Black & Decker CM2030B User Manual

Black & Decker CM2030B User Manual

12-cup programmable coffeemaker
Available languages

Available languages

TM
1 2 -C UP P R OG RA M M ABLE
COF F E EM A KE R
C A F ET E RA PRO GRA MA BLE
D E 1 2 TA Z AS
C M2 030 B
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CM2030B

  • Page 1 1 2 -C UP P R OG RA M M ABLE COF F E EM A KE R C A F ET E RA PRO GRA MA BLE D E 1 2 TA Z AS C M2 030 B...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not use this appliance for other than •...
  • Page 3 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
  • Page 4: Table Of Contents

    W E LCO M E! Congratulations on your purchase of the Black + Decker 12- Cup Programmable Cof feemaker. We have developed this guide to ensure optimal product performance and your complete satisfaction. Save this use and care manual and be sure to register your appliance online at www.prodprotect.com/applica.
  • Page 5: Get Ting To Know Your Coffeemaker

    GETTIN G TO KN OW YOUR COF FEE MA KE R Control Panel Filter Basket Lid Evenstream Showerhead Carafe Lid (Part # CM2030-02 ) ™ Washable Brew Basket Perfect Pour Carafe ™ (Part # CM2030-01 ) (Part # CM2030-03 ) Water Reservoir Nonstick “keep hot”...
  • Page 6: Get Ting To Know Your Control Panel

    G E TT I N G TO KN OW YO UR CO NT ROL PAN E L Indicates the delay start timer is set 1-4 cup brew setting Brew strength settings Fresh Brew Timer indicates time since brewed Power LCD Display with Digital Clock Minute: Use to program the digital clock (see “Programming Your Hour: Use to program the digital...
  • Page 7: Fe Atures And Benefits

    F EAT UR ES AND B E NE F I TS Evenstream Showerhead Sneak-A-Cup Feature ™ ™ This custom engineered technology Can’t wait for the full pot of coffee provides even saturation across to finish brewing? Sneak-A-Cup™ all coffee grounds producing an stops the flow of coffee into your optimally flavored cup.
  • Page 8: Progr Amming Your Coffeemaker

    PROGR A M M I NG YO UR CO FFE E M AKE R SETTING THE DIGITAL CLOCK Plug your coffeemaker into a standard electrical outlet. The digital clock will flash “12:00” to indicate that the time has not yet been set. Press the HOUR button until the correct hour appears on the display.
  • Page 9: Cup Set Ting

    USING THE 1-4 CUP SETTING Simply push the “1-4 Cup” button and an icon will appear on the LCD display indicating the setting has been activated. Your coffeemaker will optimize water temperature and speed, to maintain bold coffee flavor when brewing 1-4 cups of coffee. SETTING THE BREW STRENGTH SELECTOR Customize the boldness of your coffee by selecting from three brew strength settings: regular, strong, and bold.
  • Page 10: Brewing Coffee

    BR EW I NG CO FF EE 1. Open your coffeemaker’s filter basket lid. 2. Fill the water reservoir with fresh, cool water using the easy view water window lines as a guide. Do not fill past the highest marked line. 3.
  • Page 11: De-Scaling With Auto Clean

    COFFEEMAKER PART CLEANING INSTRUCTIONS Housing Carafe Plate Wipe with a soft, damp cloth. Power Cord Carafe Lid Wash by hand in warm soapy water, or in the Brew Basket dishwasher (top rack only). Glass Carafes Thermal Carafes Wash by hand in warm soapy water DE -S C AL I N G WIT H AUTO CLEA N Over time, calcium deposits or “scale”...
  • Page 12: Troubleshooting

    T R O UB LE SHO OT IN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does Coffeemaker is not Make sure appliance not turn on. plugged in. is plugged into a working outlet. Coffeemaker Water reservoir may be Make sure water is leaking.
  • Page 13: Warr Ant Y And Customer Service Information

    WA RRAN TY AN D C USTO M E R SE RVI CE I N FOR M ATIO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Page 14: Instrucciones Importantes

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar. • Para desconectar, presione el botón de •...
  • Page 15 ¡B IE NV EN I DO ! Felicitaciones por su compra de la Cafetera de Black+Decker. Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa. Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea, visitando www.prodprotect.com/applica.
  • Page 16 CON OZCA S U C A F ET ER A Tapa del cesto para el filtro Tapa de la jarra (pièce n° CM2030-02 ) Distribuidor de agua Evenstream™ Jarra Perfect Pour ™ Cesto de colar lavable (pièce n° CM2030-03 ) (pièce n°...
  • Page 17 FA MI L I AR ÍCE S E CON S U PA N EL DE CON TROL Indica que el reloj automático de la función de colado automático está ajustado. 1 a 4 tazas Ajuste de la intensidad del colado Reloj automático para Funcionamiento colada fresca indica vez desde elaborase...
  • Page 18 BE NE FI C IOS DEL P RO D UC TO Distribuidor de agua Evenstream Dispositivo de interrupción del ™ colado Sneak-A-Cup Este diseño de tecnología exclusiva ™ provee una saturación uniforme sobre ¿No puede esperar a que se termine todos los granos de café...
  • Page 19 PROGR A M AC IÓ N D E SU C AFE T E RA AJUSTE DEL RELOJ DIGITAL Enchufe la cafetera a un tomacorriente estándar. La pantalla del reloj digital muestra“12:00” de forma intermitente para indicar que la hora aún no ha sido ajustada. Presione el botón HOUR hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla.
  • Page 20 USO DEL AJUSTE DE COLADO DE 1 A 4 TAZAS Simplemente presione el botón “1-4 Cup” (1 a 4 tazas) hasta que el icono correspondiente aparezca en la pantalla LCD, indicando que la función ha sido activada. Su cafetera optimizará la la temperatura del agua y la velocidad, para mantener el sabor intenso del café...
  • Page 21 P RE PAR AC I ÓN D E CA F É 1. Abra la tapa del cesto para el filtro de su cafetera. 2. Llene el tanque de agua con agua fresca, fría utilizando como guía las líneas marcadas en la ventanilla de agua. No llene el tanque pasado de la línea que marca el nivel más alto.
  • Page 22 PIEZA DE LA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA CAFETERA Caja Limpie con un paño suave, húmedo. Placa de calentamiento Cable de alimentación Tapa de la jarra Lave a mano en agua caliente jabonosa o en la máquina lavaplatos (rejilla superior Cesto de colar solamente).
  • Page 23 RE SO LU C IÓN DE FA LLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no se La cafetera no está Asegúrese que el enciende. aparato enchufada. esté enchufado a un tomacorriente que tenga corriente. La cafetera está El tanque de agua podría Asegúrese de que el goteando.
  • Page 24 IN FO R M AC I ÓN D E GAR AN TÍA Y S ERV I CI O AL C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Page 25 PÓLIZ A DE G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
  • Page 27 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: CM2030 - 975W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004...
  • Page 28 www.BlackAndDeckerAppliances.com © 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Made in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license.

Table of Contents