Huawei Ascend Y530 Quick Start Manual
Huawei Ascend Y530 Quick Start Manual

Huawei Ascend Y530 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Ascend Y530:
Table of Contents
  • Lernen Sie Ihr Telefon Kennen
  • Vorbereitung Ihres Mobiltelefons
  • Bildschirm Sperren und Entsperren
  • Verwaltung von Kontakten
  • Durchführung eines Anrufs
  • Nachrichten Versenden
  • Foto oder Video Aufnehmen
  • Musik Hören
  • Surfen IM Internet
  • Weitere Hilfe
  • Persönliche Daten und Datensicherheit
  • Rechtliche Hinweise
  • Prise en Main du Téléphone
  • Préparation du Téléphone
  • Gestion des Contacts
  • Passer un Appel
  • Envoi de Messages
  • Pour Prendre Une Photo Ou Une VIDéo
  • Écouter de la Musique
  • Navigation Sur Internet
  • Aide Supplémentaire
  • Informations Relatives À la Sécurité
  • Renseignements Personnels Et Sécurité des Données
  • Mention Légale
  • Panoramica Generale del Telefono
  • Preparazione del Telefono
  • Blocco E Sblocco Dello Schermo
  • Gestione Dei Contatti
  • Esecuzione DI una Chiamata
  • Invio Dei Messaggi
  • Scattare una Foto O Riprendere un Video
  • Ascolto Della Musica
  • Navigazione Web
  • Per Ulteriore Assistenza
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Sicurezza Delle Informazioni E Dei Dati Personali
  • Note Legali
  • Familiarícese con Su Teléfono
  • Prepare Su Teléfono
  • Bloquear y Desbloquear la Pantalla
  • Gestionar Contactos
  • Hacer una Llamada
  • Enviar Mensajes
  • Cómo Hacer una Foto O Grabar un Vídeo
  • Cómo Escuchar Música
  • Navegar por la Web
  • Para Obtener Más Información
  • Información de Seguridad
  • Información Personal y Seguridad de Datos
  • Aviso Legal
  • Conhecer O Telefone
  • Preparar O Telefone
  • Bloquear E Desbloquear O Ecrã
  • Gerir Contactos
  • Fazer Uma Chamada
  • Enviar Mensagens
  • Tirar Uma Fotografia Ou Fazer um Vídeo
  • Ouvir Música
  • Navegar Na Web
  • Para Mais Ajuda
  • Informações de Segurança
  • Ambiente de Funcionamento
  • Informações Pessoais E Segurança Dos Dados
  • Maak Kennis Met Uw Telefoon
  • Uw Telefoon Voorbereiden
  • Het Scherm Vergrendelen en Ontgrendelen
  • Contacten Beheren
  • Een Oproep Tot Stand Brengen
  • Berichten Versturen
  • Een Foto of Video Maken
  • Muziek Beluisteren
  • Surfen over Internet
  • Voor Meer Hulp
  • Persoonlijke Informatie en Gegevensbeveiliging
  • Juridische Kennisgeving
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Y530
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei Ascend Y530

  • Page 1 Y530 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guia de início rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
  • Page 2: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Thank you for choosing a HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power button to turn on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to turn the screen off and on.
  • Page 3: Preparing Your Phone

    Preparing your phone To insert a SIM card, the battery and a microSD card, please perform the steps shown in the following images. Remove the battery cover Insert the SIM card Insert the microSD card (optional)
  • Page 4 Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time. Insert the battery Close the battery cover Charge the battery...
  • Page 5: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen When you are not using your phone, press the power button to turn off the screen. After being idle for a specified period of time, your phone automatically locks its screen. Follow the onscreen instructions and drag unlock the screen or open an application.
  • Page 6: Managing Contacts

    Managing contacts Touch to open People. From the contact list, touch > Manage contacts to import contacts from the SIM card, microSD card, or another Bluetooth device. Touch the Groups tab page to group your contacts for easier management. Create contact...
  • Page 7: Making A Call

    Making a call Touch to open the dialer. You can dial a phone number directly or touch choose a contact. You can also touch a phone number in places like messages, email and webpages to make a call. To answer an incoming call, drag **********...
  • Page 8: Sending Messages

    Sending messages Touch to open Messaging. Adding a photo or audio clip to a text message turns it into a multimedia message. You can also save attachments from multimedia messages. Happy birthday! Attach file...
  • Page 9: Taking A Photo Or Video

    Taking a photo or video Touch to open Camera. In photo mode, let the camera focus automatically or touch an object on the view finder to manually focus it. Touch to take a photo. In video mode, frame the scene and touch record a video.
  • Page 10: Listening To Music

    Listening to music Touch to open Play Music. You can play songs by name, artist, album and more. Back Playlist screen Progress Music player controls...
  • Page 11: Surfing The Web

    Surfing the web Touch to open Browser. You can start surfing the web right away using your phone's browser and stay up to date with the latest news and information. Your browser supports multi-page browsing. Touch to switch between pages. consumer.huawei.com/en...
  • Page 12: For More Help

    For more help Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from  http://consumer.huawei.com/en/. Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device.
  • Page 13: Traffic Safety

    Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
  • Page 14: Operating Environment

    • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. • Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane.
  • Page 15: Charger Safety

    For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. • Use only the following Huawei AC adapters/power supplies: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Charger safety •...
  • Page 16: Battery Safety

    • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. • Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
  • Page 18 extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair.
  • Page 19 Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/ EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimise the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.
  • Page 20 0.649 W/kg, and when properly worn on the body is 0.604 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd, Hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
  • Page 21 This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your...
  • Page 22 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
  • Page 23: Personal Information And Data Security

    • Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses. • Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers.
  • Page 24: Legal Notice

    Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled,...
  • Page 25 Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the...
  • Page 26 Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
  • Page 27 TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR...
  • Page 28: Lernen Sie Ihr Telefon Kennen

    Lernen Sie ihr Telefon kennen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Mobiltelefon einzuschalten. Nachdem Ihr Mobiletelefon eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/ Aus-Taste, um den Bildschirm auszuschalten oder zum Leben zu erwecken.
  • Page 29: Vorbereitung Ihres Mobiltelefons

    Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um eine SIM-Karte, einen Akku oder eine MicroSD- Karte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vor. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab Führen Sie die SIM-Karte ein Führen Sie die microSD-Karte ein (optional)
  • Page 30 Ihr Mobiltelelefon wird mit einer teilaufgeladenen Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig aufladen. Einsetzen des Akku Schließen Sie die Batterieabdeckung Aufladen des Akkus...
  • Page 31: Bildschirm Sperren Und Entsperren

    Bildschirm sperren und entsperren Wenn Sie Ihr Mobiltelefon nicht verwenden, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm abzuschalten. Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn Sie Ihr Mobiltelefon für einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet haben. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und ziehen Sie , um den Bildschirm zu entsperren oder eine Anwendung zu öffnen.
  • Page 32: Verwaltung Von Kontakten

    Verwaltung von Kontakten Berühren Sie , um Kontakte zu öffnen. Berühren Sie in der Kontakliste > Kontakte verwalten, um die Kontakte von der SIM-Karte, microSD-Karte oder einem anderen Bluetooth-Gerät zu importieren. Berühren Sie die Registerkartenseite Gruppen, um Ihre Kontakte für eine einfachere Verwaltung zu gruppieren.
  • Page 33: Durchführung Eines Anrufs

    Durchführung eines Anrufs Berühren Sie zum Öffnen des Wählprogramms Sie können direkt eine Telefonnummer wählen oder berühren, um einen Kontakt zu wählen. Sie können auch eine Telefonnummer in Nachrichten, E-Mails und auf Webseiten beühren, um einen Anruf durchzuführen. Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, ziehen...
  • Page 34: Nachrichten Versenden

    Nachrichten versenden Berühren Sie , um SMS/MMS zu öffnen. Durch Hinzufügen eines Fotos oder eines Audio-Clips zu einer SMS-Nachricht wird diese zu einer Multimedianachricht (MMS). Sie können auch Anhänge aus Multimedianachrichten speichern. Alles Gute zum Geburtstag! Datei anhängen...
  • Page 35: Foto Oder Video Aufnehmen

    Foto oder Video aufnehmen Berühren Sie , um Kamera zu öffnen. Im Fotomodus stellt die Kamera automatisch die Schärfe ein, alternativ können Sie durch tippen auf ein Obejekt dieses fokussieren. Berühren Sie anschließend , um ein Foto aufzunehmen. Erfassen Sie im Videomodus eine Szene und berühren Sie , um ein Video aufzunehmen.
  • Page 36: Musik Hören

    Musik hören Berühren Sie , um Play Music zu öffnen. Sie können Musiktitel auf Ihr Telefon kopieren und so jederzeit in ein außergewöhnliches Hörerlebnis eintauchen. Sie können Titel nach Namen, Künstler, Album und mehr abspielen. Zurück Wiedergabelistenbildschirm Musicplayer- Steuerung Fortschrittsbalken...
  • Page 37: Surfen Im Internet

    Sie können sofort über den Browser Ihres Telefons im Web surfen und bleiben mit den aktuellsten Nachrichten und Informationen immer am Ball. Ihr Browser unterstützt das Browsen auf meheren Webseiten gleichzeitig. Berühren Sie , um zwischen den Seiten umzuschalten. consumer.huawei.com/en...
  • Page 38: Weitere Hilfe

    Weitere Hilfe Sie hätten gerne die Anleitung? Suchen Sie die Bedienungsanleitung in  http://consumer.huawei.com/en/ und laden Sie sie herunter. Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät.
  • Page 39 tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. •...
  • Page 40 • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. • Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie Freisprech-Zubehör. • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß...
  • Page 41 • Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen. • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
  • Page 42 Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/ Netzteile: HUAWEI: HW-050055E1W,  HW-050055B1W,HW-050055U1W, HW-050055A1W. Sicherheit des Ladegeräts • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht...
  • Page 43 Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. • Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
  • Page 44 Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. • Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw.
  • Page 45 Reinigung und Wartung • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen.
  • Page 46 Notrufe Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät. Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten)
  • Page 47 Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren. Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/ EU).
  • Page 48 Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,649 W/kg und bei 0,604 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 49 Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny- Ålesund.
  • Page 50 ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am Ohr gemeldete SAR-Wert ist 0,447 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er 0,927 W/kg. Bei Verwendung der WLAN- Hotspot-Funktion ist er 0,927 W/kg.
  • Page 51: Persönliche Daten Und Datensicherheit

    Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
  • Page 52: Rechtliche Hinweise

    Sie Virenscans durch. • Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. • Installieren Sie von Huawei oder externen Service- Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. • Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
  • Page 53 Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Marken und Genehmigungen sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 54 Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an...
  • Page 55 Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und...
  • Page 56 ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT.
  • Page 57: Prise En Main Du Téléphone

    Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone HUAWEI. Tout d'abord, les fondamentaux. Maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le téléphone. Lorsque le téléphone est en marche, appuyer sur le bouton d'alimentation pour activer ou mettre l'écran en veille.
  • Page 58: Préparation Du Téléphone

    Préparation du téléphone Suivre les opérations décrites dans les illustrations suivantes pour installer une carte SIM, une batterie ou une carte microSD. Retirer le couvercle de la batterie Insérer la carte SIM Insérer la carte microSD (en option)
  • Page 59 Le téléphone est livré avec une batterie partiellement chargée. Il est recommandé de la charger complètement avant d'utiliser le téléphone pour la première fois. Installation de la batterie Fermer le couvercle de la batterie Chargement de la batterie...
  • Page 60 Verrouiller et déverrouiller l'écran Maintenir le bouton d'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le téléphone n'est pas utilisé. Après un certain temps d'inactivité, l'écran se verrouille automatiquement. Suivre les instructions à l'écran et faire glisser pour déverrouiller l'écran ou ouvrir une application.
  • Page 61: Gestion Des Contacts

    Gestion des contacts Toucher pour ouvrir Contacts. Dans la liste des contacts, toucher > Gérer les contacts pour importer les contacts depuis une carte SIM, une carte microSD ou un appareil Bluetooth. Pour simplifier la gestion des contacts, toucher l'onglet Groupes afin de les grouper.
  • Page 62: Passer Un Appel

    Passer un appel Toucher pour ouvrir le Clavier. Saisir directement un numéro de téléphone ou toucher pour choisir un contact. Il est également possible de toucher un numéro de téléphone dans un message, un courrier électronique ou sur une page Internet pour initier un appel. Pour répondre à...
  • Page 63: Envoi De Messages

    Envoi de messages Toucher pour ouvrir Messagerie. Les messages deviennent automatiquement des messages multimédia lorsqu'une photo ou un clip audio est ajouté. Les pièces jointes peuvent être ajoutées directement à partir des messages multimédia. Bon anniversaire ! Joindre un fichier...
  • Page 64: Pour Prendre Une Photo Ou Une Vidéo

    Pour prendre une photo ou une vidéo Touchez pour ouvrir Appareil photo. En mode Photo, laissez l'appareil photo faire automatiquement la mise au point ou touchez l'écran pour régler la mise au point. Ensuite, touchez pour prendre la photo. En mode Vidéo, cadrez la scène et touchez pour enregistrer la vidéo.
  • Page 65: Écouter De La Musique

    Écouter de la musique Touchez pour ouvrir Play Musique. Il vous est possible de copier de la musique sur le téléphone pour vous plonger à tout moment dans une expérience audio sans pareil. Vous pouvez choisir des titres par nom, artiste, album et plus encore.
  • Page 66: Navigation Sur Internet

    Toucher pour ouvrir Navigateur. La connexion peut être exploitée pour naviguer à l'aide du navigateur du téléphone et se tenir informé des actualités. Le navigateur prend en charge la navigation sur plusieurs pages. Toucher pour basculer entre les pages. consumer.huawei.com/en...
  • Page 67: Aide Supplémentaire

    Aide supplémentaire Comment trouver le guide de l'utilisateur ? Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé sur  http://consumer.huawei.com/en/. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute...
  • Page 68 Interférences avec des équipements médicaux • Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux. • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où...
  • Page 69 Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie.
  • Page 70 Environnement d’exploitation • Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits. • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. •...
  • Page 71 être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. • Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI:  HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W.
  • Page 72 Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à...
  • Page 73 pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à...
  • Page 74 surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e). • Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie. Nettoyage et entretien • Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à...
  • Page 75 • Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé. Appels d'urgence La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité...
  • Page 76 La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé...
  • Page 77 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/ Consultez la déclaration de conformité...
  • Page 78 Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à...
  • Page 79 Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
  • Page 80: Renseignements Personnels Et Sécurité Des Données

    Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Renseignements personnels et sécurité...
  • Page 81 Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. • Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. • Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos...
  • Page 82: Mention Légale

    écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
  • Page 83 De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
  • Page 84 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les...
  • Page 85 IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE...
  • Page 86 Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse  http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 87 Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipement suivant HSPA+/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone Produit with Bluetooth; HUAWEI Ascend Y530 Appellation HUAWEI Y530-U00, Y530-U00 Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse de Administration Building, Headquarters of Huawei l’équipementier...
  • Page 88: Panoramica Generale Del Telefono

    Panoramica generale del telefono Grazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di base. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il telefono. Quanto il telefono è acceso, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere il telefono o disattivare temporaneamente lo schermo.
  • Page 89: Preparazione Del Telefono

    Preparazione del telefono Per installare la scheda SIM, la batteria, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti. Rimuovere il coperchio della batteria Inserire la SIM card Inserire la scheda microSD (opzionale)
  • Page 90 Quando rilasciata dalla fabbrica, la batteria del telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Installazione della batteria Chiudere il coperchio della batteria Ricaricare la batteria...
  • Page 91: Blocco E Sblocco Dello Schermo

    Blocco e sblocco dello schermo Quando il telefono non deve essere utilizzato, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere lo schermo. Quando il telefono resta inattivo per un periodo di tempo specificato, lo schermo viene bloccato automaticamente. Attenersi alle istruzioni visualizzate e trascinare per sbloccare lo schermo o aprire un'applicazione.
  • Page 92: Gestione Dei Contatti

    Gestione dei contatti Toccare per aprire Persone. Dall'elenco dei contatti, toccare > Gestisci contatti per importare i contatti dalla scheda SIM, dalla scheda microSD o da un altro dispositivo Bluetooth. Toccare la pagina della scheda Gruppi per raggruppare i contatti in modo da poterli gestire più facilmente.
  • Page 93: Esecuzione Di Una Chiamata

    Esecuzione di una chiamata Toccare per aprire la tastiera di composizione. È possibile comporre i numeri telefonici direttamente oppure toccare per scegliere un contatto. Per fare una telefonata è anche possibile toccare un numero di telefono in altri punti, ad esempio all'interno di messaggi, email e pagine Web.
  • Page 94: Invio Dei Messaggi

    Invio dei messaggi Toccare per aprire Messaggi. Aggiungendo una foto o un filmato a un SMS lo si trasforma in un MMS. È anche possibile salvare gli allegati dagli MMS. Buon compleanno! Allega file...
  • Page 95: Scattare Una Foto O Riprendere Un Video

    Scattare una foto o riprendere un video Toccare per aprire Fotocamera. In modalità foto, lasciare che la fotocamera metta a fuoco automaticamente o toccare lo schermo per farlo manualmente. Quindi, toccare per scattare la foto. In modalità video, inquadrare la scena e toccare per registrare un video.
  • Page 96: Ascolto Della Musica

    Ascolto della musica Toccare per aprire Play Music. Si possono copiare delle canzoni sul telefono e immergersi in qualsiasi momento in una straordinaria esperienza audio. È possibile riprodurre i brani per nome, artista, album e altro ancora. Indietro Schermata delle playlist Barra di avanzamento Controlli del...
  • Page 97: Navigazione Web

    Toccare per aprire Browser. Con il browser del telefono è possibile iniziare a navigare sul Web immediatamente e consultare le informazioni e le notizie più aggiornate. Il browser supporta la navigazione multipagina. Toccare per passare da una pagina all'altra. consumer.huawei.com/en...
  • Page 98: Per Ulteriore Assistenza

    Per ulteriore assistenza Si desidera scaricare il manuale dell'utente? Cercare il manuale dell'utente del proprio telefono e scaricarlo dal sito http://consumer.huawei.com/en/. Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo.
  • Page 99 Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
  • Page 100 • Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro. • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché...
  • Page 101 • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o...
  • Page 102 Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. • Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050055E1W,  HW-050055B1W,HW-050055U1W, HW-050055A1W. Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
  • Page 103 • Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo. • Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950- 1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità...
  • Page 104 • Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere. • Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. •...
  • Page 105 del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche.
  • Page 106 sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
  • Page 107 dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza.
  • Page 108 Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web www.huaweidevice.com/certification.
  • Page 109 Informazioni sulla certificazione (SAR) Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti). Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è...
  • Page 110: Sicurezza Delle Informazioni E Dei Dati Personali

    Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
  • Page 111 Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali.
  • Page 112: Note Legali

    Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze.
  • Page 113 Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
  • Page 114 Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc.
  • Page 115 ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
  • Page 116: Familiarícese Con Su Teléfono

    Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la pantalla.
  • Page 117: Prepare Su Teléfono

    Prepare su teléfono Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras siguientes. Quite la tapa de la batería Inserte la tarjeta SIM Inserte la tarjeta microSD (opcional)
  • Page 118 Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería. Coloque la batería Cierre la tapa de la batería Cargue la batería...
  • Page 119: Bloquear Y Desbloquear La Pantalla

    Bloquear y desbloquear la pantalla Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de permanecer inactivo durante un período de tiempo determinado, su teléfono bloquea automáticamente la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
  • Page 120: Gestionar Contactos

    Gestionar contactos Pulse para abrir Personas. Desde la lista de contactos, pulse > Gestionar contactos para importar contactos desde la tarjeta SIM, tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth. Pulse la página de pestañas Grupos para agrupar sus contactos y administrarlos más fácilmente. Crear contacto...
  • Page 121: Hacer Una Llamada

    Hacer una llamada Pulse para abrir la pantalla de marcación. Puede marcar un número de teléfono directamente o pulse para seleccionar un contacto. Para llamar, también puede pulsar un número de teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y páginas web. Para responder a una llamada entrante, arrastre hasta **********...
  • Page 122: Enviar Mensajes

    Enviar mensajes Pulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de audio se convierte en un mensaje multimedia. También puede guardar los adjuntos de los mensajes multimedia. ¡Feliz cumpleaños! Adjuntar archivo...
  • Page 123: Cómo Hacer Una Foto O Grabar Un Vídeo

    Cómo hacer una foto o grabar un vídeo Pulse para abrir Cámara. En modo foto, permita que la cámara enfoque de forma automática o pulse la pantalla para enfocar.  A continuación pulse para hacer una fotografía. En modo vídeo, encuadre la escena y pulse para grabar un vídeo.
  • Page 124: Cómo Escuchar Música

    Cómo escuchar música Pulse para abrir Play Music. Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento. Es posible reproducir las canciones por nombre, artista, álbum y más. Volver Pantalla de la lista de reproducción Barra de progreso...
  • Page 125: Navegar Por La Web

    Navegador. Puede empezar a navegar por la web con el navegador de su teléfono y ponerse al día con noticias e información actualizadas. Su navegador tiene soporte para navegación multipágina. Pulse para cambiar entre las distintas páginas. consumer.huawei.com/en...
  • Page 126: Para Obtener Más Información

    Para obtener más información ¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde  http://huaweidevice.es. Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
  • Page 127 Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
  • Page 128 • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. • En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura.
  • Page 129 microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como...
  • Page 130 Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI:  HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
  • Page 131 recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950- 1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería •...
  • Page 132 puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa.
  • Page 133 • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
  • Page 134 Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC).
  • Page 135 dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
  • Page 136 El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,604 W/kg. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
  • Page 137 de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está...
  • Page 138: Información Personal Y Seguridad De Datos

    Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Información personal y seguridad de...
  • Page 139 Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
  • Page 140: Aviso Legal

    Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o...
  • Page 141 ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos...
  • Page 142 Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará...
  • Page 143 ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO,...
  • Page 144 Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en  http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 145: Conhecer O Telefone

    Conhecer o telefone Obrigado por escolher este smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Depois de ligado, prima o botão de ligar/desligar para desligar ou reactivar o ecrã do telefone.
  • Page 146: Preparar O Telefone

    Preparar o telefone Para instalar um cartão SIM, uma bateria ou um cartão microSD, execute as operações apresentadas nas ilustrações seguintes. Remova a tampa da bateria Insira o cartão SIM Insira o cartão microSD (opcional)
  • Page 147 O seu telefone é enviado com a bateria parcialmente carregada. Recomenda-se que carregue completamente a bateria antes de a utilizar pela primeira vez. Colocar a bateria Feche a tampa da bateria Carregar a bateria...
  • Page 148: Bloquear E Desbloquear O Ecrã

    Bloquear e desbloquear o ecrã Quando não estiver a utilizar o telefone, prima o botão ligar/desligar para desligar o ecrã. Se estiver inactivo durante um determinado período de tempo, o seu telefone bloqueia automaticamente o ecrã. Siga as instruções no ecrã e arraste para desbloquear o ecrã...
  • Page 149: Gerir Contactos

    Gerir contactos Toque em para abrir Contactos. A partir da lista de contactos, toque em > Gerir contactos para importar contactos do cartão SIM, cartão microSD ou de outro dispositivo Bluetooth. Toque na página do separador Grupos para agrupar os seus contactos e facilitar a sua gestão. Criar contacto...
  • Page 150: Fazer Uma Chamada

    Fazer uma chamada Toque em para abrir o marcador. Pode marcar um número de telefone directamente ou tocar em para seleccionar um contacto. Pode também tocar num número de telefone em locais como mensagens, e-mail e páginas Web para efectuar uma chamada. Para atender uma chamada, arraste para **********...
  • Page 151: Enviar Mensagens

    Enviar mensagens Toque em para abrir Mensagens. Ao adicionar uma fotografia ou um clip de áudio a uma mensagem de texto, esta é convertida numa mensagem multimédia. Pode também guardar anexos a partir de mensagens multimédia. Feliz Aniversário! Anexar ficheiro...
  • Page 152: Tirar Uma Fotografia Ou Fazer Um Vídeo

    Tirar uma fotografia ou fazer um vídeo Toque em para abrir Câmara. No modo de fotografia, deixe a câmara focar automaticamente ou toque no ecrã para focar a câmara. Em seguida, toque em para tirar uma fotografia. No modo de vídeo, enquadre o cenário e toque em para gravar o vídeo.
  • Page 153: Ouvir Música

    Ouvir música Toque em para abrir Play Music. Pode reproduzir músicas através do nome, intérprete, álbum ou mais. Voltar Ecrã de listas pessoais Barra de Controlos do progresso leitor de música...
  • Page 154: Navegar Na Web

    Pode começar a navegar na Web imediatamente através do navegador do telefone e ficar em cima do acontecimento com notícias e informações sempre actualizadas. O seu navegador suporta a navegação em várias páginas. Toque em para alternar entre páginas. consumer.huawei.com/en...
  • Page 155: Para Mais Ajuda

    Para mais ajuda Pretende obter o manual de utilizador? Procure e transfira o Manual de utilizador a partir de http://consumer.huawei.com/en/. Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura.
  • Page 156 oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas.
  • Page 157: Ambiente De Funcionamento

    • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. • Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo. • Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.
  • Page 158 • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro- ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. • Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos.
  • Page 159 área. • Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá...
  • Page 160 • Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
  • Page 161 • Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos.
  • Page 162 limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. • Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados. •...
  • Page 163 auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o seu revendedor.
  • Page 164 Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
  • Page 165 0,649 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,604 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE e Directive 2011/ 65/EU.
  • Page 166 Conformidade regulamentar da FCC Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
  • Page 167 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Page 168: Informações Pessoais E Segurança Dos Dados

    Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los acessíveis a outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para o ajudar a proteger informações pessoais e confidenciais.
  • Page 169 Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem...
  • Page 170 Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade.
  • Page 171 Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros.
  • Page 172 Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros. A Huawei não fornece qualquer garantia e representação em ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilidade relacionada com tais questões.
  • Page 173 à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy- policy.
  • Page 174: Maak Kennis Met Uw Telefoon

    Maak kennis met uw telefoon Hartelijk dank voor uw keuze voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst enkele basisprincipes onder de loep nemen. Houd de Aan/Uit-toets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. Nadat uw telefoon is ingeschakeld, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm te doen ontwaken.
  • Page 175: Uw Telefoon Voorbereiden

    Uw telefoon voorbereiden Als u een SIM-kaart, batterij of microSD-kaart wilt installeren, voert u de handelingen in de onderstaande afbeeldingen uit. Verwijder de batterijklep Plaats de SIM-kaart Plaats de microSD- kaart (optioneel)
  • Page 176 Uw telefoon wordt geleverd met een deels opgeladen batterij. Aanbevolen wordt om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden. De batterij installeren Sluit de batterijklep De batterij opladen...
  • Page 177: Het Scherm Vergrendelen En Ontgrendelen

    Het scherm vergrendelen en ontgrendelen Wanneer u uw telefoon niet gebruikt, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm uit te schakelen. Nadat de telefoon een bepaalde tijd inactief is geweest, wordt het scherm automatisch vergrendeld. Volg de instructies op het scherm en versleep het scherm te ontgrendelen of een app te openen.
  • Page 178: Contacten Beheren

    Contacten beheren Raak aan om Personen te openen. Raak vanuit de contactenlijst > Contactpers. beheren aan om contacten te importeren vanaf de SIM-kaart, de microSD-kaart of vanaf een ander Bluetooth-apparaat. Raak de tabbladpagina Groepen aan om uw contacten voor een eenvoudiger beheer te groeperen. Contact maken...
  • Page 179: Een Oproep Tot Stand Brengen

    Een oproep tot stand brengen Raak om de kiezer te openen. U kunt rechtstreeks een telefoonnummer kiezen of aanraken om een contact te selecteren. Als u een oproep wilt plaatsen, kunt u ook een telefoonnummer aanraken op verschillende plaatsen, zoals berichten, e-mail en webpagina's. Als u een inkomende oproep wilt beantwoorden, sleept u naar...
  • Page 180: Berichten Versturen

    Berichten versturen Raak aan om Berichten te openen. Als u een foto of audioclip aan een sms-bericht toevoegt, verandert het bericht in een mms-bericht. U kunt ook bijlagen opslaan vanuit mms-berichten. Gefeliciteerd! Bestand bijvoegen...
  • Page 181: Een Foto Of Video Maken

    Een foto of video maken Raak aan om Camera te openen. In de fotomodus kunt u uw camera automatisch laten scherpstellen of u raakt het scherm aan om scherp te stellen. Raak vervolgens aan om een foto te maken. In de videomodus kadert u de scène en raakt aan om een video op te nemen.
  • Page 182: Muziek Beluisteren

    Muziek beluisteren Raak aan om Play Music te openen. U kunt nummers naar uw telefoon kopiëren en uzelf onderdompelen in een buitengewone audio-ervaring wanneer u dat wilt. U kunt nummers afspelen op naam, artiest, album en meer. Terug Afspeellijstscherm Bediening Voortgangsbalk van de mediaspeler...
  • Page 183: Surfen Over Internet

    Vervolgens kunt u meteen surfen met de browser op uw telefoon en op de hoogte blijven van het laatste nieuws en actuele informatie. Uw browser ondersteunt het bladeren van meerdere pagina's tegelijkertijd. Raak aan om tussen pagina's te schakelen. consumer.huawei.com/en...
  • Page 184: Voor Meer Hulp

    Voor meer hulp Wilt u de gebruikershandleiding ontvangen? Zoek naar en download de gebruikershandleiding vanaf http://consumer.huawei.com/en/. Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken.
  • Page 185 pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
  • Page 186 • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. • Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires. • Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
  • Page 187 • Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. • Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
  • Page 188 • Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: HW-050055E1W,  HW-050055B1W,HW-050055U1W, HW-050055A1W. Veilig gebruik van de oplader • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
  • Page 189 • Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Page 190 • Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. • Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
  • Page 191 doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. • Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. •...
  • Page 192 samen met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
  • Page 193 geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen.
  • Page 194 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website www.huaweidevice.com/certification. De volgende markering is op het product aangebracht: Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
  • Page 195 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel.
  • Page 196: Persoonlijke Informatie En Gegevensbeveiliging

    Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Page 197 • Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.
  • Page 198: Juridische Kennisgeving

    Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
  • Page 199 Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
  • Page 200 Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat...
  • Page 201 AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
  • Page 202 Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via  http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 204 Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI Y530-U00 3 1 0 1 0QRN_ 0 1...

This manual is also suitable for:

Mate s

Table of Contents