Page 1
Instructions de mise en marche VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni per l’uso OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDSBEDIENING Bedieningsinstructies TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Driftsinstruksjoner ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ Инструкции по работе OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL Driftsanvisningar HYF260E HYF290E...
Page 2
HYF260E/HYF290E HYF260E/HYF290E ENGLISH (GB) CONTENTS COMPONENTS DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU ITALIANO INDICE NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA INNEHÅLL ENGLISH (ZA) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 4
/ or This product carries the CE mark and is manufactured in of the fan with the back of the base. Gently rotate the fan HYF290E – NIGHTTIME LIGHT DIMMING FEATURE provided by the manufacturer. conformity with the Electromagnetic Directive 2014/30/EU, housing until it is seated in the base.
(Abb. 6). Schrauben Sie die Sicherungsmutter im Sie in diesem Fall den Netzstecker aus Diese Bedienungsanleitung finden Sie Uhrzeigersinn auf das Ventilatorgehäuse, bis es fest ist, und HYF290E – DIMMFUNKTION FÜR DIE NACHT der Steckdose. auch auf unserer Website. Bitte besuchen ein Ratschen zu hören ist.
AUFTRETEN SOLLTEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE Lysdæmpning på betjeningspanel ( ) – HINWEISE IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN nedsatte fysiske, sansemæssige eller Kun tilgængelig på HYF290E SIE NICHT, DAS PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU mentale evner eller mangel på erfaring II. Oscillation REPARIEREN, DA DADURCH DIE GARANTIE UNGÜLTIG...
BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ (Consultar la página 3) • No tire del cable de alimentación para PERSONER OG EJENDOM. HYF290E – FUNKTION TIL LYSDÆMPNING OM desconectar el enchufe. No toque el MONTAJE DE LA BASE Produktet er CE-mærket og fremstillet i overensstemmelse med NATTEN cable de alimentación con las manos...
Page 8
ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON ESTE FIJACIÓN DEL CABLE EN LA BASE PRODUCTO, ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES HYF290E – FUNCIÓN DE REDUCCIÓN GRADUAL EN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA. NO TRATE DE NOCTURNA DE LA LUZ •...
Page 9
Ota lukkomutteri, pujota verkkojohto lukkomutterin läpi ja pistorasiasta aina, kun laite ei ole HYF260E/HYF290E tuo lukkomutteri ylös alustan sisäpuolelle (kuva 6). Ruuvaa HYF290E – YÖKÄYTÖN HIMMENNYSTOIMINTO 220–240 V ~ 50Hz käytössä tai kun sitä siirretään. lukkomutteria tuulettimen koteloon myötäpäivään, kunnes Aina kun tuulettimeen kytketään virta ( ) , ohjauspaneelin...
Variation de l’éclairage du panneau de commande pétrole, de produits diluants ou d’autres produits chimiques. procéder à l’entretien de cet appareil ( ) – Uniquement disponible sur HYF290E Utilisez l’aspirateur avec l’embout brosse pour nettoyer les sans être encadrés. MARCHE/ARRÊT grilles.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications • Quest’apparecchio può essere utilizzato techniques. • Non toccare mai l’unità con le mani da bambini dagli 8 anni in su e persone HYF260E/HYF290E bagnate. 220–240 V ~ 50Hz con ridotte capacità motorie, sensoriali COMPONENTI...
Page 12
AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO all’interno della base (Fig. 6); avvitare il dado di bloccaggio PRODOTTO, ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE HYF290E – FUNZIONE DIMMER LUCE NOTTURNA nell’alloggiamento del ventilatore ruotando in senso orario NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA. NON CERCARE DI fino al completo serraggio, segnalato da un rumore udibile.
(Afb. 6) en draai de borgmoer rechtsom vast in de transport. HYF290E – DIMFUNCTIE VOOR 'S NACHTS Lees alle instructies volledig door ventilatorbehuizing totdat de moer volledig is aangedraaid en u een ratelgeluid hoort.
8 år og oppover og personer med 7. Kontrollpanel Technische wijzigingen voorbehouden. reduserte fysiske, sensoriske eller Kontrollpanellysdimming ( ) – kun tilgjengelig på HYF260E/HYF290E mentale evner eller manglende erfaring HYF290E 220–240 V ~ 50Hz og kunnskap, hvis II. Oscillering de får tilsyn eller instruksjoner om...
HYF260E – AUTOMATISK DIMMELYSFUNKSJON • Регулярно очищать прибор, выполняя Доступно на Доступно только на HYF290E Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og for hvor lenge Kontrollpanellys dimmer automatisk til 50 % lysstyrke etter II.
Page 16
эксплуатироваться. • Возьмите зажимную гайку и проведите через нее сетевой шнур, подняв зажимную гайку вверх внутри основания, HYF290E – ФУНКЦИЯ ЗАТУХАНИЯ ПОДСВЕТКИ В НОЧНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЕСЛИ ВОЗНИКНУТ ПРОБЛЕМЫ С ЭТИМ (Рис. 6) закрутите зажимную гайку на корпусе вентилятора, ВРЕМЯ ИЗДЕЛИЕМ ОТ ФИРМЫ, ТО, ПОЖАЛУЙСТА, СОБЛЮДАЙТЕ...
1. Om enheten inte ska användas under en längre period ska upprepade gånger på fläkthastighetsknappen för att höja förmåga eller som saknar erfarenhet finns endast på HYF290E den rengöras enligt ovan. eller sänka nivån. och kunskaper, om detta sker under II.
ENGLISH (ZA) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY concerning use of appliance by a INSTRUCTIONS person responsible for their safety. • This appliance is not intended for use • Children should be supervised to by persons (including children) with ensure that they do not play with the reduced physical, sensory or mental appliance.