Bosch Professional GTA 3800 Original Instructions Manual

Bosch Professional GTA 3800 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GTA 3800:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6JA (2021.09) PS / 125
1 609 92A 6JA
GTA 3800 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GTA 3800

  • Page 1 GTA 3800 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6JA (2021.09) PS / 125 1 609 92A 6JA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 92 Srpski ..........Strana 96 Slovenščina ..........Stran 100 Hrvatski ..........Stranica 103 Eesti..........Lehekülg 107 Latviešu ..........Lappuse 110 Lietuvių k..........Puslapis 114 ‫811 الصفحة ..........عربي‬ ‫221 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 4 1 609 B01 854 1 609 B01 855 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 6 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 8 (19) (18) (18) 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 10 10 | (20) (11) (12) (11) (12) 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Deutsch

    Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher auf dem Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von Arbeitstisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen Bosch aufzunehmen (Stand 2021.03): des Elektrowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Ver- – GCM 8 S (3 601 L16 0..) lust der Kontrolle führen.
  • Page 12 Bei Bedarf halten Sie die Kontermutter auf der anderen – je Tischverlängerung Seite der Rollenauflage mit einem Schraubenschlüssel Gewicht entsprechend EPTA- 22,4 (10 mm) gegen. Procedure 01:2014 – Demontieren Sie die Rollenauflage (7). 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Werkstückauflage vorbereiten darauf montierte Stationärsäge abnehmen zu müssen. Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab- Sie können die Transporträder (12) entweder links oder rechts am Arbeitstisch befestigen. gestützt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 14: English

    Schrauben und Muttern an der gewünschten Stelle mit Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 dem Arbeitstisch. E-Mail: [email protected] Dazu dient der mitgelieferte Innensechskantschlüssel Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- (14). stellen oder Reparaturen anmelden. – Drehen Sie den Arbeitstisch um in die Arbeitsposition. Anwendungsberatung: –...
  • Page 15 (14) Socket spanner (13 mm)/hex key (4 mm)/cross- Intended Use headed screwdriver The saw stand is intended for holding the following Bosch (15) Locking pin benchtop saws (stand 2021.03): (16) Release button – GCM 8 S (3 601 L16 0..)
  • Page 16 – Rotate the saw stand into the working position. of gravity may be displaced, causing the saw stand to tip – Make sure that the saw stand is stable and all locking pins over. have engaged. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – Push the screw head of the support leg (13) into the The Bosch product use advice team will be happy to help you lower groove of the table extension (2). with any questions about our products and their accessor- –...
  • Page 18: Français

    Un serrage insuffisant des éléments d’as- UB 9 5HJ semblage est source d’instabilité et d’imprécision lors des At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange sciages. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 19 – Enfoncez la tige de blocage (15) et basculez le pied vers Support de travail GTA 3800 le haut jusqu’à ce que la tige de blocage s’enclenche de Référence 3 601 M24 001 manière audible. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 20 (2). et l’outil électroportatif en utilisant les vis à tête hexago- – Serrez le pied d’appui (13) en tournant le pied. nale et les rondelles du set de montage (19). 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Español

    France – Utilisez pour le montage le set de fixation (20). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en – Retournez la table de travail et posez-la sur le sol avec les moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pieds repliés.
  • Page 22 ésta no va co- La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien- rrectamente sujeta a la mesa de trabajo. tes sierras estacionarias de Bosch (última actualización 2021.03): Fije la mesa de trabajo a una superficie firme, lisa y horizontal.
  • Page 23 Montaje del soporte de rodillos (ver figura B1) – Desenrosque el tornillo con ranura en cruz del soporte de rodillos (7) con el destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz (14) suministrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 24 (2). En todo momento sujete con firmeza la pieza de trabajo, es- pecialmente el tramo que sea más largo y pesado. Una vez – Apriete el pie de apoyo(13). 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Português

    Las ruedas de transporte (12) le permiten transportar la me- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sa de trabajo a otro lugar de aplicación sin tener que retirar mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la sierra estacionaria montada en ella.
  • Page 26 Chave de caixa (13 mm)/chave sextavada interior A mesa de trabalho destina-se a suportar as seguintes serras (4 mm)/chave de parafusos de fenda em cruz estacionárias da Bosch (versão 2021.03): (15) Pino de segurança 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 27 – Parafuso sextavado (M8 x 45)  4 os botões (16) e abra as alavancas (17). – Meça a distância x entre os orifícios de montagem na sua – Anilha plana  4 ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 28 – Coloque a sua peça comprida sobre a mesa de serra da – Segure pelo entalhe do punho e levante a mesa de ferramenta elétrica. trabalho. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Italiano

    Non sovraccaricare il banco da lavoro e non usarlo co- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer me scala o impalcatura. Il sovraccarico o la salita sul todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e banco da lavoro può...
  • Page 30 Il banco da lavoro è destinato ad alloggiare i seguenti utensili (14) Bussola (13 mm)/Chiave a brugola (4 mm)/Cac- per uso stazionario di Bosch (aggiornato a 2021.03): ciavite a croce – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Spina di sicurezza –...
  • Page 31 – Avvitare di nuovo, uno con l’altro, tutti i pezzi. Regolazione dell’altezza del supporto per i pezzi in lavorazione (vedere fig. E) – Appoggiare il pezzo in lavorazione sulla base dell’elettrou- tensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 32 È possibile fissare le ruote per il trasporto (12) a sinistra o a Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere destra sul banco portatroncatrice. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 33: Nederlands

    De werktafel is bestemd voor het opnemen van de volgende Bevestig het elektrische gereedschap veilig op de stationaire zagen van Bosch (stand 2021.03): werktafel, voordat u het gebruikt. Wegglijden van het – GCM 8 S (3 601 L16 0..) elektrische gereedschap op de werktafel kan resulteren in –...
  • Page 34 Productnummer 3 601 M24 001 – Herhaal deze werkstap met de andere drie poten. Lengte werktafel zonder tafel- 1578 – Draai de werktafel om in de werkstand. verlenging 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – Draai de vastzetknop (3) los en trek de tafelverlenging de zeskantschroeven en onderlegringen uit de bevesti- (2)die moet worden ondersteund, een beetje naar bui- gingsset (19). ten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 36: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- lang in of uit tot de werktafel weer vlak uitgelijnd is. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Transportwielen en -aanslag voor snel wisselen van onze producten en accessoires.
  • Page 37 Beregnet anvendelse (15) Låsestift Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- (16) Oplåsningsknap nære save fra Bosch (udgave 2021.03): (17) Låsegreb til holdesæt – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (18) Forskydningsbar møtrik – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (19) Monteringssæt til el-værktøj...
  • Page 38 – Skru foden så langt ind eller ud, at arbejdsbordet er juste- Lange emner skal understøttes i den frie ende ved at lægge res jævnt, og alle fire ben står på jorden. noget ind under dem eller støtte dem mod noget. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 2750 Ballerup Du kan fastgøre transporthjulene (12) på enten venstre eller På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- højre side af arbejdsbordet. ler oprettes en reparations ordre. – Brug monteringssættet (20) til monteringen.
  • Page 40: Svensk

    Säkerhetsanvisningar för arbetsbord Arbetsbordet är avsett för montering av följande Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller batteriet ur stationärsågar från Bosch (version 2021.03): elverktyget innan inställningar utförs på verktyget – GCM 8 S (3 601 L16 0..) eller tillbehörsdelar byts. Oavsiktlig start av elverktyg –...
  • Page 41 Vikt enligt EPTA- 22,4 av innergängstången på arbetsstyckesupporten. Procedure 01:2014 – Ordna de enskilda delarna efter önskemål och skjut in innergängstången genom hjulen och genom arbetsstyckesupporten (1). – Skruva ihop alla delar med varandra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 42 – Dra längdanslaget (8) uppåt tills det hakar fast. – Om en stödfot (13) är monterad ska den tas av. – Positionera arbetsstyckesupporten (1)med önskat – Skjut in bordsförlängningarna (2) helt. avstånd till elverktygets sågklinga. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Norsk

    Løse forbindelser kan føre til ustabilitet og 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. unøyaktig saging. Svenska Monter og demonter elektroverktøyet bare i Bosch Service Center transportstilling (se også informasjon om Telegrafvej 3 transportstilling i bruksanvisningen for det respektive 2750 Ballerup elektroverktøyet).
  • Page 44 Pipenøkkel (13 mm) / unbrakonøkkel (4 mm) / stjerneskrutrekker Arbeidsbordet er beregnet for følgende stasjonære sager fra (15) Sikringsstift Bosch (per 2021.03): (16) Utløserknapp – GCM 8 S (3 601 L16 0..) – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (17) Låsespak for holdersett...
  • Page 45 (13). – Plasser holdersettene (4) midt på arbeidsbordet og i Du kan feste støttefoten (13) til venstre eller høyre for passende avstand x fra hverandre. arbeidsbordet etter ønske. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 46: Suomi

    Med transporthjulene (12) kan du transportere Norsk arbeidsbordet til et annet sted uten å måtte ta av den Robert Bosch AS stasjonære sagen som er montert på bordet. Postboks 350 Du kan feste transporthjulene (12) på venstre eller høyre 1402 Ski side av arbeidsbordet etter ønske.
  • Page 47 Pöydän pidennysosan korkeussäädettävä tukijal- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus (14) Kiintoavain (13 mm) / kuusiokoloavain (4 mm) / Määräystenmukainen käyttö ristipääruuvitaltta Työpenkki on tarkoitettu seuraavien Bosch-pöytäsahojen (15) Lukitustappi työtasoksi (versio 2021.03): (16) Lukituksen avausnuppi – GCM 8 S (3 601 L16 0..)
  • Page 48 – Toista tämä toimenpide kolmessa muussa jalassa. Älä ylikuormita työpenkkiä. Huomioi aina työpenkin suurin – Käännä työpenkki ympäri käyttöasentoon. kantavuus. – Varmista, että työpenkki seisoo tukevasti ja kaikki lukitus- tapit ovat lukkiutuneet paikoilleen. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot leiden työstöä varten voit tukea pöydän pidennysosan (2) ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tukijalalla (13). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Voit asentaa tukijalan (13) työpenkin vasemmalle tai oikealle vikkeita koskeviin kysymyksiin. puolelle. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
  • Page 50: Ελληνικά

    Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό ελέγχου. Το τραπέζι εργασίας προορίζεται για την υποδοχή των Τοποθετήστε το τραπέζι εργασίας πάνω σε μια ακόλουθων σταθερών πριονιών της Bosch (Ενημέρωση σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. Όταν 2021.03): υπάρχει κίνδυνος, το τραπέζι να γλιστρήσει ή να κουνηθεί, –...
  • Page 51 Μήκος τραπεζιού εργασίας με 3.877 – Γυρίστε το τραπέζι εργασίας στη θέση εργασίας. επέκταση τραπεζιού – Βεβαιωθείτε, ότι το τραπέζι εργασίας είναι σταθερό και Ύψος τραπεζιού εργασίας όλοι οι πείροι ασφάλισης είναι ασφαλισμένοι. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 52 τραπεζιού (2) με ένα πόδι στήριξης (13). Υποδείξεις για τη θέση μεταφοράς θα βρείτε στις οδηγίες – Τοποθετήστε το μακρύ επεξεργαζόμενο κομμάτι σας πάνω λειτουργίας του εκάστοτε ηλεκτρικού εργαλείου. στο τραπέζι πριονίσματος του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 χρειάζεται να αφαιρέσετε το συναρμολογημένο πάνω σταθερό βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πριόνι. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπορείτε να στερεώσετε τις ρόδες μεταφοράς (12) είτε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. αριστερά ή δεξιά στο τραπέζι εργασίας.
  • Page 54: Türkçe

    Şekli gösterilen elemanlar Çalışma tezgahını katlarken veya açarken Şekli gösterilen elemanların numaraları ile bu kullanma parmaklarınızı mafsal noktalarına yaklaştırmayın. kılavuzunun başındaki grafik sayfasındaki numaralar aynıdır. Parmaklarınız ezilebilir. İş parçası dayanağı 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Gerekirse karşı somunu kayar mesnedin başka bir tarafına vida anahtarıyla (10 mm) destekleyin. – Kayar mesnedi (7) sökün. Münferit tekerlerin iç vida dişi çubuğuyla iş parçası dayanağına nasıl yerleştirilebileceğine ilişkin çeşitli seçenekler vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 56 Bunun için beraberinde gönderilen iç altıgen anahtar (14) kullanılır. – Sabitleme topuzunu (5) gevşetin ve kayar mesnedin (7) yüksekliğini iş parçanız düz duracak şekilde uyarlayın. – Çalışma tezgahını çalışma pozisyonuna döndürün. – Sabitleme topuzunu tekrar sıkın. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 şu sayfada da bulabilirsiniz: Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 www.bosch-pt.com Küçükyalı Ofis Park A Blok Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları 34854 Maltepe-İstanbul hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: 444 80 10 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 58: Polski

    (wskazówki dotyczące pozycji transportowej zob. tak- że instrukcja obsługi danego elektronarzędzia). W przeciwnym razie środek ciężkości elektronarzędzia bę- dzie umiejscowiony w tak niekorzystnym miejscu, że nie będzie możliwości bezpiecznego trzymania elektronarzę- dzia. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Użycie zgodne z przeznaczeniem (14) Klucz nasadowy (13 mm) / klucz sześciokątny (4 Stół roboczy jest przeznaczony do pracy z następującymi pi- mm) / śrubokręt krzyżakowy łami stacjonarnymi Bosch (stan: 2021.03): (15) Sztyft zabezpieczający – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Przycisk odblokowujący...
  • Page 60 (14) przykręcić elektronarzę- sztyfty zabezpieczające zostały prawidłowo zablokowa- dzie do zestawu mocującego, używając śrub sześciokąt- nych i podkładek z zestawu montażowego (19). – Stopka z regulacją wysokości (9) pomaga w wypoziomo- waniu stołu. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – Poluzować gałkę mocującą (3) i wysunąć element prze- Blat stołu 1 609 B06 853 dłużający stół (2), który wymaga podparcia, nieco na ze- Nóżka z regulacją wysokości 1 609 B01 855 wnątrz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 62: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Pracovní stůl postavte na pevnou, rovnou oraz ich osprzętem. a vodorovnou plochu. Pokud se může pracovní stůl sesmeknout nebo viklat, nelze obrobek rovnoměrně...
  • Page 63 Nástrčný klíč (13 mm) / klíč na vnitřní šestihran (4 mm) / křížový šroubovák Pracovní stůl je určený pro upevnění následujících (15) Pojistný kolík stacionárních pil Bosch (stav 2021.03): (16) Odjišťovací tlačítko – GCM 8 S (3 601 L16 0..) – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (17) Aretační...
  • Page 64 Opěrná noha pro podepření prodloužení stolu (viz – Umístěte upínací sady (4) doprostřed na pracovní stůl obrázek H) a ve vzdálenosti x od sebe. Pro stabilizaci pracovního stolu při práci s dlouhými a těžkými obrobky můžete prodloužení stolu (2) podepřít 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Slovenčina

    – Pro montáž použijte upevňovací sadu (20). 692 01 Mikulov – Pracovní stůl položte na zem se zaklopenými nohami Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nahoru. stroje nebo náhradní díly online. – Přišroubujte transportní kolečka pomocí čtyř šroubů...
  • Page 66 (14) Násuvný kľúč (13 mm)/vnútorný šesťhran Pracovný stôl je určený na to, aby sa naň namontovali na- (4 mm)/krížový skrutkovač sledujúce stacionárne píly Bosch (stav 2021.03): (15) Poistný kolík – GCM 8 S (3 601 L16 0..) 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 67 – podložka  4 – Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy. Informácie Dodatočné náradie potrebné k základnej výbave: o prepravnej polohe nájdete v návode na obsluhu prísluš- – Kľúč na skrutky (10 mm) ného elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 68 – Uvoľnite aretačný gombík (3) a vytiahnite mierne von Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa predĺženie stola (2), ktoré sa má podoprieť. opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Magyar

    Ügyeljen arra, hogy a szállítás és a munka során min- Slovakia den csavar és minden összekötő elem szorosan meg Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja legyen húzva. Az elektromos kéziszerszám befogó alebo náhradné diely online. egységeknek mindig szilárdan reteszelve kell lenniük.
  • Page 70 (7) Görgős támasz masztólába (14) Dugóskulcs (13 mm) / belső hatlapos csa- (14) Dugóskulcs (13 mm) / belső hatlapos csavarkulcs varkulcs (4 mm) / kereszthornyos csavarhú- (4 mm) / kereszthornyos csavarhúzó zó (15) Biztosító csap 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – A (8) hosszanti ütközőknek kifelé kell mutatniuk. Hosszú munkadarabok egyszerű fűrészeléséhez jól használ- – A munkadarab támasz reteszeléséhez húzza meg szorosra ható a (8) hosszirányú ütköző. a (6) rögzítőgombot. – Húzza el felfelé a (8) hosszanti ütközőt, amíg az beugrik a reteszelési helyzetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 72 és egyéb információk a következő címen találhatók: kerüljön. www.bosch-pt.com Szállító kerekek és ütköző a felállítási hely gyors A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és megváltoztatásához (lásd a I1 − I2 ábrát) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A (12) szállító kerekek segítségével a munkaasztalt gyorsan segítséget.
  • Page 73: Русский

    вам лучше и надежней использовать верстак. Указания по технике безопасности для верстаков Перед настройкой электроинструмента или замены его комплектующих деталей обязательно следует вынуть вилку питающего кабеля из сетевой розет- ки и/или извлечь аккумулятор из электроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 74 Применение по назначению (13) Регулируемая по высоте опорная ножка удли- Верстак предназначен для закрепления на нем следую- нителя стола щих стационарных пил Bosch (по состоянию на (14) Торцовый гаечный ключ (13 мм)/ключ-шести- 2021.03): гранник (4 мм)/крестообразная отвертка – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Стопорный...
  • Page 75 соту роликовой опоры (7) так, чтобы ваша заготовка и проденьте стержень с внутренней резьбой через ро- была выровнена по прямой. лики и опору для заготовки (1). – Затяните ручку фиксирования. – Снова прикрутите все детали друг к другу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 76 перемещения верстака в другое место (см. рис. I1−I2) делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Транспортировочные колеса (12) позволяют переме- также по адресу: www.bosch-pt.com щать верстак в другое место, не снимая установленную Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий на нем стационарную пилу.
  • Page 77: Українська

    Використання за призначенням електроінструмента на верстаку може призвести до Верстак призначений для монтажу на ньому таких втрати контролю над електроінструментом. стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на Встановіть верстак на тверду та рівну 2021.03): горизонтальну поверхню. Якщо верстак совається – GCM 8 S (3 601 L16 0..) або...
  • Page 78 Стопорний штифт – Підкладна шайба  4 (16) Кнопка розблокування (17) Фіксаторний важіль комплекту кріплень Інструменти, потрібні додатково до обсягу поставки: (18) Пересувна гайка – Гайковий ключ (10 мм) (19) Монтажний комплект «Електроінструмент» 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Якщо потрібно, ослабте відповідну ручку фіксації (3) і – Знову закрийте відповідний важіль (17). Це означає, потягніть подовжувач столу (2) назовні на потрібну що комплекти кріплень надійно розміщені на відстань. верстаку. – Знову затягніть цю ручку фіксації. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 80 всередину або назовні, поки верстак знову не запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування вирівняється. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Колеса для транспортування та упору для швидкої Команда співробітників Bosch з надання консультацій зміни місця використання (див. мал. I1−I2) щодо...
  • Page 81: Қазақ

    дұрыс құрыңыз. Бұзылу қауіпін болдырмау үшін ақаусыз жинақтау маңызды болып табылады. Мақсаты бойынша қолдану Электр құралын пайдаланудан бұрын жұмыс үстеліне берік бекітіңіз. Электр құралының жұмыс Жұмыс үстелі төмендегі Bosch стационарлық араларын орнатуға арналған (тірек 2021.03): Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 82 – Салмалы шайба  4 (14) Дөңбек кілт (13 мм)/алты қырлы дөңбек кілт (4 Жеткізілім жиынтығынан тыс қажетті құралдар: мм)/крест ойықты бұрауыш – Гайка кілті (10 мм) (15) Бекіткіш штифт (16) Құлыптан босату түймесі 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Жұмыс үстелін ұзарту (G суретін қараңыз) – Фиксаторлар жинақтарын (4) босату үшін түймелерді (16) басып, иінтіректі (17) ашыңыз. Жұмыс үстелін екі жағынан да ұзартуға болады. – Электр құралыңыздағы монтаждық саңылаулардың арасындағы x қашықтығын өлшеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 84 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мүмкіндік береді. қолжетімді: www.bosch-pt.com Тасымалдау дөңгелектерін (12) жұмыс үстелінің сол Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және немесе оң жағына бекітуге болады. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – Монтаждау үшін (20) бекіткіш жинағын береді.
  • Page 85 Montează şi demontează scula electrică numai atunci пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті când este în poziţia de transport (pentru indicaţii ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан privind poziţia de transport, consultă şi instrucţiunile ала аласыз de utilizare a sculei electrice respective). În caz contrar, scula electrică...
  • Page 86 Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în Montarea mesei de lucru (consultă imaginile A1−A2) programul nostru de accesorii. – Aşază masa de lucru cu picioarele în sus pe podea. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Închide întotdeauna din nou pârghiile (17). Astfel, (13). seturile sistemului de prindere sunt poziţionate ferm pe – Aşază piesa de prelucrat lungă pe masa de lucru pentru masa de lucru. ferăstrău a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 88 (consultă www.bosch-pt.com imaginile I1−I2) Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Roţile de transport (12) permit transportarea mesei de lucru accesoriile acestora.
  • Page 89: Български

    дането му по време на работа. Стендът е предназначен за следните стационарни цирку- Преди да започнете работа с електроинструмента, лярни машини на Bosch (версия 2021.03): се уверявайте, че е закрепен към стенда здраво. – GCM 8 S (3 601 L16 0..) Приплъзването...
  • Page 90 – Завийте крака навътре или навън дотолкова, че работ- – Комплекти поставки ният плот да е нивелиран и всичките четири крака да Макс. товароносимост (електроинструмент + обработ- са върху пода. ван детайл) с удължение на маса 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 За стабилизиране на работния плот при обработка на дъл- ги и тежки обработвани детайли можете да подпрете удължението на масата (2) с опорен крак (13). Можете да закрепите опорния крак (13) отляво или от- дясно на работния плот. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 92: Македонски

    не на работния плот до друго място на употреба без да www.bosch-pt.com трябва да се сваля монтираният отгоре стационарен цир- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще куляр. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Можете да закрепите транспортните колела (12) вляво...
  • Page 93 Поместувањето на електричниот алат на работната Работната маса е наменета за следниве стационарни маса може да доведе до губење на контролата. пили од Bosch (издание 2021.03): Поставете ја работната маса на цврста, рамна и – GCM 8 S (3 601 L16 0..) хоризонтална...
  • Page 94 – Одвртете ја завртката со крстест жлеб на потпората со валјак (7) со испорачаниот крстест одвртувач (14). Доколку е потребно држете ја контра-навртката на другата страна на потпората со валјак со клуч за навртување (10 mm). – Демонтирајте ја потпората со валјак (7). 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 делот што го обработувате, тежиштето може да се – Вметнете ја главата за завртување (13) во помести во неповолна позиција и работната маса може да внатрешниот жлеб на продолжетокот на масата (2). се преврти. – Прицврстете ја потпорната ногарка (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 96: Srpski

    – За монтажа користете го сетот за прицврстување (20). на: www.bosch-pt.com – Поставете ја работната маса со ногарките склопени Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви нагоре на подот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и – Зацврстете ги транспортните тркала со помош на...
  • Page 97 Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulator iz Namenska upotreba električnog alata pre nego što preduzmete podešavanja uređaja ili zamenu delova pribora. Radni sto je predviđen za prijem sledećih Bosch stacionarnih Slučajno pokretanje električnih alata je uzrok nekih testera (stanje 2021.03): nesreća.
  • Page 98 (7) Podloga sa točkićima Priprema radnog stola (14) Nasadni ključ (13 mm)/ključ sa unutrašnjim Priprema kompleta prihvata (videti slike C1−C4) šestougaonim urezom (4 mm)/krstasti – Za deblokadu kompleta prihvata (4), pritisnite odvrtač dugmad (16) i otvorite poluge (17). 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 čivija ponovo zvučno ulegne). teških radnih komada, produžetak stola (2) možete da – Zahvatite udubljenje ručke i podignite radni sto. poduprete osloncem (13). – Dugački radni komad postavite na sto za testerisanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 100: Slovenščina

    ćete i pod: www.bosch-pt.com po delovni mizi lahko povzroči, da se težišče delovne mize Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, premakne navzgor in da se delovna miza prevrne. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 101 Dolžinski prislon (7) Nastavek z valji Višinsko nastavljiva noga (14) Natični ključ (13 mm)/šestrobi ključ (10) Nosilni ročaj (4 mm)/križni izvijač (11) Transportni prislon (19) Komplet za pritrditev električnega orodja (12) Transportni kolesci sestavljajo: Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 102 – Za sprostitev kompleta držal (4) pritisnite ustrezna podaljšek mize (2) izvlecite na želeno dolžino. gumba (16) in odpnite ročico (17). – Znova privijte pritrdilni zatič. – Izmerite razdaljo x med izvrtinami za namestitev na svojem električnem orodju. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Hrvatski

    želite podpreti, nekoliko izvlecite. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov – Glavico vijaka podporne noge (13) vstavite v spodnji utor najdete na: www.bosch-pt.com podaljška mize (2). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z – Trdno privijte podporno nogo (13).
  • Page 104 Opis proizvoda i radova visini (14) Nasadni ključ (13 mm)/šesterokutni ključ (4 mm)/ Namjenska uporaba križni odvijač Radni stol je namijenjen za prihvat sljedećih Bosch Sigurnosni zatik (15) stacionarnih pila (stanje 2021.03): (16) Gumb za deblokiranje – GCM 8 S (3 601 L16 0..)
  • Page 105 Montaža radnog stola – Pozicionirajte pomične matice (18) u kompletima Sve isporučene dijelove oprezno izvadite iz njihove prihvata prema provrtima za montažu na električnom ambalaže. alatu. Uklonite sav ambalažni materijal. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 106 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Eesti

    Eesti | 107 www.bosch-pt.com Jälgige, et transportimisel ja töötamisel oleksid kõik Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša kruvid ja ühenduselemendid kindlalt kinnitatud. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Elektritööriista väljundkomplekt peab olema alati korralikult lukustatud. Loksuvad ühendused võivad U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 108 – Suruge kinnitustihvt (15) sisse ja kallutage jalga üles, kuni Tööpink GTA 3800 kinnitustihvt uuesti kuuldavalt lukustub. – Korrake seda töösammu teise kolme jala puhul. Tootenumber 3 601 M24 001 – Keerake tööpink ümber tööasendisse. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Te saate transpordirattad (12) kinnitada kas tööpingi Hoidke töödeldavat detaili, eriti selle pikemat ja raskemat vasakule või paremale poole. osa, alati tugevasti kinni. Töödeldava detaili läbilõikamise – Kasutage paigaldamiseks kinnituskomplekti (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 110: Latviešu

    Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: instrukcijā). Citādi elektroinstrumentam var būt tik neizdevīgs smagumpunkts, ka to nevar droši noturēt. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Stiprinājumu komplektā nostiprināto elektroinstrumentu darbiniet tikai uz darba galda. Bez 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Galda pagarinātāja balsta kāja ar regulējamu augstumu Paredzētais pielietojums (14) Gala atslēga (13 mm)/sešstūra stieņatslēga (4 Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu mm)/krustiņa skrūvgriezis nostiprināšanai (stāvoklis uz 2021.03): (15) Drošības tapa – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Atbrīvošanas taustiņš...
  • Page 112 Vienmēr stingri turiet apstrādājamo priekšmetu, īpaši tad, ja darbgalds būtu taisns un visas četras kājas atrastos uz nākas apzāģēt garus, smagus priekšmetus. Pēc grīdas. apstrādājamā priekšmeta pārzāģēšanas darba galda smaguma centrs var pēkšņi pārvietoties, izraisot tā apgāšanos. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 (13) tādā garumā, lai tā atrastos taisni. par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 114: Lietuvių K

    Naudojimas pagal paskirtį Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar keisti atsargi- nes dalis, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką ir/arba Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch staciona- iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Netikėtai riuosius pjūklus (parengta 2021.03): įsijungus elektriniam įrankiui gali įvykti nelaimingas atsi- –...
  • Page 115 – Apsauginį kaištį (15) spauskite į vidų ir lenkite koją Techniniai duomenys aukštyn, kol išgirsite, kad apsauginis kaištis vėl užsifiksa- Darbo stalas GTA 3800 – Šį darbo žingsnį pakartokite su kitomis trimis kojomis. Gaminio numeris 3 601 M24 001 Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 116 – Tvirtai užveržkite atraminę koją (13). elektrinį įrankį susukite šešiabriauniais varžtais ir pove- – Atraminės kojos aukščio reguliatorių (13) įsukite arba ržlėmis iš tvirtinimo rinkinio (19). išsukite tiek, kad darbinis stalas vėl būtų ištiesintas. 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Lietuvių k. | 117 Transportavimo ratukai ir atrama greitam pergabenimui į Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- kitą darbo vietą (žr. I1−I2 pav.) tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Transportavimo ratukas (12) darbinį stalą galima pergabenti Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 118 .‫والثقيلة في فقدان طاولة العمل لتوازنها‬ ‫طاولة العمل مخصصة لالتصال مع العدة الكهربائية‬ ‫يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من‬ .‫لتقصير األلواح واألضالع المجسمة‬ .‫طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها‬ 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ‫الطاولة‬ ‫قم بفك المحمل الدحروجي‬ – ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 22,4 ‫هناك طرق مختلفة يمكن من خاللها ترتيب البكرات‬ Procedure 01:2014 ‫المفردة على مسند قطعة الشغل باستخدام القضيب‬ .‫الملولب من الداخل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 120 ‫يجب أن ترتكز أو تستند قطع الشغل الطويلة بنهايتها‬ .‫المركب عليها‬ .‫السائبة علی شيء ما‬ ‫إما على يسار طاولة‬ ‫يمكنك تثبيت عجالت النقل‬ .‫العمل أو على يمينها‬ ‫للتركيب استخدم طقم التثبيت‬ – 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 122 – ‫مطمئن شوید که قطعه کارهای بلند و‬ ‫برخی اره های قطع کن و مورب ساخت‬ ‫زیر‬ .‫سنگین، تعادل میز کار را بر هم نمی زنند‬ .‫تولیدکننده های دیگر را نیز می توان نصب کرد‬ 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 .‫آن روی زمین قرار گیرند، بچرخانید‬ ‫تجهیزات نگه دارنده‬ – ‫نحوه نصب میله گرد )رجوع کنید به‬ ‫به ازای هر قطعه‬ – ‫را با پیچ گوشتی‬ ‫پیچ چهارسوی میله گرد‬ – ‫افزایش طول میز‬ .‫باز کنید‬ ‫چهارسوی ارسالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)
  • Page 124 ‫سر پیچ پایه نگه دارنده‬ – ‫امکان ایجاد مرکز ثقل نامناسب در میز کار وجود‬ .‫برانید‬ ‫پایینی قطعه افزایش طول میز‬ .‫دارد که باعث واژگون شدن آن می شود‬ .‫را محکم کنید‬ ‫پایه نگه دارنده‬ – 1 609 92A 6JA | (06.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 .‫شیار دسته را بگیرید و میز کار را بلند کنید‬ – ‫مراقبت و سرویس‬ ‫متعلقات‬ ‫فنی‬ ‫شماره‬ ‫تجهیزات نگه دارنده‬ 1 609 B07 135 ‫تکیه گاه قطعه کار‬ 1 609 B06 853 ‫پایه نگه دارنده با قابلیت تنظیم‬ 1 609 B01 855 ‫ارتفاع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (06.09.2021)

This manual is also suitable for:

3 601 m24 001

Table of Contents