2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Important safety information Drying Environment Starting a drying programme Product description Drying rack Control panel Cleaning and maintenance What is shown in the display What to do if ...
Page 3
3 • Danger of explosion: never tumble dry Installation items that have been in contact with in- • This appliance is heavy. Care should be flammable solvents (petrol, methylated taken when moving it. spirits, dry cleaning fluid and the like). As •...
4 electrolux • Garments which have been in contact with • With stacked washer and Iron Aid appli- volatile petroleum products should not be ance: do not place objects on the appli- machine dried. If volatile cleaning fluids are ance. These may fall off during operation.
5 • Your dryer will function most economically – clean the micro-fine filter and fine strain- if you: er after each drying cycle; – always keep the ventilation slots on the – spin the laundry well before drying. base of the dryer unobstructed;...
7 Sorting and preparing laundry • Sorting by care label. The care labels Sorting laundry mean: • Sort by fabric type: – Cotton/linen for programmes in COTTONS programme group. – Mixed fibres and synthetics for pro- grammes in the SYNTHETICS pro- gramme group.
8 electrolux 2. Load your laundry (do not force it in/ over- load the machine). Caution! Caution! Be careful not to trap laundry in between the loading door and rubber seal. 3. Close loading door securely. Lock must audibly lock.
Page 9
9 To activate recirculation set valve in ON po- sition. To do that: 1. Pull drawer containing condensed water container out a little (1). Behind the draw- er there is water tank’s filler neck (2). 4. Push filler neck and drawer with con- densed water container back in.
Page 10
10 electrolux Additional functions / op- tions Programmes Application/properties For smoothing cotton garments. Min. wet, 3.0 kg • • COTTON 80% natural fibres (cotton, linen etc). For smoothing easy-care garments. wet, 1.5 kg • • Max. 20% natural fibres (cotton, linen SYNTHETICS etc).
12 electrolux Important: If in doubt, always select a 1. Select the programme and additional lower steam level first until you have functions. more experience with load volumes, fab- 2. Press the DELAY button as many times ric types and the corresponding opti- as necessary until the required start delay mum steam level.
13 If the water tank indicator lights up when TICREASE appears in the display. If the you select an Iron Aid programme, the pro- BUZZER has been activated, an audible sig- gramme cannot be started. You will need to nal sounds at regular intervals.
14 electrolux Programmes Additional functions / options Application/properties Thorough drying of thick or multilayered fabrics, e.g. 7 kg • • • EXTRA terry towelling items, bathrobes. Thorough drying of fabrics of even thicknesses, e.g. 7 kg • • • CUPBOARD terry towelling items, knitwear, towels.
15 level MIN, MED or MAX. In the case of a dry- ing cycle with relatively dry laundry, the length of the programme cycle displayed at the be- ginning is corrected after a while. Caution! Caution: Make sure that by selecting the DRYNESS function, you do not over-dry your wool or silk.
16 electrolux Changing a programme If the BUZZER is activated, an audible signal sounds at regular intervals. To change a programme which has been se- lected by mistake once the programme has The drying cycle is automatically fol- started, first turn the programme selector to lowed by a anti-crease phase which O OFF and then reset the programme.
17 – Spread the garment out in the rack and 4. Select the required programme run time, roll it up, without squashing or folding selectable with an interval of 10 min, from 30 min. up to 180 minutes. – Place sport shoes on the rack.
Page 18
18 electrolux 3. After a period of time, a patina due to de- tergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter from the door pulling it out. It can be positioned with the tooth facing to the left or to the right).
Page 19
19 In order to continue the programme, the con- densed water container must first be emp- tied. Warning! The condensate is not suitable for drinking or for preparing foodstuffs. 1. Pull drawer containing condensed water container all the way out (1) and pull up the condensed water container’s drain-...
20 electrolux 8. Replace heat exchanger and lock into place (turn both lock washers outwards until they snap into place). 9. Close door in plinth. The appliance will not operate if the HEAT EXCHANGER indicator is still lit. Caution! Never operate the dryer without the heat exchanger.
Page 21
21 Wrong programme selected (e.g. After a IronAid pro- gramme, garments are Note the composition of the fabric. SYNTHETICS instead of not sufficiently smooth. COTTON). Too low a LOAD level set. Set a higher LOAD level. Too many garments in machine, or Load the machine with fewer gar- garments that are too different.
22 electrolux Empty condensate tank, then start Programme inactive, Condensate tank is full. programme with START/PAUSE CONTAINER display illu- button. minated. Drying cycle ends shortly Select time programme or higher Not enough washing loaded or after programme starts. washing loaded is too dry for selec- drying level (e.g.
23 Weight when empty approx. 46 kg max. 7 kg Loading volume (depends on programme) Voltage 230V Required fuse Total power 2350 Energy efficiency class Energy consumption (7 kg of cotton, predrained at 1000 rpm) Domestic Permissible ambient temperature + 5°C to + 35°C...
24 electrolux Hints for test institutes Parameters possible to checked by the Test • Condensation efficiency (corrected with fi- Institutes: nal humidity) during cupboard dry cotton • Energy consumption (corrected with final cycle with nominal and half load humidity) during the cupboard dry cotton All the cycles have to be checked in accord- cycle with nominal load.
Page 25
25 Electrical connection Details on mains voltage, type of current and the fuses required should be taken from the type plate. The type plate is fitted near the loading aperture (see “Product description” chapter). Warning! The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precautions.
180°, screw The following special accessories are availa- on the opposite side. ble from your Electrolux Service Force Centre 8. Unscrew door lock E, push down slightly or your specialist dealer: and remove from the front of the ma- Intermediate installation kits for stacked chine.
28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Trocknen Entsorgung Trockenprogramm starten Gerätebeschreibung Trockeneinsatz Bedienblende Reinigung und Wartung Display-Anzeigen Was tun, wenn ... Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Programmiermöglichkeiten...
Page 29
29 • Versuchen Sie unter keinen Umständen, • Vorsicht beim Unterbrechen des Iron Aid- das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu- Programms Öffnen Sie die Tür des Gerä- ren durch unerfahrene Personen können tes nicht während der Bedampfungspha- zu Verletzungen und schweren Funktions- se.
30 electrolux • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen Wasser. Verwenden Sie weder Leitungs- des Gerätes, dass es nicht auf dem Netz- wasser noch irgendwelche Zusätze! Das kabel steht. Kondenswasser aus dem Kondensatbe- • Wird die Trockentrommel auf einer hälter dieses Gerätes kann auch verwen-...
Page 31
31 über das Recycling dieses Produkts erhalten Umwelttipps Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder • Die Wäsche wird im Trockner flauschig dem Geschäft, in dem Sie das Produkt und weich. Weichspüler beim Waschen ist gekauft haben. deshalb nicht nötig.
32 electrolux Gerätebeschreibung Bedienblende Trommelbeleuchtung Flusenfilter Trockeneinsatz Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Taste zum Öffnen der Sockeltür Lufteinlassgitter Typenschild Einstellbare Schraubfüße Wärmetauscher Ventil/Filter des Wasserrückführungs- Ablaufschlauch für Wasserbehälter systems, Einfüllstutzen für Wassertank Tür zum Wärmetauscher Schublade mit Kondensatbehälter...
34 electrolux Sortieren und Vorbereiten der Wäsche – Mischgewebe und Synthetics für Pro- Sortieren der Wäsche gramme in der Programmgruppe • Sortieren nach Gewebeart: SYNTHETICS (SYNTHETIK). – Baumwolle/Leinen für Programme in • Sortieren nach Wäschehinweisen. Die der Programmgruppe COTTON Pflegekennzeichen bedeuten: (BAUMWOLLE).
35 Erste Inbetriebnahme Einschalten des Gerätes / der Trommelbe- 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom- leuchtung. mel (überfüllen Sie das Gerät nicht) Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf Vorsicht! Vorsicht! Achten Sie darauf, ein beliebiges Programm. Das Gerät ist jetzt dass die Wäsche nicht zwischen Tür und...
Page 36
36 electrolux Wasserrückführungssystem Dieses System macht es möglich, das wäh- rend eines Trockenprogramms im Konden- satbehälter gesammelte Wasser automa- tisch für ein Iron Aid-Dampfprogramm zu ver- wenden. Vorsicht! Der Wassertank wird niemals automatisch mit dem Wasser des Kondensatbehälters gefüllt. Das Wasserrückführungssystem funktioniert...
Page 37
37 Der Wassertank ist leer. Bitte füllen und dann START/PAUSE drücken. Wenn das Ventil geschlossen ist (Positi- on OFF), arbeitet das Wasserrückfüh- rungssystem nicht. Iron Aid-Programmtabelle Zusatzfunktio- nen/Optionen Programme Anwendung/Eigenschaften Für 1- 6 Baumwollhemden. Mindestens nass, COTTON (BAUM- 1,0 kg •...
Page 38
38 electrolux In Anbetracht der breiten Palette an unterschiedlichen Textilqualitäten und -eigenschaften, die heutzutage mittels verschiedener mechani- scher und chemischer Prozesse hergestellt werden können, ist es empfehlenswert, die ersten Iron Aid- Programme mit niedrigen Bedamp- fungsstufen und mit wenigen mög- lichst gleichartigen Kleidungsstü-...
Page 40
40 electrolux 1. Drücken Sie die Taste LOAD so oft, bis schalter ein Signal. Mit der Taste können Sie die gewünschte Bedampfungsstufe die Funktion an- oder abschalten. Bei aktiv- (MIN, MED oder MAX) im Display ange- em Summer erscheint das SIGNAL (BUZ- zeigt wird.
41 Ein Iron Aid -Programm starten Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Das START/PAUSE-Taste und die Buchsta- Programm läuft an. Als erstes erscheint die auf dem Display. Das Tro- Trockenphasen-Anzeige auf dem Display. ckenprogramm wird davon jedoch nicht Außerdem zeigt das Display die Programm- beeinflusst.
42 electrolux Vorsicht! Um das Ergebnis der Iron Aid- mindestens 5 bis 15 Minuten, je nach Material und gewählter Bedampfungs- Behandlung zu bewahren, müssen die Kleidungsstücke zügig Stück für Stück stufe). Schließen Sie die Knöpfe und zie- während der Knitterschutzphase ent- hen Sie das Kleidungsstück in Form,...
43 Zusatzfunk- tionen/Opti- onen Anwendung/Eigenschaften Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen. Sonderprogramm zum Trocknen von Seide mit 1 kg • • SILK (SEIDE) Warmluft und sanfter Bewegung. . Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem Waschen mit Warmluft und minimaler mecha- nischer Belastung (Siehe Abschnitt "Sortieren...
44 electrolux 1. Drücken Sie wiederholt die Taste DELI- DRYNESS (TROCKENGRAD) CATE (FEINWÄSCHE). Das Symbol DELICATE (FEINWÄSCHE) wird auf dem Wenn die Wäsche nach einem Standardtro- Display angezeigt. ckenprogramm noch zu feucht ist, können TIME (ZEITWAHL) Sie das Trocknungsergebnis mithilfe der...
45 Wäsche bei Bedarf entnehmen oder durch locker und knitterfrei. Sie kann wäh- rend des Knitterschutzprogramms jederzeit einlegen entnommen werden. (Die Wäsche sollte spä- Warnung! Achtung! Wäsche und Trom- testens nach dem Ende des Knitterschutz- mel können heiß werden. Verbren-...
46 electrolux – Stellen Sie Sportschuhe auf den Ein- 4. Wählen Sie die Laufzeit des benötigten satz. Programms; sie ist in 10-Minuten-Inter- vallen ab 30 Minuten bis 180 Minuten wählbar. Drücken Sie die Taste TIME (ZEITWAHL) so oft, bis die Laufzeit des gewünschten Programms auf dem Display angezeigt wird.
Page 47
47 3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wä- sche verursacht wird. Reinigen Sie in die- sem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Nehmen Sie den Filter in der Einfülltür nach oben heraus.
Page 48
48 electrolux Kondensatbehälter entleeren Der Kondensatbehälter hat ein Fas- sungsvermögen von ca. 4 Litern. Das Der Kondensatbehälter muss nach jedem reicht für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor Trockengang entleert werden. Wenn der mit 1000 U/min geschleudert worden Kondenswasserbehälter voll ist, wird ein lau- ist.
Page 49
49 Vorsicht! Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden. 7. Den Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause. 8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide Sicherungsscheiben nach unten, bis sie einrasten).
50 electrolux Was tun, wenn ... wieder ein. Das Programm neu einstellen. Kleine Störungen selbst beheben Drücken Sie wiederholt die Taste START/ Wenn während des Betriebs der Fehlercode PAUSE. Tritt der Fehler erneut auf, wenden e r r (zusammen mit einer Zahl oder einem Sie sich an den Kundendienst.
Page 51
51 Die empfohlenen Füllmengen be- Falsche Füllmenge. achten. Lüftungsschlitze am Gerädeboden Lüftungsschlitze am Gerädeboden bedeckt. freilegen. Rückstände auf der Innenfläche der Innenfläche der Trommel und Trommel oder den Trommelrippen. Trommelrippen reinigen. Nehmen Sie mit der Funktion DRY- NESS (TROCKENGRAD) eine An- passung vor (siehe Kapitel "Trock-...
52 electrolux Austausch der Lampe der 1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin- Trommelbeleuchtung ter der Einfüllöffnung oben; siehe Ab- Benutzen Sie nur für Trockner geeignete schnitt "Gerätebeschreibung".) Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie 2.
53 SYNTHETICS (SYNTHETIK)CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN) MISCHGEWEBE 1,3(Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 1200 U/min) SCHRANKTROCKEN 1) In einigen Ländern können Angaben der Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen. 2) gemäß EN 61121 Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung BUZZER (SIGNAL) dauer- 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
Page 54
54 electrolux Aufstellen der Maschine • Aus praktischen Gründen sollte der Trock- ner neben der Waschmaschine aufgestellt werden. • Der Wäschetrockner muss in einem sau- beren staubfreien Raum installiert werden. • Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorde- ren Lüftungsgitter und die hinteren Luft-...
Page 55
55 3. Nehmen Sie ihn vorsichtig aus der Trom- mel. 4. Entfernen Sie den Rest des Verpa- ckungsmaterials aus der Trommel. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty- 4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werk- penschild zu entnehmen.
Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunst- stoffteile wieder betriebssicher. Sonderzubehör Folgendes Sonderzubehör können Sie beim Electrolux Kundendienst oder Ihrem Fach- händler bestellen: Zwischenbausätze für Waschmaschine und Iron Aid-Trockner als Wasch-Trocken-Säule: Mit diesem Bausatz können Sie den Iron Aid-...