Page 1
Sound GTb 300 High Power Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull’installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning www.blaupunkt.com...
Page 2
Wir empfehlen Ihnen den Betrieb der GTb 300 Abstimmung dann unter Punkt 2.) fort. HP mit unseren Verstärkern der GTA-Serie. Einbau- und Anschlussvorschriften Die GTb 300 HP kann sowohl im normalen als auch im gebrückten Modus betrieben werden Achtung! Unfallgefahr! (siehe hierzu Bedienungsanleitung des Ver- GTb 300 HP nicht auf Heckablagen, Rücksitz-...
Page 3
Next, resume making your adjustments as described in point 2 The GTb 300 HP can be operated in normal as onwards. well as in bridged mode (for further details, please refer to the operating instructions Installation and connecting instructions that came with the amplifi...
Page 4
Prenez Attention! Risque d’accident! toujours bien note de la puissance de sortie Ne pas poser le GTb 300 HP sur des plages RMS de votre amplifi cateur. Celle-ci ne doit arrière, des banquettes arrière ou à tout pas dépasser la puissance RMS de la GTb 300...
Page 5
Nota: Poi è necessario impostare il regolatore di Vi consigliamo di usare il GTb 300 HP con i fase - se presente - in modo tale, che i bassi nostri amplifi catori della serie GTA.
Zet de afstemming met onze versterkers uit de GTA-serie. dan voort vanaf punt 2. De GTb 300 HP kan zowel in normale als in Inbouw- en aansluitvoorschriften overbrugde modus worden gebruikt (zie hier- voor de gebruiksaanwijzing van de versterker).
Page 7
HP tillsammans med en förstärkare från vår utrymmet. modellserie GTA. Återvinning och avfallshantering GTb 300 HP kan drivas både i normalt och i byglat läge (se förstärkarens bruksanvisning). Vår produkt är tillverkad av material som Obs! Iaktta därvid alltid förstärkarens RMS-ut- kan avfallshanteras på...
Ésta no debe ser superior a la ¡Atención! ¡Peligro de accidente! del GTb 300 HP. De lo contrario, pueden pro- EL GTb 300 HP no debe ser instalado en lu- ducirse daños irreparables en el producto. fgares abiertos por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares.
Page 9
O GTb 300 HP não deve instalar-se em lugares plifi cador. Esta não deve exceder a potência abertos à frente tais como a prateleira trasei- RMS do GTb 300 HP. No caso de não obser- ra, os bancos traseiros e outros. A Blaupunkt vância podem causar-se danos duradouros recomenda que a instalação seja feita no...
Page 10
Monterings- og tilslutningsforskrifter Advarsel! Fare for ulykker! Henvisning: GTb 300 HP kan både anvendes i normal og i GTb 300 HP må ikke monteres på hattehylden, kortsluttet modus (se hertil betjeningsvejled- på bagsædet eller på andre steder, der er åbne ningen for forstærkeren).
Page 11
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech- nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data Nominal Power 250 Watt EIA Standard RS426A Max. Power 750 Watt IEC Standard 268-5 Sensitivity dB/2.83V/m Frequency response 35-500 Nom. Impedance ohms Woofer cone size Cone material...