潔劑洗。 (這會導致異味) 請勿用有烘乾機的洗碗機或烘碗機。 (這會造成變形) 過濾網 用刷子等清洗。 當過濾網堵塞時, 儲存時...
  • Page 45 每兩個或三個月一次以清洗水垢。 如何使用檸檬酸清洗 確認內瓶內已裝好過濾網。 將檸檬酸放入內瓶內。 檸檬酸清洗一次用量: 檸檬酸 80克(2袋)或大茶匙7平匙。 請洽詢授權的服務中心(請參閱保固內容)以取得檸檬酸。(型號:SAN-80N) * 請遵守清洗用檸檬酸附屬的說明書注意事項。 * 清洗用檸檬酸屬於食品添加物,無礙食品衛生,對人體無害。 加水至最滿水標記,將檸檬酸與水充分混合。 關上上蓋。 插上電源插頭,按下 按鈕選取“Cleaning (清洗)”。 吱吱吱吱 清洗開始 清洗完畢 同時閃爍 亮起 熄滅 熄滅 清洗時燈光會旋轉。 流出一些水後拔掉拔掉插頭,拆下蓋子,通過 DRAIN 標記,倒掉熱水。 (õ第TC7頁) 重新裝滿水然後煮沸以清除檸檬酸或檸檬的味道。 然後如同步驟5的方式將熱水倒掉。 去除最高水位上方的變色時,使用濕的海綿輕輕擦拭內部。 如變色嚴重,一次不能清除時,可重覆用檸檬酸清洗內瓶。 未拆下陶瓷濾器清洗時,則在自來水下方清洗,並將它固定在內瓶內。將水煮沸後倒掉。 要求 只用檸檬酸清洗熱水瓶。 加入的水不要超過滿水標紀。 從冷水開始煮沸(不要加入熱水)。否則,熱水起泡噴出,可致燙傷。 TC12...
  • Page 46: 故障排除

    委託修理商之前, 故障排除 請檢查一下問題可能性。 參閱 徵狀... 原因 解決方法 頁次 熱水中有白色或閃光的浮 這是脫落的“水垢”,不是脫 游物。 落的氟素樹脂。 * 含大量礦物質的水較易引起 以檸檬酸清洗內瓶。 水垢。 若以檸檬酸清洗數次, TC11 粗的乳白色物質黏附在內 例如 水垢仍未去除,上蓋塑 瓶上。 TC12 礦泉水 膠部分可能受損。請更 離子水 換塑膠部分。 當附著“水垢”時,煮沸聲音 煮沸的聲音變得更大。 將變得更大。 按下 鍵來減低 自來水中含有較多消毒用氮, 熱水有氯的氣味。 可產生氮味。 氯味。 若本機尚新,生產過程所使用的樹脂可能會產生異味。這 會在使用時消失。 TC11 熱水有令人討厭的異味。 若將本機放在乙烯基墊子等等表面上使用,墊子的氣味可...
  • Page 47 參閱 徵狀... 原因 解決方法 頁次 再沸騰。 指示燈亮起 關閉加熱器使用省電保溫功能 低熱水溫度。 時,保溫溫度會下降。(降至 最低60 ℃。) 接近給水時間時,會自動開始煮沸。 溫度顯示會自行上升 改成使用熱水時間時,熱水瓶會更新新的時間而改變煮沸 後下降。 時間。(煮沸時間以新的記憶進行更新。) 省電保溫功能未被啟 當熱水瓶初次插電使用時,本功能需在有記憶後才能啟動。 — 動或取消。 拔除電源10小時之後,記憶則消失。 熱水瓶突然開始煮沸。 省電保溫功能是否已設定? 解除省電保溫功能。 熱水瓶似乎已關閉 電源。 當 閃爍時,表示已按下其 健康美味泡茶行程功能已 按下 鍵。 他按鈕。 被取消。 當 亮起時,表示已加水。 指示燈閃爍同時蜂鳴器發 沒有防止煮沸功能 加水高過最低水位,直 出聲響 防止過熱故障,這在沒有水加...
  • Page 48 委託修理商之前, 故障排除 請檢查一下問題可能性。 參閱 徵狀... 原因 解決方法 頁次 直接從水龍頭加水,水噴濺到 熱水瓶。 如果電器零件已沾上 將熱水瓶放在水槽上而使底 水可能產生故障。請 部沾濕。 — 本體不能通電。 洽授權的服務中心(請 參閱保固內容)以進行 本體倒置,底部仍然未乾。 修理。 用水清洗了本體。 溫度顯示大幅上升及下降。 插電或拔除電源時,隨後可能大幅改變。 — 拔除電源時,溫度顯示仍 — 當電池仍有電時,溫度顯示仍會亮著。 亮著。 若無法恢復或發現有任何不妥,拔出電源插頭,在30秒鐘後重新連接然後再次操作。 內上蓋可能會變黃,但是對操作沒有不好的影響。 開啟及關閉上蓋時會聽到“克力克力”聲,此因閥搖擺所引起,用以防止熱水瓶若意外 翻覆時熱水不會流出。 當室溫較高時,溫水瓶在保溫狀態下,本體外部約為45 ℃。 指示燈交替閃爍和顯示 這是因為傳感器故障。請洽授權的服務中心(請參閱保固內容) , 。 以進行修理。 TC15...
  • Page 49: 更換易耗品

    更換易耗品 密封墊圈套件 過濾網 失去柔軟性或產生裂紋,從上蓋的間隙 若以清洗刷刷洗濾網上堵塞的異物而仍 中漏出蒸氣時,應更換密封墊。 無法將其移除時,則更換濾網。 蓋殼 設置墊 陶瓷濾器 大致更換時間:1年 請洽詢授權的服務中心(請參閱保固內容)以 取得更換零件。 部件名稱 部件編號 取下上蓋,卸下三顆自攻螺釘,取下蓋 密封墊圈套件 APH65-61300S 殼。更換密封墊,裝回蓋殼,扭緊自攻 過濾網 APB97-48000U 螺釘。 陶瓷濾器 APC58H667-0U TC16...
  • Page 50: 規格

    規格 型號 NC-SSA400 電源交流 220 V 50 - 60 Hz 耗電量 875 W 98保溫 19 Wh ※1 保暖 時的耗電量 90保溫 16 Wh (每小時)(大約) 80保溫 13 Wh 寬 24.7 cm 尺寸(大約) 深 34.5 cm (轉動把手的地方) 高 33.9 cm 重量(大約) 3.5 kg 額定容量...
  • Page 51: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。 「軽傷を負うことや、 警告 「死亡や重傷を負う 注意 財産の損害が発生する おそれがある内容」 です。 おそれがある内容」 です。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 警告 やけどを防ぐために この商品は、肉体的・視覚的・知的能力が劣る、または経験や知識の乏しい方 (お子様を含む) が使用になることを目的としていません。 お子様がこの商品で遊ばないよう、注意を払ってください。 本体を傾けない。本体を持ち上げたり、 振ったり、 ふたを持って運んだりしない。 ロックされていても、本体が倒れたり傾いたりしたときに、注ぎ口や蒸気口 から湯が流れ出ます。 水は満水目盛り以上入れない。 入れすぎると、湯が吹きこぼれます。 ふたを勢いよく閉めない。 蒸気口 湯がこぼれます。 水以外のものを入れない。 ティーパック・お茶の葉・牛乳・酒 などを入れて沸かすと、泡立ちで吹き 出します。また、水管の詰まり、内容器の ふた開き 焦げ付き、腐食、フッ素樹脂のはがれにも つまみ...
  • Page 52 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 電源コード コード・プラグを破損するようなことはしない。 電源コード 傷つけたり、加工したり、熱器具に 近づけたり、無理に曲げたり、ねじったり、 電源プラグ 引っ張ったり、重い物を載せたり、挟み込 ませたり、束ねたりしないで コード ください。感電のおそれがあります。 器具用プラグ ➡ 電源コードが傷んだ場合は、製造元また は認定サービスセンター(保証書記載) で 新しい専用コードと交換してください。 ぬれた手で、プラグの抜き差しはしない。 感電のおそれがあります。 乳幼児に器具用プラグを触らせない。 乳幼児が誤ってなめないように注意してください。 感電やけがの原因になります。 器具用プラグに小さい金属部品を付着させない。 感電、ショートによる発火の原因になります。 電源プラグはコンセントに根元まで確実に差し込む。 確実に差し込んでいないと、感電や発火の原因になります。 ➡ 傷んだ電源プラグ・緩んだコンセントは使わないでください。 電源プラグや器具用プラグのほこりなどは定期的に取る。 湿気などで絶縁不良の原因になります。 ➡ プラグを抜き、乾いた布でふいてください。 本体記載の定格と同じコンセントを単独で使う。 複数の電気製品を 1 つのコンセントに差し込むと、 発熱による火災の原因になります。 使用中 本体を水につけたり、水をかけたりしない。...
  • Page 53 注意 やけどを防ぐために 不安定な場所で使わない。 転倒します。 湯沸かし中に、ふたを開けたり、湯を注がない。 湯の飛び散りや蒸気が噴き出ます。 湯を注いでいるときに本体を回さない。 湯が飛び散ります。 使用中または使用後すぐに本体の熱い部分に触れない。 本体を持ち運ぶとき、ふた開きつまみを触らない。 ふたが開き、やけどやけがの原因になります。 ふたを開閉するときは、蒸気から手を遠ざける。 お手入れは冷えてから行う。 高温の場合があります。 ➡ 湯を捨てるときは、やけどに気をつけてください。 電源コード 専用の電源コード以外を使ったり、電源コードを他の機器に転用しない。 (本機のために特別に設計されたもの以外の電源コードを使用しない。 ) 誤動作や発火の原因になります。 使用時以外は、コンセントから電源プラグを抜く。 絶縁不良が感電や発火の原因になります。 電源プラグを抜くときは、コードを持たずに必ず電源プラグを持って引き抜く。 感電やショートによる発火の原因になります。 使用中 熱に弱い場所で長時間使用しない。 変色したり、破損の原因になります。 壁や家具の近くに置かない。 蒸気や熱で壁や家具を傷め、変色や変形の原因になります。 電源コードのプラグを濡らさない。 感電の原因になります。 パッキンが白く変色したら交換する。 ( õ JP16) 傾けたり誤って倒したときに湯が流れ出ることがあります。...
  • Page 54: 各部の名前と扱い方

    各部の名前と扱い方 操作部 蒸気口 ふた ふた開きつまみ 液晶表示部 ハンドル 本 体 注ぎ口 内容器 スポットライト 赤玉 水量が水位窓の 水位窓 目盛りより多い 場合は見えません。 回転台 (360° ) 本体を回転するとき、 本体にコードが巻き付か 給水位置 ないようにしてください。 フィルター 電源コード (消耗部品) 外れたり、 浮いていることがあります。 内容器の底の穴に確実に押し込んで ください。 ( õ JP16) 電源プラグ コード 器具用プラグ...
  • Page 55 初めてお使いになるときは ふたの外し方 下記の手順で、一度湯を沸かし、内容器 # くぼみを押し、 と湯の流れる部分を洗浄してください。 ふた開きつまみを起こして、ふたを開ける ( õ JP7) 1 本機で湯を沸かす 2 注ぎ口から湯を出す 3 残った湯を DRAIN から捨てる 閉め方:カチッと音がするまで押さえる $ 着脱つまみを押しながら、斜め上に 引き抜く 着脱つまみ 取り付け方:ふたを斜め上から差し込む セラミックフィルターの取り付け方 # 水の中で振り洗いする $ 奥側に取り付ける 磁石で固定 ヒーター面 取り扱い 洗剤で洗わない。 (においが残る原因) ヒーター面に取り付けない。 ( 誤作動の原因) キャッシュカードなど磁気に弱いものに 近づけない。...
  • Page 56: 使い方

    使い方 沸かす 注ぐ 再沸とう 別の容器で! 沸かす ※ 満水目盛り 水は満水目盛り以上入れない ※ 給水位置 給水位置以上の水を入れる カルキ臭が気になるときは 水をつぎ足したときは 注ぐ 自動的に、湯を沸かし始めない を押す (ランプ点滅) 場合があります。 押して点灯させる ( 湯沸かし中は 1 回、保温中は 2 回押す) 沸とう時間が約 7 分長くなり、 カルキを約 85 %除去します。 ふつうの沸とうに戻すとき を押す 使わないときは プラグ・ふたを外し、 DRAIN から湯をゆっくり捨てる 再沸とう お願い 勢いよく湯を捨てない。...
  • Page 57 水を入れてふたを閉めプラグを接続する ( õ JP7) 温度は約 90 ℃まで 自動的に 沸き上がったら 下がり、自動的に 沸かし始める お知らせ 保温温度機能へ ピーピー 切り替わります。  ピーピー 点灯 消灯 ( ) (表示温度は目安) コードレス給湯用の 点灯 保温温度の設定を変えたいとき ( õ JP9) 充電開始 (充電サイン) お茶に適したお湯にしたいとき ( õ JP9) 点灯する 押し加減と押し続けている時間で、 給湯量が自動的に増加します。 を押して を押し 注ぐ 給湯時間 (押し続けている時間) 注ぎ終わると、約...
  • Page 58 使い方 保温温度選択 タイマー 保温温度を選ぶ 保温温度を低くすると省エネに。 約 80 ℃の湯はせん茶にも最適。 お出かけなどで、しばらく使用しな いとき… タイマーを使う タイマー使用中は、自動的に ヒーターを切ります。 おまかせ倹約をセットする 使い方に合わせてヒーターを お知らせ コントロール。給湯する時間帯に 保温温度・タイマーの設定は、 沸かし、給湯しない時間帯は、 湯沸かし中でも保温中でもできます。 自動的にヒーターを切って 停電や液晶障害が発生して電源が 保温電力量を節約します。 復元した後、 タイマーや 「98」 「80」 いつも給湯する時間が決まって 保温機能が以前選択されていても、 いる場合におすすめです。 保温機能は自動的に 「90」 に設定 されます。 ピーピー お茶に適した  ピーピー お湯にする 沸き上がったらお知らせ を押す ( お茶入れ健康...
  • Page 59 おまかせ倹約 お茶入れ健康 湯温が設定温度になるまで を押すたびに、 保温:約 4.5 時間 “ s ” マークが次の 保温:約 3 時間 選択項目に移動し、 水量:満水 ( ) 保温温度が変わります。 室温:20 ℃ 初期の保温温度:90 しばらくすると、約 80 ℃保温になります。 タイマーを 8 時間に設定した場合は 残時間を 1 時間単位で表示します。 タイマーを取り消すには、 をもう一度押す を押すたびに、 8 時間後にタイマーが切れ、沸かし始める 沸とうしたら設定温度で保温します。 点灯が次の選択項目に 移動します。 おまかせ倹約をセットすると 給湯する時間になると...
  • Page 60: お手入れ

    お手入れ クエン酸洗浄 日常のお手入れ プラグを外し、湯を捨て、本体が冷えてからお手入れを! 本体・ふた よく絞ったふきんでふき取る 水洗いしない。 (電気部品に水が入り故障の原因) 洗剤は使わない。 (においが残る原因) ベンジン・シンナーは使わない。 (表面が傷つく原因) 内容器 ぬれたやわらかい スポンジでこする 磨き粉・たわし・ナイロン たわしは使わない。 (フッ素樹脂が傷つく原因) 湯あかが付着してきます! 使用していると、水の中に含まれている カルシウムなどのミネラル分が、内容器 やフィルターに付着してきます。 湯あかは無害です。 乳白色のザラつき (カルシウム分に よるもの) 白色や茶色などキラキラした浮遊物 (ミネラル分の結晶) 茶褐色・灰色・緑色などの変色 (金属イオンの作用によるもの) フッ素樹脂のはがれ、内容器自体の変色 ではありません。 クエン酸で内容器を洗浄する。 ( õ JP12) セラミックフィルター 2 ∼ 3 か月を目安に水の中 で振り洗い、表面をやわら...
  • Page 61 2 ∼ 3 か月に 1 回は湯あかのお手入れを! クエン酸洗浄のしかた 内容器にフィルターが取り付けられていることを確認する 内容器にクエン酸を入れる 一回の使用量: クエン酸 80 g(2 パック) または大さじすりきり 7 杯 当社のジャーポット洗浄用クエン酸は認定サービスセンター(保証書に記載) に ご相談ください。 (品番:SAN-80N) ※ クエン酸のパッケージに印刷された洗浄の指示に従ってください。 ※ 洗浄に使用するクエン酸は食品添加物なので、人体に無害です。 満水目盛りまで水を入れ、クエン酸と水をよく 混ぜる。ふたを閉じる。 プラグを接続し、 で 「Cleaning」 を選ぶ ピーピー ピーピー 洗浄開始 洗浄終了 同時に点滅 点灯 消灯 消灯 洗浄中は液晶表示が回る 水を注ぎ流し、プラグ・ふたを外して、...
  • Page 62: 故障かな

    お問い合わせや修理を依頼される前に 故障かな? ご確認を。 こんなときは 原 因 直し方 参照 P 湯に白色や茶色など 湯あかです。フッ素樹脂の キラキラしたものが はがれ、内容器自体の変色 浮いている ではありません。 クエン酸で洗浄する。 ※ 特に、ミネラル分の多い 数回洗浄を行っても 水は湯あかが付きやすく 浮遊物がなくならないと JP11 内容器に乳白色の なります。 きは、ふたの樹脂部品が ザラザラした 例: JP12 傷んでいる場合がありま ものが付いている ミネラルウォーター すので、樹脂部品を交換 イオン整水器の水 してください。 湯沸かし音が 湯あかが付着してくると、 大きくなってきた 大きくなります。 カルキ臭を取るために 水道水に含まれる塩素の量に カルキ臭がする よりカルキ臭が残ることが...
  • Page 63 こんなときは 原 因 直し方 参照 P 再沸とうさせる。 おまかせ倹約は、ヒーターを 点灯する 切るので保温温度が下がり 湯がぬるい ます。 (最低約 60 ℃まで) 湯を使う時間が近づくと、 自動的に沸かし始めるためです。 表示温度が勝手に お 休日などで湯を使う時間が変わると、その時間を記憶し、 ま 高くなったり 沸かす時間も変わります。 か 低くなったりする せ (沸かす時間は、新しい記憶に基づいて更新します) 倹 約 初めてプラグを接続したときは、 「使った時間」 の記憶が 働かない ないので働きません。 ̶ (リセットされた) プラグを外して 10 時間以上たつと、 「使った時間」 の記憶 が消えます。...
  • Page 64 お問い合わせや修理を依頼される前に 故障かな? ご確認を。 こんなときは 原 因 直し方 参照 P 蛇口から直接給水して、本体 に水がかかっています。 電気部品に水が入ると 流し台に置いて、底面が 故障します。 ぬれています。 通電しない 修理は認定サービス ̶ センター(保証書に記 底面がぬれたまま、本体を 載) にご相談ください。 逆さにしています。 本体を水洗いしています。 プラグを抜き差しした直後は、大きく変わることがあり 温度表示が大きく上下する ̶ ます。 プラグを外しても 充電が残っている間は出ています。 ̶ 温度表示が出ている 以上の処置で直らないときや、その他 「おかしいな?」 と思ったら、プラグを外し、30 秒以上 たってから再び接続し、操作し直してください。 ふたの内側は黄ばむことがありますが、使用上差し支えありません。 ふた開閉時の 「カラカラ」 音は、万一転倒した場合に、湯の流出を防止する弁が動く音です。 室温が高い場合は、保温時に本体外側が約...
  • Page 65: 消耗部品の交換・購入は

    消耗部品の交換・購入は ゴムパッキンセット フィルター 交換の目安は、柔軟性がなくなったり、 交換の目安は、ブラシなどで洗っても 白く変色、ふたのすきまから蒸気が 湯あかが取れないときです。 漏れ出したときです。 ふたカバー パッキンをはめる セラミックフィルター 交換の目安:約 1 年 交換部品の交換については、認定サービス センター (保証書に記載) にご相談ください。 部品名 部品番号 ゴムパッキンセット APH65-61300S ねじ 3 本を外し、ふたカバーを外す。 フィルター APB97-48000U パッキンを交換した後、ねじでふた カバーを背面に載せ、固定します。 セラミックフィルター APC58H667-0U JP16...
  • Page 66: 仕様

    仕様 品 番 NC-SSA400 電源 220 V ∼ 50 ー 60 Hz 定格消費電力 875 W 98 保温時 19 Wh ※ 1 保温消費電力量 90 保温時 16 Wh (1 時間あたり) (約) 80 保温時 13 Wh 幅 24.7 cm 大きさ (約) 奥行 34.5 cm (ハンドルを倒した状態)...
  • Page 68 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 PZ05Y698 S0615S0 Printed in Japan...

Table of Contents