Parkside PDSS A1 Operation And Safety Notes
Parkside PDSS A1 Operation And Safety Notes

Parkside PDSS A1 Operation And Safety Notes

Air tool set
Hide thumbs Also See for PDSS A1:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Uruchomienie

      • Oryginalne Akcesoria / Dodatkowe Przyrządy
      • Podłączenie ŹróDła CIśnienia
      • Użycie Urządzenia Do Pompowania Kół I Pomiaru CIśnienia
      • Stosowanie Pistoletu Do Przedmuchiwania Sprężonym Powietrzem
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis

    • Gwarancja

    • Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Biztonsági Tudnivalók

      • Originál Tartozékok / - Kiegészítő Készülékek
    • Üzembevétel

      • A Sürített Levegő Forrás Csatlakoztatása
      • A Sürített Levegős Gumiabroncs Felfújó És Légnyomásmérő Készülék Használata
      • A Sürített Levegős FúVópisztoly Használata
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Garancia

    • Mentesítés

    • Szerviz

    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó

  • Slovenščina

    • Uvod
      • Namen Uporabe
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
      • Originalna Oprema / Originalne Dodatne Naprave
    • Začetek Uporabe
      • Priključitev Vira Komprimiranega Zraka
      • Uporaba Naprave Na Komprimiran Zrak Za Polnjenje Pnevmatik in Merjenje Zračnega Tlaka V Pnevmatikah
      • Uporaba Pištole Za Pihanje Zraka Na Komprimiran Zrak
    • Garancija
    • Odstranjevanje
    • Servis
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Pokyny

      • Originální Příslušenství / Doplňková Zařízení
    • Uvedení Do Provozu

      • Připojení Zdroje Stlačeného Vzduchu
      • Použití Pneumatického Zařízení K Měření Plnění Pneumatik
      • Použití Pneumatické Vyfukovací Pistole
    • Zlikvidování

    • Servis

    • Záruka

    • Údržba a Čistění

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie Podľa Určenia
      • Vybavenie
      • Obsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Upozornenia

      • Originálne Príslušenstvo / Originálne Prídavné Zariadenia
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Pripojenie Zdroja Stlačeného Vzduchu
      • Používanie Pneumatického Merača Plniaceho Tlaku Pneumatík
      • Používanie Pneumatickej Vyfukovacej Pištole
    • Údržba a Čistenie

    • Záruśná Lehota

    • Likvidácia

    • Servis

    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise

      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Inbetriebnahme

      • Druckluftquelle Anschließen
      • Druckluft-Reifenfüllmessgerät Verwenden
      • Druckluft-Ausblaspistole Verwenden
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AIR TOOL SET PDSS A1
AIR TOOL SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
KOMPRESSZOR TARTOZÉKKÉSZLET
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VYSOKOTLAKÉ NÁSTROJE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 73785
ZESTAW KOŃCÓWEK DO SPRĘŻAREK
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOMPLET PRIBORA ZA KOMPRESORJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SÚPRAVA TLAKOVÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDSS A1

  • Page 1 AIR TOOL SET PDSS A1 AIR TOOL SET ZESTAW KOŃCÓWEK DO SPRĘŻAREK Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KOMPRESSZOR TARTOZÉKKÉSZLET KOMPLET PRIBORA ZA KOMPRESORJE Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszy- stkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját.
  • Page 3 10 12 14 15 16...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ........................Page 6 Technical data ........................Page 6 Safety advice Original accessories / attachments ..................Page 7 Bringing into use Connecting the compressed air source ................Page 7 Using the tyre inflator gauge ....................Page 8 Using the blow gun ......................Page 8 Maintenance and cleaning ................Page 8...
  • Page 6: Proper Use

    Observe caution and safety notes! Keep children away from the device! Wear hearing protection and Dispose packaging and appliance in protective glasses an environmentally-friendly way! Air tool set PDSS A1 Deflator valve Plug-in nipple Hose with valve connector, straight Introduction Q...
  • Page 7: Safety Advice

    Introduction / Safety advice hose from the device. This will ensure that Volume flow rate: Typically 170–300 Ltr. / Min. the compressed air supply hose does not wave Sound pressure level: 86 dB(A) around or recoil in an uncontrolled manner. For your own safety, wear Sound power level: 98 dB(A)
  • Page 8: Bringing Into Use

    Bringing into use Bringing into use Q Using accessories: P ress the lever of the valve connector Connecting the Q insert the desired accessory or the compressed air source into the valve connector NOTE: Operate the product only with cleaned, conden- sate- and oil-free compressed air and never exceed the maximum working air pressure at the device of 8 bar.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning Q The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced DANGER OF INJURY! and repaired parts. Any damage and defects extant Always disconnect the device from the compressed on purchase must be reported immediately after air source before you clean or maintain it.
  • Page 10: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    (2006 / 42 / EC) Applicable harmonized standards DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Type / Device description: Air tool set PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03–2012 Serial number: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 11 Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 12 Wyposażenie ......................... Strona 12 Zakres dostawy ......................Strona 12 Dane techniczne ......................Strona 13 Wskazówki bezpieczeństwa ..............Strona 13 Oryginalne akcesoria / dodatkowe przyrządy............Strona 14 Uruchomienie Podłączenie źródła ciśnienia ..................Strona 14 Użycie urządzenia do pompowania kół...
  • Page 12: Wstęp

    Opakowanie i urządzenie przekaż Nosić okulary ochronne do utylizacji zgodnie z przepisami o i ochronniki słuchu. ochronie środowiska! Zestaw końcówek do sprężarek Wyposażenie Q PDSS A1 Manometr Urządzenie do pompowania i Wstęp Q pomiaru ciśnienia kół Zawór odpowietrzający Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
  • Page 13: Dane Techniczne

    Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa 1 Pistolet do przedmuchiwania przekraczać maksymalnie dopuszczalnego ciśnie- sprężonym powietrzem nia roboczego 8 bar. Do ustawienia ciśnienia ro- 2 Dysza przedłużacza boczego używać zaworu redukcyjnego ciśnienia. SIŁY ODBICIA! W mo- 1 Zestaw adapterów (8-częściowy) 1 Instrukcja obsługi mencie wysokich ciśnień...
  • Page 14: Oryginalne Akcesoria / Dodatkowe Przyrządy

    Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Użycie urządzenia do pompo- Q N ie należy usuwać tybliczek znamionowych - wania kół i pomiaru ciśnienia są one istotną częścią urządzenia, zapewnia- jącą bezpieczeństwo. W przypadku braku doświadczenia w obcowa- 1. Nałożyć nasadkę zaworka na zaworek. niu z urządzeniem, należy dokonać...
  • Page 15: Stosowanie Pistoletu Do Przedmuchiwania Sprężonym Powietrzem

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja Zaworek Sclaverand, np. zaworek roweru przeciwnym razie urządzenie może zostać wyścigowego uszkodzone. C zyścić regularnie urządzenie, najlepiej za- wsze bezpośrednio po zakończeniu pracy. C zyścić obudowę suchą szmatką. Serwis Q Urządzenie odda- wać...
  • Page 16: Utylizacja

    Q DIN 31000:1979+A1:2007 Opakowanie składa się z materiałów Typ / Oznaczenie urządzenia: nieszkodliwych dla środowiska, które Zestaw końcówek do sprężarek PDSS A1 można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych. Date of manufacture (DOM): 03–2012 Numer seryjny: IAN 73785 Nie wyrzucać produktu do odpadów komunalnych! Bochum, 31.03.2012...
  • Page 17 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .................... Oldal 18 Felszerelés ........................Oldal 18 A szállítmány tartalma ....................Oldal 18 Műszaki adatok ......................Oldal 19 Biztonsági tudnivalók Originál tartozékok / - kiegészítő készülékek ..............Oldal 19 Üzembevétel A sürített levegő forrás csatlakoztatása ................. Oldal 20 A sürített levegős gumiabroncs felfújó...
  • Page 18: Bevezetés

    Környzetbarát módon távolítsa el a Viseljen hallásvédőt és védőszemüveget csomagolóanyagot! Kompresszor tartozékkészlet, Felszerelés Q PDSS A1 manométer sürített levegős gumiabroncs felfújó és Bevezetés Q légnyomásmérő készülék kieresztő szelep Gratulálunk új készülékének vásárlása csatlakozó csonk alkalmából. Ezzel a döntésével vállala- tömlő...
  • Page 19: Műszaki Adatok

    Bevezetés / Biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Q SÉRÜLÉSVESZÉLY! VISSZAÉLÉS- SZERŰ HASZNÁLAT! Ne irányítsa Munkanyomás: max. 8 bar a készüléket emberekre és / vagy Sürített levegő minősége: megtisztított, olajmentes állatokra. SÉRÜLÉSVESZÉLY! és kondenzvíz mentes Térfogat átfolyás: tipikusan 170– Energiaforrásnak sohase használjon oxigént 300 lit.
  • Page 20: Üzembevétel

    Biztonsági tudnivalók / Üzembevétel A Használati útmutatóban megadottaktól eltérő 5. Nyomja a szelepcsatlakozó karját lefelé és tartozékrészek az Ön számára sérülésveszélyt húzza le a szelepcsatlakozót a szelepről. jelenthet. 6. A munka befejezése után válassza le a készü- léket a kompresszorról. UTALÁS: Oldja le előbb a tömlőt a sürített Üzembevétel Q...
  • Page 21: Karbantartás És Tisztítás

    Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / Mentesítés 3. A légáramlás leállításához engedje el a A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonat- ravaszt kozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy 4. A munka befejezése után válassza le a készü- törékeny részek (pl.
  • Page 22: Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    (2006 / 42 / EC) Alkalmazott összehangolt szabványok DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Típus / A készülék megnevezése: Kompresszor tartozékkészlet, PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03–2012 Sorozatszám: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében...
  • Page 23 Kazalo Uvod Namen uporabe ......................Stran 24 Oprema ..........................Stran 24 Obseg dobave ......................... Stran 24 Tehnični podatki ....................... Stran 25 Varnostna opozorila Originalna oprema / originalne dodatne naprave ............Stran 25 Začetek uporabe Priključitev vira komprimiranega zraka ................Stran 26 Uporaba naprave na komprimiran zrak za polnjenje pnevmatik in merjenje zračnega tlaka v pnevmatikah.................
  • Page 24: Uvod

    Nosite zaščitna očala in opremo Embalažo in napravo odstranite za zaščito sluha. okolju prijazno! Komplet pribora za kompresorje Oprema Q PDSS A1 manometer naprava na komprimiran zrak za polnjenje Uvod Q pnevmatik in merjenje zračnega tlaka v pnevmatikah Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove odzračevalni ventil...
  • Page 25: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnostna opozorila NEVARNOST POŠKODB! ZLO- 1 komplet adapterjev (8-delni) RABA! Naprave nikoli ne usmerite 1 navodilo za uporabo direktno v ljudi in / ali živali. NEVARNOST POŠKODB! Tehnični podatki Q Nikoli ne uporabljajte kisika ali drugih vnetljivih plinov kot vir energije. Delovni tlak: največ...
  • Page 26: Začetek Uporabe

    Začetek uporabe Začetek uporabe Q cev z naprave. Tako preprečite nekontrolirano vrtinčenje dovodne gibke cevi. Priključitev vira Q komprimiranega zraka Uporaba opreme: P ritisnite ročico vtiča za ventil in v vtič za OPOZORILO: Izdelek se sme uporabljati izključ- ventil vtaknite želeno opremo no z očiščenim komprimiranim zrakom brez olja in nastavek brez kondenzata in ne sme prekoračiti največjega...
  • Page 27: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Vzdrževanje in čiščenje Q Jamstvo ne podaljša garancijske dobe. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poškod- NEVARNOST PO- be in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu, je ŠKODB! Napravo pred čiščenjem obvezno treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa ločite od dovoda komprimiranega zraka.
  • Page 28: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    (2006 / 42 / EC) Uporabljeni harmonizirani standardi DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Oznaka tipa / Naprave: Komplet pribora za kompresorje PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03–2012 Serijska številka: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 29: Garancijski List

    Garancijski list Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Page 31 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu..................Strana 32 Vybavení ......................... Strana 32 Rozsah dodávky ......................Strana 32 Technické údaje ......................Strana 33 Bezpečnostní pokyny Originální příslušenství / doplňková zařízení..............Strana 33 Uvedení do provozu Připojení zdroje stlačeného vzduchu ................Strana 34 Použití...
  • Page 32: Úvod

    Obal i přístroj nechte zlikvidovat v Noste ochranné brýle a ochranu souladu s předpisy o ochraně životní- sluchu. ho prostředí! Příslušenství pro vysokotlaké Odvzdušňovací ventil nástroje PDSS A1 Zásuvná spojka Hadice s ventilovou zástrčkou, rovná Spouštěcí páka Úvod Q Pneumatická pistole na vyfukování...
  • Page 33: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostní pokyny Technické údaje Q NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ZNE- UŽITÉ POUŽITÍ! Nikdy nenasmě- Pracovní tlak: max. 8 barů rujte zařízení na osoby a / nebo na Jakost stlačeného vzduchu: vyčištěný, bez oleje a zvířata. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! bez kondenzátu Objemové průtokové Nikdy nepoužívejte kyslík nebo jiné...
  • Page 34: Uvedení Do Provozu

    Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu návodu k obsluze. Použití jiných než v ná- 6. Zařízení po ukončení práce oddělte od kom- vodu k obsluze doporučených dílů příslušenství presoru. UPOZORNĚNÍ: Nejprve uvolněte hadici od může pro vás znamenat nebezpečí úrazu. kompresoru a teprve potom odstraňte zásobo- vací...
  • Page 35: Údržba A Čistění

    Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování UPOZORNĚNÍ: Nejprve uvolněte hadici od spínače nebo akumulátory. Výrobek je určen pou- kompresoru a teprve potom odstraňte zásobo- ze pro privátní použití, ne průmyslové. vací hadici od zařízení. Tak se vyhnete nekont- rolovanému víření...
  • Page 36: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    (2006 / 42 / EC) Použité sladěné normy DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Označení přístroje: Příslušenství pro vysokotlaké nástroje PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03–2012 Sériové číslo: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické...
  • Page 37 Zoznam obsahu Úvod Používanie podľa určenia ..................... Strana 38 Vybavenie ........................Strana 38 Obsah dodávky ......................Strana 38 Technické údaje ......................Strana 39 Bezpečnostné upozornenia ................ Strana 39 Originálne príslušenstvo / originálne prídavné zariadenia ......... Strana 40 Uvedenie do prevádzky Pripojenie zdroja stlačeného vzduchu ................
  • Page 38: Úvod

    Noste ochranné okuliare a ochranu Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte sluchu. ekologickým spôsobom! Súprava tlakového príslušenstva Vybavenie Q PDSS A1 tlakomer pneumatický merač plniaceho tlaku pneumatík Úvod Q odvzdušňovací ventil nástrčná vsuvka Blahoželáme vám ku kúpe nového výrob- hadica s priamou ventilovou zástrčkou ku.
  • Page 39: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia Technické údaje Q NEBEZPEČENSTVO PORANE- NIA! NEVHODNÉ POUŽÍVANIE! Pracovný tlak: max. 8 bar Nemierte náradím na ľudí a / alebo Kvalita stlačeného vzduchu: vyčistený, zbavený zvieratá. NEBEZPEČENSTVO oleja a kondenzátu PORANENIA! Nikdy nepoužívajte kyslík Objemový prietok: typický...
  • Page 40: Originálne Príslušenstvo / Originálne Prídavné Zariadenia

    Bezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzky Originálne príslušenstvo / Q 3. Pustite spúšťovú páku pre zastavenie prívo- originálne prídavné zariadenia du vzduchu. Odčítajte plniaci tlak na tlakomeri P oužívajte iba také príslušenstvo a 4. Ak je v plnenom objekte priveľa vzduchu (príliš prídavné...
  • Page 41: Používanie Pneumatickej Vyfukovacej Pištole

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Používanie pneumatickej Q vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku vyfukovacej pištole ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňo- vania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť 1.
  • Page 42: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    (2006 / 42 / EC) Aplikované harmonizované normy DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Názov prístroja: Súprava tlakového príslušenstva PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03–2012 Sériové číslo: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické...
  • Page 43 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 44 Ausstattung ........................Seite 44 Lieferumfang ........................Seite 44 Technische Daten ......................Seite 45 Sicherheitshinweise Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 45 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschließen ....................Seite 46 Druckluft-Reifenfüllmessgerät verwenden ................Seite 46 Druckluft-Ausblaspistole verwenden ................Seite 46 Wartung und Reinigung ...................Seite 47 Service ..........................Seite 47 Garantie...
  • Page 44: Einleitung

    Menschen und / oder Tiere. Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom Gerät fernhalten! beachten! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Tragen Sie einen Gehörschutz und eine Schutzbrille umweltgerecht! Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 A usstattung Manometer Einleitung Druckluft-Reifenfüllmessgerät Entlüftungsventil Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Stecknippel neuen Gerätes.
  • Page 45: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise T echnische Daten VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie niemals Sauerstoff oder andere Arbeitsdruck: max. 8 bar brennbare Gase als Energiequelle. VERLETZUNGSGEFAHR! Druckluftqualität: gereinigt, ölfrei und Lösen Sie zuerst den Schlauch von der kondensatfrei Druckluftquelle und entfernen Sie erst Volumendurchfluß: typisch 170–300 Lit.
  • Page 46: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme hörteile kann eine Verletzungsgefahr für Sie 6. Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der bedeuten. Arbeit vom Kompressor. HINWEIS: Lösen Sie zuerst den Schlauch vom Kompressor und entfernen Sie erst danach I nbetriebnahme den Versorgungsschlauch von dem Gerät. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum- D ruckluftquelle anschließen wirbeln des Versorgungsschlauches.
  • Page 47: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie HINWEIS: Lösen Sie zuerst den Schlauch brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das vom Kompressor und entfernen Sie erst danach Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den Versorgungsschlauch von dem Gerät. den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 48: Entsorgung

    (2006 / 42 / EC) Stadtverwaltung. angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Gerätebezeichnung: Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 Herstellungsjahr: 03–2012 Seriennummer: IAN 73785 Bochum, 31.03.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 49 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2012 Ident.-No.: PDSSA1032012-4 IAN 73785...

Table of Contents