Frigidaire FDB2410HIB - Full Console Dishwasher Manual De Utilización Y Mantenimiento
Frigidaire FDB2410HIB - Full Console Dishwasher Manual De Utilización Y Mantenimiento

Frigidaire FDB2410HIB - Full Console Dishwasher Manual De Utilización Y Mantenimiento

Lavavajillas
Hide thumbs Also See for FDB2410HIB - Full Console Dishwasher:
Manual de utilización
y mantenimiento
Anote toda la información para
referencia futura
Marca:
N° de modelo:
N° de serie:
(vea la sección Características para la
ubicación)
Alguna pregunta?
Visite el sitio Web en
http:\\www.frigidaire.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lavavajillas
Fecha de compra:
1-800-944-9044
(Estados Unidos)
Tarjeta de Registro del Producto
Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y
devolverla oportunamente.
la seguridad .......................
Características ...................
del funcionamient..............
de uso ...............................
de los platos....................
para lavavajillas .............
el rendimiento ...................
limpieza ...........................
y resoluciones ...............
Servicio al cliente
Garantía y servicio ............................... 20
2
3
4
4-7
8-10
11-12
12
13-14
15-17
P/N 154575703 (0608)
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FDB2410HIB - Full Console Dishwasher

  • Page 1: Table Of Contents

    Garantía y servicio ....... 20 Marca: Fecha de compra: N° de modelo: N° de serie: (vea la sección Características para la ubicación) 1-800-944-9044 Alguna pregunta? (Estados Unidos) Visite el sitio Web en http:\\www.frigidaire.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P/N 154575703 (0608)
  • Page 2: Instrucciones Para La Seguridad

    Instrucciones importantes para la seguridad • No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como “diswasher safe” u otra frase equivalente. De no Este símbolo le alertará sobre peligros de haber indicaciones, pregúntele al fabricante lesiones, quemaduras, incendios y choque cuáles son las recomendaciones.
  • Page 3: Características

    Características del lavavajillas Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado.
  • Page 4: Sonidos Normales

    Instrucciones de uso Cómo empezar Información muy 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando importante— Lea esta y cargando los platos). 2. Agregue el detergente (Vea la sección información antes de operar su Dispensador y detergentes para lavavajillas). lavaplatos! 3.
  • Page 5 Instrucciones de uso (continuación) El tiempo del ciclo también puede variar basándose en las opciones seleccionadas y en la temperatura del agua que entra al aparato. Nota: No todos los ciclos están disponibles en todos los modelos. Tabla de Ciclos Agua Lavados/ Ciclos...
  • Page 6: Instrucciones

    Instrucciones de uso (continuación) Opciones Comienzo Diferido ‘DELAY START’ Opción ‘HI-TEMP WASH’ La opción ‘DELAY START’ (Comienzo Diferido) le Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, permite diferir automáticamente la puesta en el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal marcha del lavavajillas desde 1-24 horas.
  • Page 7: Instrucciones

    Instrucciones de uso (continuación) Luces indicadoras Indicador Visual El INDICADOR visual, disponible en despliega la La luz ‘WASHING’ (lavado) (en modelos selectos) se enciende al principio del ciclo y permanece siguiente información: encendida hasta el final del ciclo principal. La luz ‘DRYING’ (secado) (en modelos selectos) indica la porción de secado del ciclo.
  • Page 8: Preparación Y Colocación De Los Platos

    Preparación y carga de platos Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará las partículas de comida restantes. Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos.
  • Page 9 Preparación y carga de platos (continuación) Algunos modelos tienen rejillas para tazas que se pueden doblar o bien tienen un soporte para tazas/ utensilios para cocer al vapor. Estas rejillas pueden usarse para colocar en dos niveles tazas, vasos para jugo y otros utensilios cortos. Coloque los artículos en el nivel superior de una forma escalonada, para que el agua llegue a todas las superficies interiores.
  • Page 10 Preparación y carga de platos (continuación) Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos Cubiertos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no puede llegar a los artículos que están pegados PRECAUCIÓN unos con otros.
  • Page 11 Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Detergente Necesaria La cantidad de detergente que se debe usar El distribuidor de detergente tiene un depósito depende de la dureza del agua. La dureza del agua para el lavado principal y uno para el se mide en granos por galón.
  • Page 12: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Dispensador y Factores que afectan detergentes para el rendimiento lavaplatos (continuación) Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas secado y reduce la formación de manchas de debe proporcionar una presión de agua entre 20 y agua y de película.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cada pieza de la asamblea debe ser limpiada a menudo para asegurarse de que todos los fragmentos del alimento están quitados de los Peligro de quemaduras platos. Para quitar fragmentos del alimento del Permita que se enfríe el montaje de filtro, los filtros se deben quitar del elemento calefactor antes de lavaplatos.
  • Page 14: Limpieza

    Cuidado y limpieza continuación Peligro de daño a la propiedad La temperaturas bajo el punto de congelación pueden causar que se rompan las tuberías. Asegúrese que las tuberías de agua y las de circulación dentro del lavavajillas están protegidas. Si no se hace esto, se pueden ocasionar daños a la propiedad.
  • Page 15: Problemas Comunes Y Resoluciones

    Soluciones a problemas comunes Antes de hacer una llamada para servicio, • Evite sobrecarga o la carga defectuosa. (Vea la revise esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo sección Preparación de los platos.) y gastos. La siguiente lista incluye • Use detergente fresco. El detergente viejo no es efectivo.
  • Page 16 Soluciones a problemas comunes (continuación) Platos manchados o descoloridos Vapor en el ventilador • Vapor escapará de la ventila durante la parte de • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las manchas lavándolas a mano y usando una secado.
  • Page 17: Problemas Comunes

    Soluciones a problemas comunes (continuación) El ciclo toma mucho tiempo Cómo quitar las manchas y la • ¿No está el ciclo en retraso para calentado de película agua? El agua dura puede producir depósitos de cal en el • ¿Se ha seleccionado la opción de arranque interior del lavavajillas.
  • Page 18 Notas...
  • Page 19 Notas...
  • Page 20 Información de la garantía de los electrodomésticos mayores Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

This manual is also suitable for:

Fdb2410hicFdb2410his - full console dishwasher

Table of Contents