Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time for domestic use. The appliance is suitable for stirring, beating and mixing soft foodstuffs and liquids, and for kneading soft dough.
X “After using the appliance / cleaning” see page 6 Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find Intended use ..........3 further information about our products Important safety information .......3 on our web page.
Overview These operating instructions refer to 14 Universal cutter various models. With the universal cutter use the appliance at full power to prepare honey Overview spread (according to the recipe). You can find the recipe in the operating Please fold out the illustrated pages. instructions of the universal cutter.
After using the appliance / cleaning W Risk of injury from rotating drive! Warning! Never grip the rotating tools. Surfaces may be damaged. Do not use Do not attach or remove tools until the abrasive cleaning agents. appliance is at a standstill – when switched ■...
Page 7
Recipes Plaited bun ■ Beat the ingredients (except flour and cornflour) with the stirrer for approx. Basic recipe 3-4 minutes at setting 5 until frothy. – 250 g flour ■ Switch appliance to Setting 1, mix sifted – 1 packets of dry yeast flour and cornflour by the spoonful within –...
Disposal ■ Put the ingredients in the jug. ■ Place high-speed hand blender in the bottom of the jug and switch on (setting M) until the mixture emulsifies. ■ Slowly raise the switched on high-speed hand blender as far as the upper edge of the mixture and lower again until the mayonnaise is ready.
Page 9
Pengendalian mengikut peraturan Pengendalian mengikut peraturan Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian rumah tangga dan di sekitar rumah. Penggunaan perkakas untuk memproses kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik. Perkakas ini sesuai untuk kacau, pukul dan campur bahan masak lembut dan cecair seperti uli daripada doh lembut.
Page 10
Arahan keselamatan penting Peralatan ini mestilah sentiasa dipisahkan dari punca kuasa selepas setiap penggunaan, ketika tanpa penyeliaan, sebelum pemasangan, penanggalan atau pembersihan dan kerosakan. W Risiko kecederaan! Jangan sambungkan perkakas pada pemasa atau soket yang dikawal dengan alat kawalan jauh. Jika bekalan kuasa terganggu, perkakas masih hidup dan dimulakan semula apabila bekalan pulih.
Page 11
Kandungan Tahniah kerana membeli peralatan 7 Butang pelepas Bosch baru anda. Anda boleh Bagi menanggalkan aksesori bagi mendapatkan maklumat lanjut tentang bukaan belakang. Tekan kedua-dua produk kami di halaman web kami. butang secara serentak. 8 Bukaan belakang tertutup sendiri Untuk mensisipkan aksesori, contohnya...
Page 12
Pengendalian Pengendalian X Rajah ■ Buka lilitan kord kuasa sepenuhnya. Bentuk perumah yang tertutup ■ Letakkan alat yang dikehendaki pada bermaksud yang peralatan itu berfungsi unit asas dan tekan sehingga ia terkunci dengan senyap. Walau bagaimanapun, pada kedudukannya. Perhatikan ia mencapai kuasa dan kelajuan motor bentuk bahagian-bahagian plastik maksimum.
Page 13
Penyelesaian masalah ■ Cabut palam sesalur. ■ Pukul ramuan (kecuali tepung dan ■ Lapkan unit asas dengan kain lembap tepung jagung) dengan pengacau dan kemudian lap kering. selama lebih kurang 3-4 minit pada ■ Bersihkan alat, di dalam mesin tetapan 5 sehingga berbuih. pembasuh pinggan mangkuk atau ■...
Page 14
Resipi Asas untuk flan buahan Doh roti Resipi asas Resipi asas – 2 biji telur – 500 g tepung – 125 g gula – 14 g gula – 125 g kacang hazel tanah – 14 g marjerin – 50 g serdak roti –...
Page 15
Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat tua elektrik dan elektronik (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di seluruh Eropa untuk penerimaan balik dan penggunaan alat-alat tua.
Page 31
Rruga e Kavajes, Svizzera, Switzerland Tel.: 0207 510 705 Kulla B Nr 223/1 Kati I BSH Hausgeräte AG mailto:[email protected] 1023 Tirane Bosch Hausgeräte Service www.bosch-home.fi Tel.: 4 480 6061 Fahrweidstrasse 80 Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja Tel.: 4 227 4941 8954 Geroldswil matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
Page 32
Tηλέφωνο: 181 82 mailto:[email protected] www.sminor.is Tηλέφωνο: 210 427 77 01 www.emtoservis.lt mailto:[email protected] Italia, Italy Luxembourg www.bosch-home.gr BSH Elettrodomestici S.p.A. BSH électroménagers S.A. Via. M. Nizzoli 1 Hong Kong, 13-15, ZI Breedeweues 20147 Milano (MI) BSH Home Appliances Limited 1259 Senningerberg Tel.: 02 412 678 100...
Page 33
Abdul Latif Jameel Electronics * Çağrı merkezini sabit hatlardan mailto:[email protected] and Airconditioning Co. Ltd. aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme, www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, Cep telefonlarından ise kullanılan Kilo 5 Old Makkah Road tarifeye gore değişkenlik göstermektedir Norge, Norway (Next to Toyota), Jamiah Dist.
Page 34
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.