Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 64N (2022.01) AS / 203
1 609 92A 64N
GFA 12-H Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GFA 12-H

  • Page 1 GFA 12-H Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 64N (2022.01) AS / 203 1 609 92A 64N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 146 Slovenščina ..........Stran 152 Hrvatski ..........Stranica 158 Eesti..........Lehekülg 163 Latviešu ..........Lappuse 169 Lietuvių k..........Puslapis 175 한국어 ..........페이지 180 ‫681 الصفحة ..........عربي‬ ‫291 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) GFA 12-H (14) (14) GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 4 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2-3 x (15) (12) (12) (15) (15) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 8 Betrieb heiß werden. Drehrichtungsumschalter Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise Ein-/Ausschalter Sollte das Einsatzwerkzeug blockieren, schalten Sie Akku-Ladezustandsanzeige das Elektrowerkzeug aus. Lösen Sie das Einsatzwerk- Arbeitslicht zeug. (10) Feststellring (11) Gurthalteclip 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 10 Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünschten Bohrtiefe X ent- Mechanische Gangwahl (siehe Bild G) spricht. Betätigen Sie den Gangwahlschalter (3) nur bei Still- stand des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Das Arbeitslicht (9) leuchtet nach Loslassen des Ein-/Aus- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 schalters (7) ca. 10 Sekunden lang nach. E-Mail: [email protected] Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Drehzahl einstellen stellen oder Reparaturen anmelden. Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-...
  • Page 12: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Hammer Safety Warnings and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Safety instructions for all operations Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- ing loss. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 14   3 601 JF6 0..     3 601 JH3 0.. No-load speed 0–1  300 0–1  700 Impact rate 2 600 3 700 Rated voltage Max. drilling diameter – Concrete – Masonry Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 2.3–2.5 2.2–2.4 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 When in- plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the serting the tool, make sure that the dust protection cap does drilling depth. not become damaged. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 16 Only operate the gear selector (3) when the power tool is not in use. Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Français

    Français | 17 parts. You can find explosion drawings and information on Français spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Consignes de sécurité ies.
  • Page 18 été construit. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 à usiner. A pendant une utilisation prolongée. des vitesses plus élevées, la pointe est susceptible de se plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 20   3 601 JH3 0.. Régime à vide tr/min 0–1  300 0–1  700 Fréquence de frappe 2 600 3 700 Tension nominale Ø de perçage maxi – Béton – Maçonnerie Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 2,3–2,5 2,2–2,4 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure cet effet. lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 22 à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes s’encliquette de façon perceptible et affleure avec la poi- environ afin de le laisser refroidir. gnée. Clip de ceinture (voir figures K–L) 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Español France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones de seguridad moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Page 24 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Al dañar una tubería de gas puede producirse eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- de causar daños materiales. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 26 Asegúrese siempre de tener una posición segura. Ase- La gama completa de accesorios opcionales se detalla en gúrese de que no haya nadie debajo de usted cuando nuestro programa de accesorios. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Montaje del suplemento (ver figura A) pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede Retire el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 28 Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- desconexión (7). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La luz de trabajo (9) se enciende con el interruptor de cone- accesorios.
  • Page 30: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 32 Se a ferramenta elétrica bloquear, desligue a (11) Suporte de fixação ao cinto ferramenta elétrica. Solte a ferramenta de trabalho. (12) Adaptador de martelo (13) Punho adicional com batente de profundidade 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 é possível que o nível de vibrações e de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 34 Acione o seletor de velocidade (3) apenas com a ferramenta elétrica parada. Desbloqueie o adaptador no sentido e puxe-o do encaixe (1) para fora. Com o seletor de velocidade (3) podem ser pré- selecionados 2 regimes de rotações. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (7) e todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e mantenha-o pressionado.
  • Page 36: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 38 Indicatore del livello di carica della batteria Avvertenze di sicurezza e istruzioni operative Luce di lavoro supplementari (10) Anello di arresto Se l'elettroutensile dovesse bloccarsi, spegnerlo. (11) Clip di aggancio alla cintura Staccare l'elettroutensile. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 40 Ad interruttore di – Spingere l’utensile accessorio SDS plus fino a battuta avvio/arresto (7) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. nell’attacco utensile SDS plus. In caso contrario, l’acces- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere vio/arresto (7) e mantenerlo premuto. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 42: Nederlands

    Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 44 Opname Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste- Instelring draaimomentinstelling vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 46 Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven – Schuif het SDS plus inzetgereedschap tot de aanslag in drukt u de draairichtingschakelaar (6) naar links tot aan de de SDS plus gereedschapopname. De beweeglijkheid van aanslag door. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Schuif de toerentalschakelaar altijd helemaal tot aan Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over de aanslag. Anders kan het elektrische gereedschap be- onze producten en accessoires. schadigd raken.
  • Page 48: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dampene kan irritere luftvejene. kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 50 GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC Varenummer   3 601 JF6 0..     3 601 JH3 0.. Omdrejningstal, ubelastet slag/min 0–1  300 0–1  700 Slagtal slag/min 2 600 3 700 Nominel spænding Maks. bor-Ø – Beton – Murværk 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – Træk dybdeanslaget så langt ud, at afstanden mellem bo- rets spids og dybdeanslagets spids svarer til den ønskede telseskappen ikke beskadiges. boredybde X. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 52 Med gearvælgeren (3) kan du forvælge 2 omdrejningstalom- Kundeservice og anvendelsesrådgivning råder. Gear 1: Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Svensk

    Elverktygen alstrar gnistor som kan 2750 Ballerup antända dammet eller gaserna. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll under arbetet med elverktyget barn och ler oprettes en reparations ordre. obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du Tlf.
  • Page 54 är olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker strömförande ge användaren en elektrisk stöt. hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (13) Stödhandtag med djupanslag Ytterligare säkerhets- och arbetsanvisningar (14) Handtag (isolerad gripyta) Om insatsverktyget fastnar, stäng av elverktyget. (15) Låsflik Lossa insatsverktyget. Vid inkoppling av ett blockerat borrverktyg uppstår höga reaktionsmoment. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 56 Sätt in tillsatsen i fästet (1). Vrid fästringen (10) tills den Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören klickar fast hörbart. mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Du kan reglera det startade elverktygets varvtal medan det lätt självantändas. är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen (7). Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från (7) ger ett lågt varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 58: Norsk

    Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare Svenska for uhell. Bosch Service Center Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige Telegrafvej 3 omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare 2750 Ballerup væsker, gasser eller støv.
  • Page 59 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 60 Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet Støy-/vibrasjonsinformasjon K fastsatt i henhold til EN 62841-2-6: Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-6. Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse Bruk hørselvern! anvisningene er målt i samsvar med en standardisert Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 62 – Drei den nedre delen av ekstrahåndtaket (13) mot bilde D) urviseren, og sving ekstrahåndtaket (13) til ønsket Sett innstillingsringen for dreiemoment (2) på symbolet stilling. Deretter dreier du den nedre delen av "Boring". 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter. produktets typeskilt. Inn-/utkobling Norsk Robert Bosch AS For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på-bryteren Postboks 350 (7) og holder den inne. 1402 Ski Arbeidslyset (9) lyser når på-/av-bryteren (7) trykkes helt Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 64: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 66 1 600 A01 L1N 1 600 A01 L1N Akkuruuvinväännin GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC Tuotenumero   3 601 JF6 0..     3 601 JH3 0.. Tyhjäkäyntikierrosluku 0–1  300 0–1  700 Iskuluku 2 600 3 700 Nimellinen jännite Reiän maks. Ø – Betoni 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Käynnistyskytkimen tahaton painal- denrajoitin lisäkahvaan (13). lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Syvyydenrajoittimen urituksen täytyy osoittaa ylös- tai alas- Käyttötarvikkeen vaihto päin. Pölysuojuksella saat tehokkaasti estettyä porattaessa synty- vän pölyn tunkeutumisen käyttötarvikkeen kiinnittimeen. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 68 (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Pyörintä myötäpäivään: kun haluat porata tai kiinnittää ruu- jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja veja, työnnä suunnanvaihtokytkin (6) vasempaan ääriasen- säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- toon. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ελληνικά

    ασφαλείας, οδηγίες, ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com ΠΟΙΗΣΗ εικονογραφήσεις και όλα τα Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό vikkeita koskeviin kysymyksiin. εργαλείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- υποδείξεων...
  • Page 70 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 όταν παραδίδεται μαζί με το εργαλείο. Η απώλεια του την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. μπαταρίας. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 72 Προσάρτημα πιστολέτου με πρόσθετη GFA 12-H GFA 12-H χειρολαβή Κωδικός αριθμός 1 600 A01 L1N 1 600 A01 L1N Κατσαβίδι μπαταρίας GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC Κωδικός αριθμός   3 601 JF6 0..     3 601 JH3 0.. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού Με το τσοκ SDS-plus μπορείτε να αλλάξετε το τοποθετημένο εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, εξάρτημα απλά και άνετα, χωρίς να χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 74 Το φως εργασίας (9) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα τον διακόπτη ON/OFF (7) και καθιστά δυνατό το φωτισμό της υπό κατεργασία υλικά. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Türkçe

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως gelen tüm güvenlik uyarılarını, τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması...
  • Page 76 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak yapılmalıdır. bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 78 Darbe sayısı dev/dak 2 600 3 700 Anma gerilimi Maks. delme çapı – Beton – Duvar EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık 2,3–2,5 2,2–2,4 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Elektrikli el aletini çıkarın. koruma kapağının hasar görmemesine dikkat edin. Adaptörün kilidini yönünde açın ve yuvadan (1) çekerek Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen çıkarın. değiştirin. Yenisini müşteri hizmetlerinden temin etmeniz önerilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 80 Her kullanımdan sonra ucu, uç girişi ile darbe adaptörünü Vites seçme şalteri (3) ile 2 devir sayısı aralığı önceden GFA 12-H, elektrikli el aletinin havalandırma deliklerini ve seçilerek ayarlanabilir. akünün havalandırma deliklerini temizleyin. 1. Vites: 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: [email protected] belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 82: Polski

    Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 84 Po dłuższym czasie pracy wymiennego uchwytu SDS ma tendencje do wyginania się, co może skutkować obra- plus nie należy dotykać, zanim nie ostygnie. Wymienny żeniami ciała. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85   3 601 JH3 0.. –1 Prędkość obrotowa bez obciążenia 0–1  300 0–1  700 –1 Liczba udarów 2 600 3 700 Napięcie znamionowe Maks. Ø wiercenia – beton – mur Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 2,3–2,5 2,2–2,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 86 Niezamierzone Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. I) uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Za pomocą ogranicznika głębokości można ustawić żądaną głębokość wiercenia X. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Zaczep do paska (zob. rys. K–L) ści). Za pomocą zaczepu do paska (11) można wygodnie zawiesić wymienny uchwyt, np. na pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a wymienny uchwyt znajduje się w zasięgu ręki. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 88: Čeština

    Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nářadí na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Prostudujte si všechny VÝSTRAHA Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- bezpečnostní...
  • Page 89 U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 90 Při zapnutí se zablokovaným vrtacím nástrojem Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech a hrot vznikají vysoké reakční momenty. vrtáku držte v kontaktu s obrobkem. Při vyšších Zabraňte neúmyslnému zapnutí. Než nasadíte akumulátor, zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C –20 až +50 –20 až +50 skladování Hladina akustického tlaku dB(A) 87,5 88,0 Hladina akustického výkonu dB(A) 98,5 99,0 Nejistota Celková hodnota vibrací 13,1 15,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 92 Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se – Nasaďte nástroj až nadoraz do upínání zajišťovací může lehce vznítit. objímky. – Zkontrolujte zajištění zatažením za nástroj. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (7) a držte ho 692 01 Mikulov stisknutý. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pracovní osvětlení (9) svítí při mírně nebo úplně stisknutém stroje nebo náhradní díly online. vypínači (7) a umožňuje osvětlení pracovní oblasti při Tel.: +420 519 305700...
  • Page 94: Slovenčina

    Ručné elektrické náradie presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- dia. vis. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 96 GSR 12V-15 FC dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť a GSR 12V-35 FC. ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 98 – Pracovný nástroj so stopkou SDS plus zasuňte až na stlačený vypínač (7). doraz do upínania nástroja SDS plus. Pohyblivosť nástroja Pravobežný chod: Na vŕtanie a zaskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania (6) doľava až na doraz. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 10‑miestne vecné číslo škodiť. uvedené na typovom štítku výrobku. Zapínanie/vypínanie Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (7) a držte alebo náhradné diely online. ho stlačený. Tel.: +421 2 48 703 800 Pracovné...
  • Page 100: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 és áramütéshez vezethetnek. Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 102 A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- képére vonatkozik. szélye áll fenn. Befogó egység 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 és az elektromos kéziszerszámok egymással csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. csökkentheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 104 Nyomja be a mélységi ütköző beállító gombot és helyezze be- ziszerszám esetén kapcsolja át. le a mélységi ütközőt a (13) pótfogantyúba. A (6) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (7) be-/ki- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 és egyéb információk a következő címen találhatók: Be- és kikapcsolás www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt be és tartsa benyomva a (7) be-/kikapcsolót.
  • Page 106: Русский

    – не использовать на открытом пространстве во время дождя Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- – не включать при попадании воды в корпус щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- продуманно начинайте работу с электроинструмен- цию обслуживанием электроинструмента. том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 108 может привести к опасным ситуациям. Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 При повреждении и ненадлежащем использовании тов после применения, поскольку они могут очень аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор сильно нагреваться. Существует опасность ожога. может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 110 Уровень звуковой мощности дБ(А) 98,5 99,0 Погрешность дБ Суммарная вибрация м/с 13,1 15,2 Погрешность м/с A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором GBA 12V 6.0Ah. B) Измерения проведены с GBA 12V 2.0Ah и GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- левания дыхательных путей оператора или находящегося Вставьте насадку в держатель (1). Поверните стопорное вблизи персонала. кольцо (10) так, чтобы оно отчетливо вошло в зацепле- ние. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 112 1-я передача: с патроном, а также вентиляционные щели элек- Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла- троинструмента и аккумулятора. ми с большими диаметрами или для завинчивания вин- тов/шурупов. 2-я передача: 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Українська

    частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Page 114 спеціально призначений для відповідної роботи. використовуйте пристрій захисного вимкнення. З придатним електроінструментом Ви з меншим Використання пристрою захисного вимкнення ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо зменшує ризик ураження електричним струмом. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 приладдям проводки, що знаходиться під напругою, Використовуйте в електроінструментах лише може призвести до зарядження металевих частин рекомендовані акумуляторні батареї. електроінструмента та до ураження електричним Використання інших акумуляторних батарей може струмом. призводити до травм та пожежі. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 116 виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор Електроінструмент (GSR 12V-15 FC/GSR 12V-35 FC з буде захищений від небезпечного перевантаження. насадкою для перфоратора GFA 12-H) призначений для перфорації в бетоні, цеглі та камені. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму шуму вимірювалися за визначеною в стандартах можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень процедурою; ними можна користуватися для порівняння Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 118 – Відпустіть нижню ручку додаткової рукоятки (13) Встановіть перемикач напрямку обертання (6) в середнє проти стрілки годинника і відведіть додаткову рукоятку положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню. (13) в потрібне положення. Після цього знову туго 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (7) і тримайте його натиснутим. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Підсвітлювальний світлодіод (9) вмикається у разі запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com легкого або повного натиснення на вимикач (7) і Команда співробітників Bosch з надання консультацій дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього...
  • Page 120: Қазақ

    – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 122 сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі алып келуі мүмкін. бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 124 (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-6 бойынша EN 62841-2-6 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының есептелген: көрсеткіштері. Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл Құлақ қорғанысын тағыңыз! эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Жұмыс орнында шаңның жиналмауын – Құралды тарту арқылы оның бекітілуін тексеріп қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. шығыңыз. Алмалы-салмалы аспапты шығару (C суретін қараңыз) Бекіткіш төлкені артқа қарай жылжытып, алмалы- салмалы аспапты шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 126 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қосу/өшіру қолжетімді: www.bosch-pt.com Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (7) басып Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тұрыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Жұмыс шамы (9) ажыратқыш (7) кішкене немесе толық береді.
  • Page 127 Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қазақстан керек-жарақтарды және орау Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау материалдарын экологиялық тұрғыдан орталығы: дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Электр құралдарды және Алматы қ., Қазақстан Республикасы аккумуляторларды/батареяларды үй 050012 қоқысына тастамаңыз! Муратбаев к., 180 үй...
  • Page 128 Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa respiratorii. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 130 Toate accesoriile sunt disponibile în gama noastră de accesorii. Date tehnice Ataşament ciocan cu mâner suplimentar GFA 12-H GFA 12-H Număr de identificare 1 600 A01 L1N 1 600 A01 L1N Şurubelniţă electrică cu acumulator GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Introdu accesoriul până la opritor în sistemul de prindere întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea al manşonului de blocare. căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. – Verifică blocarea accesoriului trăgând de acesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 132 Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile nefavorabilă. se pot aprinde cu uşurinţă. Lampa de lucru (9) mai rămâne aprinsă timp de aproximativ 10 secunde după eliberarea comutatorului de pornire/oprire (7). 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Български

    şi informaţii privind piesele de Указания за сигурност schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Общи указания за безопасност за pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi електроинструменти...
  • Page 134 прекъсвач за утечни токове намалява опасността от Не претоварвайте електроинструмента. Използ- възникване на токов удар. вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ва опасност режещият аксесоар да засегне скрити батерии, съществува опасност от възникване на по- под повърхността проводници, дръжте електроинс- жар. трумента само до изолираните повърхности на ръ- кохватките.При контакт с проводник под напрежение Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 136 приставката за ударно пробиване GFA 12-H) е предназ- Използвайте акумулаторната батерия само в про- начен за ударно пробиване в бетон, тухли и камък. дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на Работете с шумозаглушители! вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 138 – Поставете работния инструмент до упор в приставката държащи азбест материали само от съответно обучени на застопоряващата втулка. квалифицирани лица. – Уверете се чрез издърпване, че е захванат здраво. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Клиентска служба и консултация относно ги до упор. В противен случай електроинструментът употребата може да бъде повреден. Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 140: Македонски

    но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Македонски ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Безбедносни напомени Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 141 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 142 чекан може да биде жежок при подолго работење. Притискајте само во директна линија со бургијата и не вршете преголем притисок. Бургиите може да се искриват и скршат, со што може да изгубите контрола и да се повредите. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143   3 601 JH3 0.. –1 Број на вртежи во празен од 0–1  300 0–1  700 –1 Број на удари 2 600 3 700 Номинален напон Макс. дупка-Ø – Бетон – Ѕид Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 2,3–2,5 2,2–2,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 144 при негов транспорт и складирање, извадете ја (види слика I) батеријата од него. При невнимателно притискање на Со граничникот за длабочина може да се утврди прекинувачот за вклучување/исклучување постои длабочината на дупчење X. опасност од повреди. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ рачката, додека не се вклопи и не легне рамно на исклучување (7) се постигнува мал број на вртежи. Со рачката. зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 146: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете Bezbednosne napomene на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Opšte sigurnosne napomene za električne alate помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE опрема.
  • Page 147 što uključite Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 148 Gubitak kontrole može dovesti do povrede. i pobrinite se za stabilnu poziciju. Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke. Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor može 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Broj udara 2 600 3 700 Nominalni napon Maks. Ø bušenja – Beton – Zid Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 2,3–2,5 2,2–2,4 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 150 Demontaža adaptera (videti sliku J) Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah Uklonite namenski alat. zamenite. Preporučuje se da ovo uradi servis. Deblokirajte adapter u smeru i skinite ga sa prihvatnog dela (1). 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i Niže područje broja obrtaja; za rad sa većim prečnikom održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim bušenja ili za zavrtanje. delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 152: Slovenščina

    Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v priboru.
  • Page 153 Če je električno orodje zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 154 Uporaba nastavka za udarno vrtanje GFA 12-H je dovoljena Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost izključno v kombinaciji z akumulatorskima vrtalnima kratkega stika. vijačnikoma GSR 12V-15 FC in GSR 12V-35 FC. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Primerne so tudi za začasno razporejena na celotno obdobje uporabe. oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 156 – Nastavek SDS plus do konca potisnite v vpenjalni sistem matic pritisnite preklopno stikalo smeri vrtenja (6) SDS plus. Če se nastavek SDS plus lahko premika, lahko popolnoma v desno. to privede do napačne nastavitve globine vrtanja. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 V nasprotnem primeru se lahko električno Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov orodje poškoduje. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Vklop/izklop veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/...
  • Page 158: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su rukom. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 160 1 600 A01 L1N 1 600 A01 L1N Akumulatorski izvijač GSR 12V-15 FC GSR 12V-35 FC Kataloški broj   3 601 JF6 0..     3 601 JH3 0.. Broj okretaja u praznom hodu 0–1  300 0–1  700 Broj udaraca 2 600 3 700 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku I) za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Pomoću graničnika dubine možete odrediti željenu dubinu bušenja X. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 162 – Za demontažu kopče remena za nošenje lagano podignite jezičak (15) oštrim predmetom i skinite kopču remena za Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku E) nošenje. Preklopku smjera rotacije (6) možete pritisnuti samo u stanju mirovanja električnog alata. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Eesti

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks www.bosch-pt.com kasutamiseks hoolikalt alles. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 164 Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 ülekoormust või kui see läheb töödeldavas lähedalt, sest need võivad olla väga kuumad. On toorikus kalde alla. põletusoht. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 166 Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile standardile EN 62841-2-6: EN 62841-2-6. Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Puurimise või vasarpuurimise töörežiimi valimine (vt jn – Keerake lisakäepideme (13) alumist haardepidet vastupäeva ja kallutage lisakäepide (13) soovitud Seadke pöördemomendi eelvaliku seaderõngas (2) asendisse. Seejärel keerake lisakäepideme (13) alumine sümbolile „Puurimine“. haardepide jälle kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 168 – Paigaldamisel jälgige, et vööklambri lukustuskeel (15) Akud/patareid: fikseeruks otsaku korpuse süvendis. Li-Ion: – Vööklambri eemaldamiseks kergitage lukustuskeelt (15) Järgige punktis Transport toodud juhiseid Transport. teravaotsalise objektiga kergelt ja tõmmake vööklamber ära. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 170 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši elektroinstrumenta metāla daļām, kā rezultātā lietotājs paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru var saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Griezes momenta regulēšanas gredzens piemēram, no ilgstošas atrašanās saules Pārnesumu pārslēdzējs staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens Akumulatora atbrīvošanas poga un mitruma. Tas var radīt sprādziena un Akumulators īsslēguma briesmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 172 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Ja ir nospiests – Līdz galam iebīdiet SDS plus darbinstrumentu SDS plus ieslēdzējs (7), tas nav iespējams. turētājaptverē . Ja SDS plus darbinstruments kustas, regulētais urbšanas dziļums var būt nepareizs. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 174 Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: bojāts. www.bosch-pt.com Ieslēgšana un izslēgšana Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (7) rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to un turiet to nospiestu. piederumiem.
  • Page 175: Lietuvių K

    Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo rizika. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 176 Trumpai sujungus akumuliato- Užsiblokavus darbo įrankiui, elektrinį įrankį nedelsda- riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 įstatysite į įjungtą elektri- Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos prog- nį įrankį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. ramoje. Perskaitykite akumuliatorinio gręžtuvo-suktuvo nau- dojimo instrukcijoje pateiktas saugos nuorodas ir griežtai jų laikykitės. Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 178 įrankį. įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- – Darbo įrankį iki atramos stumkite į užraktinės movos įtva- nizavimą. rą. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Darbinė lemputė (9) atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį (7) kės lengvai užsidega. dar šviečia apie 10 sekundžių. Sūkių reguliavimas Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 180: 한국어

    서를 잘 보관하십시오. www.bosch-pt.com 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니...
  • Page 181 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 182 장시간 작동한 후에는 해머 어댑터를 잡기 전에 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동 열을 식히십시오. 장시간 작동한 경우 해머 어댑 공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태 터가 뜨거울 수 있습니다. 로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 0 ... +35 0 ... +35 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 음압 레벨 dB(A) 87.5 88.0 음향 레벨 dB(A) 98.5 99.0 오차 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 184 전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 – SDS plus 비트를 SDS plus 툴 홀더 안으로 끝까 위치 (6) 를 작동하십시오. 지 밀어 넣습니다. SDS plus 비트가 움직이게 되 면 천공 깊이를 정확하게 세팅할 수 없게 됩니다. 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 높은 회전속도 영역, GFA 12-H 을 이용한 작업용. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 기어 선택 스위치는 반드시 완전하게 밀어주십시 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 오. 그렇게 하지 않으면 전동공구가 손상될 수 있 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 186 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 .‫صدمة ارتدادية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫التحميل بشكل زائد على العدة الكهربائية أو إذا‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫انقمطت في قطعة الشغل التي تعمل عليها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 188 .‫قبل تركيب المركم‬ ‫وإصبعك علی مفتاح التشغيل واإلطفاء أو تركيب‬ ‫مجموعة التجهيزات الموردة‬ ‫المركم في العدة الكهربائية قيد التشغيل قد‬ .‫يسبب الحوادث‬ ‫والمقبض اإلضافي مع محدد‬ ‫ملحق الطرق‬ ‫ومشبك تثبيت الحزام‬ ‫العمق‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 .‫قم بفك عدة الشغل‬ .‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫. أدر حلقة التثبيت‬ ‫أدخل الملحق في الحاضن‬ ‫انتبه إلی دخول سير شد المقبض اإلضافي في الحز‬ .‫، إلى أن تثبت بشكل مسموع‬ .‫المخصص له بالهيكل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 190 .‫والملحق تحت تصرفك دائ م ً ا‬ ‫بالطرق )انظر الصورة‬ ‫انتبه أثناء التركيب إلى تثبيت لسان القفل‬ – ‫اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لعزم الدوران‬ ‫الخاص بمشبك تثبيت الحزام في التجويف الخاص‬ .«‫على رمز »الثقب‬ .‫بعلبة الملحق‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 192 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ .‫آغاز کنید‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 194 ‫خطر اتصالی و انفجار‬ .‫محفوظ بدارید‬ .‫وجود دارد‬ ‫نگه دارنده‬ ‫ابزار برقی را هنگام کار با دو دست محکم‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور‬ .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫می توان ابزار را آسان و‬ SDS-plus ‫توسط سه نظام‬ ‫جلوگیری می کند. هنگام قرار دادن ابزار دقت کنید‬ .‫راحت بدون استفاده از سایر ابزارآالت عوض کرد‬ .‫که درپوش حفاظتی گرد و غبار آسیب نبیند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 196 .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫پس از رها کردن کلید قطع و وصل‬ ‫چراغ کار‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫ثانیه بعد نیز روشن می ماند‬ ‫تا‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 198 198 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Προσάρτημα Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. πιστολέτου με Τεχνικά έγγραφα στη: * πρόσθετη χειρολαβή Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 200 EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: * 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 64N | (28.01.2022)
  • Page 202 1 609 92A 64N | (28.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

1 600 a01 l1n

Table of Contents