GE DV1 Manual De Usuario

GE DV1 Manual De Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for DV1:
Table of Contents

Quick Links

Manual de usuario

Cámara de vídeo digital
DV 1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE DV1

  • Page 1: Manual De Usuario

    Manual de usuario Cámara de vídeo digital DV 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENIDO CONTENIDO ..................... PRECAUCIONES ..................6 Prólogo ...........................6 Derechos de autor ....................6 Marcas comerciales ...................6 Acerca de este manual ..................6 Símbolos que se utilizan en este manual ............6 ADVERTENCIA .......................7 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................9 Notas sobre la cámara de vídeo ..............9 Notas sobre la tarjeta de memoria..............9 Notas sobre la pantalla LCD ................10 Lea detenidamente la siguiente información...
  • Page 3 Nombre de cada componente ................14 Carga e introducción de la tarjeta SD..............15 Carga ........................15 Introducción de la tarjeta SD/SDHC .............16 Encendido y apagado ....................17 Configurar la el idioma y fecha/hora ..............18 Configuración del idioma en pantalla ............19 Configuración de fecha y hora ...............0 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ..............1 Grabación de películas .....................1 Función Zoom ....................1...
  • Page 4 Ampliar fotografías ..................9 Visualización de la pantalla en el modo Reproducción ......30 Eliminación de fotografías y vídeos ..............31 CONFIGURACIÓN DE MENÚ ..............3 Configuración de imagen ..................3 Calidad de imagen ....................33 Medición de la exposición ................33 HDR ........................34 Toma de imágenes continua ................34 Imprimir fecha ....................35 Configuración de grabación de vídeo ..............36 Tamaño de imagen ...................37...
  • Page 5 Presentación de diapositivas .................47 Reducción de ojos rojos ...................48 CONEXIÓN ....................49 Conexión a la salida de televisión mediante HDMI ..........49 Conexión a un PC mediante USB ................50 APÉNDICES .....................5 Especificaciones: DV1 ....................5 Mensajes de error ......................55 Solución de problemas .....................57...
  • Page 6: Precauciones

    PRECAUCIONES Prólogo Gracias por adquirir esta cámara de vídeo digital GE. Lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para consultarlo en un futuro. Copyright Derechos de autor 010 General Imaging Company Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribir- se, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje infor- mático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
  • Page 7: Advertencia

    ADVERTENCIA No exponga la batería de la cámara de vídeo ni ningún otro accesorio a la lluvia ni a la humedad, para reducir así el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Para los clientes de los EE. UU. El dispositivo ha sido sometido a las pruebas necesarias para garantizar que cumple con las normas de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA Declaración de la FCC...
  • Page 8 Declaración de conformidad Nombre del modelo: Nombre de la marca: GE Parte responsable: General Imaging Co. Dirección: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, EE. UU. Número de teléfono: +1-800-730-6597 (Fuera de los EE. UU. y Canadá: +1-310-755-6857) La fuente de alimentación debe cumplir con la norma CCC: EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B...
  • Page 9: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara de vídeo: No guarde ni utilice la cámara de vídeo en los siguientes tipos de ubicaciones: • Bajo la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo, ni bajo altas temperaturas (por encima de los 40º C); •...
  • Page 10: Notas Sobre La Pantalla Lcd

    Notas sobre la pantalla LCD: Debido a la tecnología de fabricación de pantallas LCD actual, es posible que su pantalla LCD incluya algunos píxeles apagados o con un bajo nivel de luminosi- dad. Esto es normal. Estos píxeles con poca luz o apagados no afectan a la calidad de imagen de la fotografía o del vídeo.
  • Page 11: Precauciones Con La Resistencia Al Agua Y Al Polvo

    Precauciones con la resistencia al agua y al polvo Resistencia al agua y al polvo • Esta cámara de vídeo cumple la normativa de resistencia al agua JIS/IEC de nivel 8 (IPX8) y la resistencia al polvo JIS/IEC de nivel 6 (IPX6). •...
  • Page 12: Precauciones De Mantenimiento Tras El Uso

    Precauciones de mantenimiento tras el uso • Limpie la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa. • Cuando la cubierta de la tarjeta SD o la cubierta de la interfaz está abierta, es posible que haya gotas en el interior de la cubierta para tarjetas SD o en la cubierta de la interfaz y en la superficie de contacto de la carcasa de la cámara de vídeo.
  • Page 13: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Accesorios Su caja debe contener el modelo de cámara de vídeo que ha adquirido junto con los elementos que se enumeran a continuación. Si alguno de estos elementos faltase o pareciera estar dañado, póngase en contacto con nuestro departamen- to de atención al cliente.
  • Page 14: Nombre De Cada Componente

    Nombre de cada componente Pantalla LCD Ranura para tarjeta SD Interruptor de la ranura Botón de Toma de imagen para tarjeta SD Botón de Reproducción Botón Power Botón Arriba/Ampliar Indicador de estado Botón Izquierda/Pantalla Objetivo Botón Abajo/Reducir Micrófono Botón Derecha/Balance de USB/HDMI Interruptor de la blancos ranura de tarjeta...
  • Page 15: Carga E Introducción De La Tarjeta Sd

    Carga e introducción de la tarjeta SD Carga: Esta cámara de vídeo cuenta con una batería interna. Para cargar la cámara puede seguir uno de los siguientes tres métodos: 1. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo con el adaptador, con- sulte la figura ...
  • Page 16: Introducción De La Tarjeta Sd/Sdhc

    Introducción de la tarjeta SD/SDHC 1. Abra la cubierta de la tarjeta SD según  ,  ; . Introduzca la tarjeta SD según  ; 3. Cierre la cubierta de la tarjeta SD según  ,  . Pestaña de protección de escritura Tras abrir la pestaña de la cubierta de la tarjeta SD siguiendo la dirección de la flecha que se indica en la figura ...
  • Page 17: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Pulse el botón Power para encender y apagar la cámara de vídeo. Cuando la cámara esté apagada, pulse el botón Power para encenderla. Cuando la cámara esté encendida, pulse el botón Power para apagarla. Si la cámara de vídeo no responde, man- tenga pulsado el botón de encendido y el botón durante al menos dos segundos...
  • Page 18: Configurar La El Idioma Y Fecha/Hora

    Configurar la el idioma y fecha/hora El menú de configuración de Language , fecha y hora aparecerá al encen- der la cámara por primera vez. Utilice los siguientes procedimientos para configurar la cámara según sus preferencias: 1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo. .
  • Page 19: Configuración Del Idioma En Pantalla

    Configuración del idioma en pantalla 1. Pulse el botón para acceder al menú de configuración. 2. Pulse para seleccionar el menú Pulse para seleccionar la opción Idioma. 3. Pulse el botón para acceder a la interfaz de configuración. 4. Pulse para seleccionar el idioma que desea utilizar.
  • Page 20: Configuración De Fecha Y Hora

    Configuración de fecha y hora 1. Pulse el botón . Pulse para seleccionar el menú Pulse para seleccionar la opción Fecha/Hora. 3. Pulse el botón para acceder al programa Configurar hora/fecha. 4. Pulse para seleccionar la opción de fun- ción o seleccione, pulse el botón para volver al menú;...
  • Page 21: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Grabación de películas Esta función permite grabar vídeos. 1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo. . Pulse el botón para comenzar la grabación del vídeo. 3. Pulse el botón para finalizar la grabación del vídeo. Función Zoom Pulse el botón para ampliar o reducir la...
  • Page 22: Balance De Blancos

    Balance de blancos Con el Balance de blancos, el usuario puede ajustar la temperatura del color bajo diferentes fuentes de luz, para asegurarse de que el color es el correcto. Pulse el botón para desplazarse a través de las opciones de Balance de blancos. Entre las opcio- nes disponibles se encuentran las siguientes: Balance de blancos: Auto Balance de blancos: Luz del día...
  • Page 23: Toma De Imágenes

    Visualización de la pantalla LCD en los diferentes modos Pantalla de Toma de imagen: 07-17-2010 09:13 1. Indicador de estado de la batería . Visualización de la tarjeta 3. Número de imágenes restante 4. Tamaño de la imagen 5. Calidad de la imagen 9999+ 99:59:59 6.
  • Page 24: Grabación De Vídeo

    Grabación de vídeo: 1. Indicador de estado de la batería 07-17-2010 09:13 . Visualización de la tarjeta 3. Durante la grabación 4. Número de fotografías que pueden realizarse 5. Número de fotografías que se han realizado 00:01:23 6. Calidad de la imagen 7.
  • Page 25: Reproducción

    Vertical Horizontal 00:10:12 23/342 00:10:12 23/342 2010-07-17 09:13 2010-07-17 09:13 Reproducción: 1. Indicador de estado de la batería . Foto/vídeo anterior 3. Película/imagen seleccionada 4. Visualización de espacio restante para archivos de vídeo 5. Foto/vídeo siguiente 6. Fecha y hora de la toma de imagen 7.
  • Page 26: Disp

    DISP En el modo de Toma de imagen, pulse el botón / DISP para cambiar entre las siguientes dos pantallas: disp 1 disp ...
  • Page 27: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Vista previa de fotografías y vídeos En el modo reproducción puede visualizar las fotografías y los vídeos de forma tanto vertical como horizontal. 1. Pulse el botón 2. Vertical: Pulse el botón para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente; Hori- zontal: Pulse el botón para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente.
  • Page 28 Durante la reproducción en el modo vídeo, pulse el botón para volver a la pantalla de Reproducción. En la pantalla de Pausa, pulse el botón para volver a la pantalla de Reproducción. En el modo Reproducción, solo se muestra el primer fotograma del vídeo. Visualización de avance rápido: 2x / 4x / 8x / 16x ;...
  • Page 29: Ampliar Fotografías

    Ampliar fotografías En el modo Reproducción, con el botón de función puede aumentarse la fotogra- fía hasta en 4x. 1. Pulse el botón para volver al modo de Reproducción. 2. Vertical: Pulse el botón para seleccio- nar una fotografía; Horizontal: Pulse el botón para seleccionar una fotografía.
  • Page 30: Visualización De La Pantalla En El Modo Reproducción

    Visualización de la pantalla en el modo Reproducción Pulse el botón para visualizar los siguientes modos (la imagen se muestra en posición horizontal): Pantalla de reproducción: Durante la toma de imágenes, pulse el botón para volver al modo de Reproducción; pulse el botón para volver a la pantalla de Toma de imágenes.
  • Page 31: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    Eliminación de fotografías y vídeos En el modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/Carpeta por fecha/Miniaturas de carpeta por fecha), al pulsar el botón podrá eliminar la fotografía o vídeo actualmente seleccionado. 1. Pulse el botón para volver al modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Mi- niaturas/Carpeta por fecha/Miniaturas de carpeta por fecha).
  • Page 32: Configuración De Imagen

    MENÚ CONFIGURACIÓN Configuración de imagen Modo: Pulse el botón para acceder al menú Configuración. 1. Seleccione el menú . Pulse el botón para seleccionar la opción en el menú Configuración de imagen o pulse el botón para volver a la pantalla de Toma de imagen.
  • Page 33: Calidad De Imagen

    Calidad de imagen El menú Calidad de imagen ajusta la relación de compresión de las imágenes. Un ajuste más alto permitirá conseguir fotografías de mayor calidad, pero ocupa- rá más espacio en la memoria. Existen tres opciones de Calidad de imagen: Calidad de imagen: Mejor Calidad de imagen: Buena Calidad de imagen: Normal...
  • Page 34: Hdr

    HDR (Rango Dinámico Alto) realiza automáticamente varias exposiciones de la misma imagen, y las superpone para aclarar áreas oscuras y oscurecer áreas con mucha luz, exponiendo así de forma correcta la imagen. Hay dos opciones de HDR: • HDR: ENCENDIDO •...
  • Page 35: Imprimir Fecha

    Imprimir fecha Guarda los datos de fecha y hora con la imagen. Existen tres opciones de Imprimir fecha: • Imprimir fecha: Fecha / Hora • Imprimir fecha: Fecha • Imprimir fecha: APAGADO...
  • Page 36: Configuración De Grabación De Vídeo

    Configuración de grabación de vídeo Modo: Pulse el botón para acceder al menú Configuración. 1. Pulse el botón para seleccionar el menú . Pulse el botón para seleccionar la opción en el menú Configuración de grabación de vídeo o pulse el botón para volver a la pantalla de Toma de imagen.
  • Page 37: Tamaño De Imagen

    Tamaño de imagen La configuración de tamaño hace referencia a la relación de la resolución de imagen, expresada en píxeles. La función Tamaño de imagen cuenta con cinco opciones: • 1920X1080: 30fps • 1280x720: 60fps • 1280x720: 30fps • 1440X1080: 30fps •...
  • Page 38: Hdr

    HDR (Rango Dinámico Alto) realiza varias exposiciones y las superpone. Aclara áreas oscuras y oscurece áreas con mucha luz, exponiendo así de forma correcta la imagen. Hay dos opciones de HDR: • HDR: ENCENDIDO • HDR: APAGADO...
  • Page 39: Configuración Básica

    Configuración básica Modo: Pulse el botón para acceder al menú Configuración. 1. Pulse el botón para seleccionar el menú . Pulse el botón para seleccionar las opciones del menú Configuración básica. 3. Pulse el botón para acceder al menú de opciones correspondiente del menú...
  • Page 40: Configuración De Pitido

    Configuración de pitido Utilice Configuración de pitido para ajustar el volumen del pitido que se emite al pulsar los botones. Existen dos opciones de Configuración de pitido: • ENCENDIDO • APAGADO Brillo de la pantalla LCD Utilice Brillo de la pantalla LCD para ajustar el brillo de su pantalla. En la pantalla Brillo de la pantalla LCD, pulse el botón para seleccionar la opción Auto-...
  • Page 41: Hora Mundial

    Hora mundial Cuando se encuentre fuera de su país, modifique la configuración de la opción Hora mundial a la zona horaria de la ciudad que se encuentre más cerca de su posición. Existen dos opciones de Hora mundial: • Ubicación •...
  • Page 42: Versión De Software

    Versión de software Utilice esta opción para ver la versión de software actual de la cámara de vídeo. Existen dos opciones de Versión de software: • Actualización de FW (se puede actualizar la versión con la nueva versión de la tarje- ta SD) •...
  • Page 43: Restablecer

    Restablecer Utilice la función Restablecer para establecer la cámara de vídeo en los valores predeterminados de fábrica. La función Restablecer cuenta con dos opciones: • Sí • No Copiar a tarjeta Utilice la función Copiar a tarjeta para copiar a la tarjeta de almacenamiento los archivos almacenados en la memoria interna.
  • Page 44: Configuración De Reproducción

    Configuración de reproducción Modo: En el modo Reproducción, pulse el botón para acceder al menú Configura- ción. 1. Seleccione el menú . Pulse el botón para seleccionar las opciones del menú Configuración. La opción Configuración de reproducción cuenta con tres opciones: •...
  • Page 45: Eliminar

    Eliminar Esta función eliminará las fotografías o vídeos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de almacenamiento. La función Eliminar cuenta con tres opciones: • Una • Todas • Fecha de carpeta Eliminar una: 1. Pulse el botón para seleccionar la op- ción Eliminar, pulse el botón para acceder...
  • Page 46 Eliminar todas: 1. Pulse el botón para seleccionar la op- ción Eliminar, pulse el botón para acceder a la interfaz de configuración. . Seleccione la opción Todas, pulse para guardar el valor de configuración y acceder a la interfaz de selección de función. 3.
  • Page 47: Presentación De Diapositivas

    Presentación de diapositivas Esta función mostrará las fotografías de la memoria interna o la tarjeta de alma- cenamiento rápidamente. 1. Seleccione la opción Presentación de dia- positivas, pulse el botón para guardar el valor de configuración y acceder a la interfaz de selección de función.
  • Page 48: Reducción De Ojos Rojos

    Reducción de ojos rojos Utilice la función Reducción de ojos rojos para eliminar el efecto ojos rojos de sus fotografías. 1. Pulse el botón para seleccionar la opción Reducción de ojos rojos, pulse el botón para acceder a la interfaz de configuración. .
  • Page 49: Conexión

    CONEXIÓN Conexión a la salida de televisión mediante HDMI Es posible reproducir las fotografías y los vídeos en su televisor con HDMI. Al conectar la cámara al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado) la cámara accederá automática- mente a la pantalla Reproducción.
  • Page 50 Cuando el archivo de vídeo ( ) aparece en la pantalla de Reproducción, al pulsar el botón no podrá iniciarse/detener la reproducción del vídeo. Durante la reproducción de vídeo, las fun- ciones de son las mismas que durante la reproducción de vídeo en la cámara de vídeo (consulte la página 7).
  • Page 51: Conexión A Un Pc Mediante Usb

    Conexión a un PC mediante USB Copie a un PC las fotografías y los vídeos de la cámara de vídeo siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1. Abra la cubierta del puerto USB/HDMI. . Apriete la pestaña para que aparezca la interfaz USB.
  • Page 52: Apéndices

    APÉNDICES Especificaciones: DV1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sensor 5,08 Megapíxeles [1/,5” (COMS)] Distancia focal = 5,5 mm Número F Objetivo Construcción 4grupos del objetivo Antivibración Estabilización de imagen electrónica Zoom digital Zoom digital 4x...
  • Page 53 Función de detección Detección de rostros Modo de toma de imagen Auto Reducción de ojos rojos Soporte Función de resistencia al agua hasta 5 m /16ft Caídas desde un máximo de 1,5 metros de Función de resistencia a golpes altura /5ft LCD a color TFT LTPS (silicona policristali- Pantalla LCD na de baja temperatura) de ,5 pulgadas...
  • Page 54 Auto, Luz del día, Nuboso, Fluorescente, Control de balance de blancos Fluorescente CWF, Submarino Toma Continua Apróx. 7,3 fps (Modo Calidad Amplia/Buena) Memoria interna: 27 MB Soporte de grabación Tarjeta de memoria SD/SDHC (hasta 3 GB) Admite la función de impresión Exif, admite Otras características varios idiomas SALIDA USB .0 (Conector propietario...
  • Page 55: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensajes Explicación ¡Advertencia! Batería • La batería está agotada, conecte la cámara agotada a una fuente de alimentación y espere a que esté totalmente cargada antes de volver a utilizarla No hay imagen • No hay imágenes o vídeos en la tarjeta de memoria o en la memoria interna Extraiga el USB •...
  • Page 56 Mensajes Explicación Tarjeta de memoria • La memoria interna está llena y no puede interna llena almacenar más archivos nuevos. Copie los archivos al PC y elimínelos de la cámara o inserte una nueva tarjeta de memoria Tarjeta de memoria •...
  • Page 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posibles causas Solución La cámara de vídeo • La batería tiene poca • Cargue la batería no se enciende carga La cámara de vídeo • La batería está descarga- • Cargue la batería se apaga de forma repentina mientras está...
  • Page 58 http://www.ge.com/digitalcameras © 010 General Imaging Company Impreso en China...

Table of Contents