Bosch GFA 18-H Professional Original Instructions Manual
Bosch GFA 18-H Professional Original Instructions Manual

Bosch GFA 18-H Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GFA 18-H Professional:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7VX (2022.08) AS / 72
1 609 92A 7VX
GFA 18-H Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GFA 18-H Professional

  • Page 1 GFA 18-H Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7VX (2022.08) AS / 72 1 609 92A 7VX en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português do Brasil........Página 29 中文 ............页 34 繁體中文..........頁 38 ไทย ............หน้ า 43 Bahasa Indonesia........Halaman 49 Tiếng Việt ..........Trang 54 ‫16 الصفحة ..........عربي‬ ‫76 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) GFA 18-H (12) (12) GSR 18V-60 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 4 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2-3 x Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Otherwise you could lose con- Safety instructions for all operations trol of the power tool. Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- ing loss. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 8 2 609 199 816 2 609 199 816 Cordless screwdriver GSR 18V-60 FC GSR 18V-90 FC Article number 3 601 JG7 1.. 3 601 JK6 2.. Rated speed 0–1900 0–2100 Impact rate at rated speed 0–5400 0–5900 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Make sure that the retaining strap of the auxiliary handle moved for transport and storage. There is risk of injury slots into the corresponding groove of the housing. from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 10 After each use, clean the application tool, the hammer the power tool is not in use. adapter GFA 18-H with tool holder, the ventilation slots of the power tool and the ventilation slots of the battery. 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Français

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Sécurité électrique The Bosch product use advice team will be happy to help you Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- with any questions about our products and their accessor- tées au socle.
  • Page 12 Des outils destinés à couper correctement en- Maintenance et entretien tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 L’acces- de le ranger. Il y a sinon risque de blessure si vous ap- puyez par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 14 – Béton – Maçonnerie Poids selon 2,4–3,4 2,3–3,3 EPTA-Procedure 01:2014 Températures ambiantes recommandées pour la °C 0 ... +35 0 ... +35 charge Températures ambiantes autorisées pour l’utili- °C –20 ... +50 –20 ... +50 sation et pour le stockage 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 à ne pas endommager le capuchon – Déplacez la butée de profondeur jusqu’à ce que l’écart anti-poussière . entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon- Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 16 Rotation droite : Pour percer et visser, poussez le sélecteur de sens de rotation (7) à fond vers la gauche. Nettoyez après chaque utilisation l'accessoire de travail, l'embout perforateur GFA 18-H et son porte-outil, les ouïes 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Português

    A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber www.bosch-pt.com na tomada. A ficha não deve ser modificada de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- junto com ferramentas eléctricas protegidas por...
  • Page 18 Desta forma é assegurado o manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. funcionamento seguro do aparelho. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Solte a ferramenta de trabalho. a ser trabalhada. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 20 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode Montar o adaptador (ver figura A) provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias Retire o acessório. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 22 1.ª velocidade: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baixa gama de número de rotações; para trabalhar com todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar.
  • Page 23: Español

    Brasil El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con-...
  • Page 24 Mantenga las empuñaduras y las superficies de las Utilice el (los) mango(s) auxiliar(es). La pérdida del empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. control puede causar lesiones personales. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 El útil puede engancharse y ha- ridad en las instrucciones de servicio de la atornillado- cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. ra taladradora accionada por acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 26 Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad Valor total de vibraciones 11,9 12,5 Inseguridad A) Medido con GBA 18V 2.0Ah y GBA 18V 12.0Ah. 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (cromatos, de fijación (9), hasta que encastre de forma audible. conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 28 Velocidad 1: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tro o para atornillar.
  • Page 29: Português Do Brasil

    Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que você se torne Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 30 Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-o livremente sem entrar em contato com a peça de afastado de objetos metálicos como clips, moedas, trabalho, resultando em lesão pessoal grave. chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 A bateria pode ser danificada com objetos pontiagudos como p. ex. prego ou chave de parafusos ou devido à influência de força externa. Pode ocorrer Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 32 Para uma estimativa precisa das emissões de vibrações e comparar ferramentas elétricas entre si. Também são ruído, também devem ser considerados os momentos em 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Acione o comutador do sentido de rotação (7) apenas com a ferramenta elétrica parada. Com o comutador do sentido de rotação (7) pode alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. No entanto, tal Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 34 Com o interruptor de regulação da velocidade (3) podem ser www.bosch-pt.com pré-selecionados 2 regimes de rotações. A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 1ª velocidade: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 35 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 超出说明中规定的温度范围。错误充电或温度超 确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降 出规定的范围可能会损坏电池并提高着火的风 低尘屑引起的危险。 险。 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 维修 心,忽视工具的安全准则。某个粗心的动作可能 在瞬间导致严重的伤害。 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 这将保证所维修的电动工具的安全。 电动工具使用和注意事项 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产者 不要勉强使用电动工具,根据用途使用合适的电 或其授权的维修服务商进行维修。 动工具。选用合适的按照额定值设计的电动工具 会使你工作更有效、更安全。 电锤和电钻安全警告 如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该电 适用于全部操作的安全说明 动工具。不能通过开关来控制的电动工具是危险 的且必须进行修理。 戴好耳罩。暴露在噪声中会引起听力损伤。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 使用辅助手柄。失控会造成人身伤害。 前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如 工具使用前应得到适当支撑。由于工具输出转矩 可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工 大,运行时没有适当支撑会失控导致人身伤害。 具意外起动的风险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 36 充电电池 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 充电电池的解锁按钮 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 工作灯 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 正逆转开关 切勿打开充电电池。可能造成短路。 电源开关 钉子、螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏 充电电池。 有可能出现内部短路、蓄电池燃烧、 锁紧环 发出烟雾、爆炸或过热。 (10) 锤子附件 只能将此充电电池用在制造商的产品中。 这样才 (11) 辅助手柄 能确保充电电池不会过载。 (12) 手柄(绝缘握柄) 保护充电电池免受高温(例如长期阳光 照射)、火焰、脏污、水和湿气的侵 供货范围 害。有爆炸和短路的危险。 锤子附件(10)以及辅助手柄(11). 工具刀头和其他图表或说明上提到的附件,并不包 含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 利用限深器可以确定所需的钻深X。 损坏的防尘盖必须立即更换。推荐由本公司的售 按压限深器调节键,并将限深器装入辅助手柄 后服务部门进行操作。 (11)。 安装附件(参见插图A) 限深器的槽纹必须朝上或朝下。 拆下工具刀头。 拆卸附件(参见插图J) 将附件插入固定座(1)。旋转锁紧环(9),直至听到 拆下工具刀头。 卡止声。 将SDS-plus工具刀头装入附件中(参见插图B) 沿方向 解锁附件,将其从固定座(1)上取下。 使用SDS-plus钻夹头可以简单方便地更换工具刀 吸锯尘/吸锯屑 头,无需使用辅助工具。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 – 将工具刀头插入锁定套筒固定座,直至极限位 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 置。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 – 抽拉工具以确定它是否正确锁紧了。 吸道疾病。 拆卸工具刀头(参见插图C) 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 向后推动锁定套筒,取下工具刀头。 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 38: 繁體中文

    逆转:松开或拧出螺丝和螺母时,向右按压正逆转 电话:(0571)8887 5566 / 5588 开关(7)直至极限位置。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:[email protected] 机械档位选择(参见插图G) www.bosch-pt.com.cn 只能在电动工具静止时操纵选档开关(3)。 制造商地址: 利用选档开关(3)可以预选2个转速范围。 Robert Bosch Power Tools GmbH 第1档: 罗伯特·博世电动工具有限公司 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时。 70538 Stuttgart / GERMANY 第2档: 70538 斯图加特 / 德国 高转速范围;使用GFA 18-H进行操作时。 其他服务地址请见: 始终将档位选择开关推至极限位置。否则可能会 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 损坏电动工具。...
  • Page 39 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 導致人身傷害。 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 致著火、爆炸或造成人員受傷。 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 中可能造成爆炸。 髮可能會捲入運動部件中。 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 減少塵屑引起的危險。 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 檢修 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 都可能瞬間造成人員重傷。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 40 操作後不久不要接觸任何嵌件工具或鄰近的外殼 鎚鑽轉接頭 GFA 18-H僅可搭配充電式電鑽起子機 部件。這些在操作過程中會變得非常灼熱並導致 GSR 18V-60 FC/GSR 18V-90 FC 使用。 燙傷。 插圖上的機件 鑽孔時嵌件工具可能會卡住。請確實站穩並用雙 手牢牢握住電動工具。否則您可能無法再控制電 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 動工具。 固定座 使用鑿子進行拆除工作時請小心。 拆除材料的掉 預設扭力調整環 落碎片可能會傷害旁人或您自己。 選檔開關 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 充電電池 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 充電電池的解鎖按鈕 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 工作燈 發的蒸氣會刺激呼吸道。 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 助手柄 (11) 的下方握把處,即可將它重新鎖緊。 的顧客服務處換裝。 注意,輔助手柄的固定套圈必須位於機殼上的固定 套圈專屬凹槽中。 安裝轉接頭(請參考圖 A) 請取下嵌件工具。 調整鑽孔深度(請參考圖 I) 將轉接頭裝入固定座 (1) 內。轉動止動轉環 (9),直 您可利用限深擋塊 設定所需鑽孔深度 X。 到聽見卡上的聲音。 請按壓限深器調整按鈕  然後將限深器安裝到輔助手 柄 (11) 上。 將 SDS-plus 嵌件工具裝入轉接頭中(請參考圖 B) 限深器 上的刻紋必須朝上或朝下。 夾頭採 SDS‑plus(四坑系統)設計,能夠簡便地更 換嵌件工具,無需借助其它輔助工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 42 電話: (02) 7734 2588 關 (7) 往右推到底。 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 機械式選檔(請參考圖 G) 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (3)。 制造商地址: 選檔開關 (3) 提供 2 種轉速範圍,供您選用。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 檔: 70538 Stuttgart / GERMANY 低轉速範圍;適用於鑽大孔時或拆裝螺栓時。 70538 斯圖加特/ 德國 2 檔: 以下更多客戶服務處地址: 高轉速範圍;適用於搭配 GFA 18-H 進行作業。...
  • Page 43: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 44 เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง ซ่ อ มที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสม โดยใช้ อ ะไหล่ ท ี ่ เ หมื อ น 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 เตรี ย มพร้ อ มสำหรั บ ปฏิ ก ิ ร ิ ย าแรงบิ ด สู ง ซึ ่ ง เป็ น เหตุ ใ ห้ บำรุ ง รั ก ษา เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) ตลอดจนเมื ่ อ ขนย้ า ย Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 46 อั ต รากระแทกอั ต ราความเร็ ว พิ ก ั ด –1 นาที 0–5 400 0–5 900 แรงดั น ไฟฟ้ า พิ ก ั ด Ø-การเจาะ สู ง สุ ด – คอนกรี ต มม. 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ฝุ ่ น ที ่ ไ ด้ จ ากวั ส ดุ เช่ น เคลื อ บผิ ว ที ่ ม ี ส ารตะกั ่ ว ไม้ บ างประเภท แร่ ธ าตุ และโลหะ อาจเป็ น อั น ตรายต่ อ สุ ข ภาพ การ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 48 สั บ สวิ ท ช์ ต ั ้ ง เกี ย ร์ (3) เมื ่ อ เครื ่ อ งหยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ เ ท่ า นั ้ น ปุ ่ ม ตั ้ ง เกี ย ร์ (3) สามารถตั ้ ง ความเร็ ว รอบล่ ว งหน้ า ได้ ส องช่ ว ง เกี ย ร์ 1: 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com Jangan mengoperasikan perkakas listrik di ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 50 Servis Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori. Minta teknisi berkualifikasi untuk menyervis Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus perkakas listrik dengan hanya menggunakan suku 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Terdapat risiko cedera perkakas bergerak miring pada benda kerja. apabila tombol switch on/off dioperasikan tanpa sengaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 52 Berat sesuai dengan 2,4–3,4 2,3–3,3 EPTA-Procedure 01:2014 Suhu sekitar yang direkomendasikan saat °C 0 ... +35 0 ... +35 pengisian daya Suhu sekitar yang diizinkan saat pengoperasian °C –20 ... +50 –20 ... +50 dan saat penyimpanan Tingkat tekanan suara dB(A) 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Memilih mode pengoperasian pengeboran atau Mengatur kedalaman pengeboran (lihat gambar I) pengeboran benda keras (lihat gambar D) Dengan pembatas kedalaman , kedalaman lubang X yang Atur ring untuk penyetelan awal torsi (2) ke simbol diinginkan dapat ditetapkan. "Pengeboran". Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 54: Tiếng Việt

    Dengan switch pemilih tingkat putaran (3) dapat dipilih 2 www.bosch-pt.com rentang kecepatan putaran. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Tingkat putaran pertama: aksesorinya. Rentang kecepatan putaran rendah; untuk pengerjaan...
  • Page 55 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử bản thân. dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 56 Tắt dụng cụ điện ngay nếu phụ tùng bị chặn. Hãy chuẩn bị cho những mô-men phản ứng 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bạn hãy đưa công tắc hướng xoay vào vị trí Công tắc Tắt/Mở giữa trước khi thực hiện tất cả các công việc Vòng khóa ở dụng cụ điện (ví dụ bảo dưỡng, thay đổi Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 58 Tháo phụ tùng (xem hình C) Chúng tôi khuyến nghị việc thay thế này do Đẩy vòng khóa về phía sau và tháo phụ tùng. một đại lý phục vụ hậu mãi thực hiện. 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Đặt gạc vặn chuyển đổi chiều quay (7) vào giữa để tránh vô tình bật. Hãy lắp pin đã sạc (4) vào tay cầm, đến khi nó được gài vào khớp và nằm chính xác trên tay cầm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 60 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 61 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 62 ‫استخدم المقبض )المقابض( اإلضافية إذا‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫كانت العدة مزودة بها. فقدان السيطرة على‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫المعدة قد يتسبب في حدوث إصابات‬ 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫طارة ضبط اختيار عزم الدوران مسب ق ً ا‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫مفتاح اختيار ترس السرعة‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫مركم‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫زر تحرير المركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 64 ‫يجب تغيير غطاء الوقاية من الغبار التالف على‬ (C ‫فك عدة الشغل )انظر الصورة‬ ‫الفور. وينصح أن يتم ّ ذلك من قبل مركز خدمة‬ .‫ادفع لبيسة اإلقفال إلى الخلف، وانزع عدة الشغل‬ .‫العمالء‬ 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫التشغيل واإلطفاء )8( بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ .‫مالئمة‬ ‫يستمر عمل ضوء العمل )6( بعد ترك مفتاح التشغيل‬ .‫واإلطفاء )8( لحوالي 01 ثوان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 66 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 67 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 68 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫فلزی دستگاه نیز انتقال دهد و باعث برق‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 .‫شده و باعث سوختگی گردند‬ ‫مانند نردبان، مطمئن شوید که هیچ کسی زیر‬ ‫ابزار مورد استفاده هنگام سوراخ کاری‬ .‫محل کار شما قرار نگرفته باشد‬ ‫ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 70 –20 ... +50 °C ‫کردن‬ ‫سطح فشار صوتی‬ dB(A) ‫سطح قدرت صوتی‬ dB(A) ‫ضریب خطا‬ ‫میزان کل ارتعاشات‬ 12,5 11,9 ‫ضریب خطا‬ ‫ و‬GBA 18V 2.0Ah ‫اندازه گیری شده با‬ .GBA 18V 12.0Ah 1 609 92A 7VX | (10.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع‬ ‫ را تا انتها به سمت‬SDS plus ‫ابزار مورد استفاده‬ – ‫و وصل )8( فشرده شده است، این امر ممکن‬ ‫ برانید. در غیر این صورت، تحرک‬SDS plus ‫ابزارگیر‬ .‫نیست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7VX | (10.08.2022)
  • Page 72 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫به راست فشار دهید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ (G ‫انتخاب دنده مکانیکی )رجوع کنید به تصویر‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش)3( را هنگام متوقف‬...

This manual is also suitable for:

2 609 199 816

Table of Contents