Bosch VarioComfort 8 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VarioComfort 8 Series:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TDS80....
Serie I 8 VarioComfort
tr
Kullanma talimatı
en Operating instructions
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch VarioComfort 8 Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TDS80..Serie I 8 VarioComfort Kullanma talimatı en Operating instructions...
  • Page 5: Table Of Contents

    İndeks / Index TÜRKÇE ENGLISH Genel güvenlik talimatları General safety instructions Tanım Description Giriş Introduction Cihazınızın kullanılması Using your appliance 1. Su haznesinin doldurulması 1. Filling the water tank 2. Isıtma 2. Heating 3. Ütüleme programları 3. Ironing programmes 4. Ütüleme 4.
  • Page 6: Türkçe

    TR • Kullanma talimatı Genel güvenlik talimatları Kullanım sırasında buhar kazanının kireç giderici veya durulama açıklığı ❐ basınç altında olacağından, açılmamalıdır. Bu ütü prize takılıyken yanından ayrılmayın. ❐ Cihazı su ile doldurmadan veya kullanımdan sonra kalan suyu boşaltmadan ❐ önce cihazın fişini prizden çıkarınız. Bu alet sabit bir yüzey üstüne konulmalı...
  • Page 7: Tanım

    • Elektrik fişi kablodan çekilerek prizden çıkarılmamalıdır. • Ütüyü veya buhar tankını asla suya veya başka bir sıvıya batırmayın. • Bu aleti atmosfer koşullarına (yağmur,güneş, don, vs.) maruz bırakmayın. • Bu alet kullanım sırasında yüksek sıcaklıklara ulaşır ve buhar üretir, bu dikkatsiz ve yanlış kullanımda yanmalara sebep olabilir.
  • Page 8: Cihazınızın Kullanılması

    Cihazınızın kullanılması 1. Su haznesinin doldurulması Bu cihaz normal musluk suyu kullanacak biçimde tasarlanmıştır. Önemli: Katkı maddesi kullanmayın! Parfüm, sirke, kola, kurutucularda kalan yoğuşma suyu veya klima sistemlerinden gelen hava veya kimyasallar gibi başka sıvıların eklenmesi, cihaza zarar verecektir. Bahsi geçen ürünlerin kullanımından kaynaklanan her türlü...
  • Page 9: Ütüleme Programları

    Ütü kullanıma hazır hale geldiğinde, gösterge lambaları (2, 16)sürekli olarak yanacaktır. İki bip sesi duyulacaktır. 3. Ütüleme programları Ütülenecek kumaş türünü seçmek için program seçme düğmesine (1) basınız. Isı Şunlar için uygundur Sentetikler ● Sentetikler-iç çamaşırları Hassas / İpek İpek Yünlüler ●●...
  • Page 10: Ütüleme

    Hijyenik buhar içeren güçlü dalgalar bırakmak için buhar bırakma düğmesine (14) sürekli basınız. Nihai sonucu güçlendirmek için tüm kıyafeti yavaşça ütüleyiniz. Not: Enerji tasarruf ayarı ”Eco”, “Hygiene” fonksiyonu seçildiğinde etkinleştirilemez. Not: “Hygiene” programı, 20 dakikadan sonra otomatik olarak “i-Temp” modune geçer. Bu geçiş, 3 bip sesiyle bildirilir ve “i-Temp”...
  • Page 11: Enerji Tasarrufu

    5. Enerji tasarrufu Enerji tasarrufu ayarı seçilirse enerji ve sudan tasarruf edebilir ve çoğu kıyafetinizde iyi bir ütüleme sonucu elde edebilirsiniz. Enerji tasarruf düğmesine basınız ”Eco”(5). Gösterge lambası yanar. Normal enerji ayarına geri dönmek için yeniden “Eco” düğmesine basınız. Normal enerji ayarının sadece kalın ve çok kırışmış...
  • Page 12 Buhar haznesi kirecinin çözülmesi Cihazın soğuk ve fişten çekili olduğuna özellikle dikkat ediniz. Su haznesini boşaltınız. Ütüyü yerleştirme yüzeyinden (12) kaldırınız. Buhar haznesi kapağını (9) vidalarını sökerek çıkarınız. Buhar haznesini tamamen boşaltınız. 300 ml Buhar haznesine yaklaşık 300 ml musluk suyu doldurunuz. Buhar haznesi kapağını...
  • Page 13: Cihazın Temizlenmesi

    Gösterge lambasının (2) yanıp sönmesi durana ve lamba sürekli yanana kadar bekleyiniz. İki bip sesi duyulacaktır. Ütüdeki suyu boşaltmak için ütüyü boş bir lavabo üzerinde ve yatay pozisyonda tutunuz. Eğer cihazınız bir “Calc’nClean” kabına (18*) sahipse ütüyü onun üzerine yerleştiriniz. Uyarı: Kabın sadece kireç...
  • Page 14: Cihazın Saklanması

    Cihazın saklanması Cihaz fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. Su haznesini (10) boşaltınız. Ütüyü buhar istasyonunda yukarı pozisyonda yerleştirme yüzeyine (12) yerleştiriniz. Buhar istasyonunuz eğer ütü kilit sistemiyle (13*) donatılmışsa ütüyü burada sabitleyiniz. Önce arka kısmını sokunuz ve sonra kilit sistemini ütüye doğru sürerek ucunu bloke ediniz.
  • Page 15 1. Su haznesini doldurunuz veya gösterge lambası cihazın üzerine doğru bir hazneyi doğru bir şekilde yerine (4) yanar. şekilde oturtulmamıştır. oturtunuz. Yukarıdaki ipuçları sorunu gidermiyorsa müşteri hizmetlerimiz ile iletişime geçiniz. Bu el kitabını Bosch’un yerel ana sayfalarından indirebilirsiniz. BOS CH * Modele bağlı olarak...
  • Page 16: English

    EN • Operating instructions General safety instructions During the use, the decalcifying or rinsing aperture of the boiler is under ❐ pressure and must not be opened. The appliance must not be left unattended while it is connected to the ❐...
  • Page 17: Description

    • The electrical plug must not be removed from the socket by pulling the cable. • Never immerse the iron in water or any other fluid. • Do not leave the appliance exposed to weather conditions (rain, sun, frost, etc.) •...
  • Page 18: Using Your Appliance

    Using your appliance 1. Filling the water tank This appliance has been designed to use normal tap water. Important: Do not use additives! The addition of other liquids, such as perfume, vinegar, starch, condensation water from tumble dryers or air conditioning systems, or chemicals will damage the appliance.
  • Page 19: Ironing Programmes

    When the iron is ready to use, the indicator lights (2, 16) will remain permanently lit. Two beeps will be heard. 3. Ironing programmes Turn the programme selector (1) to choose the kind of fabric to be ironed. Programme Suitable for Sentetikler ●...
  • Page 20: Ironing

    Continuously press the steam release button (14) to release powerful shots of hygienic steam. Slowly iron the whole garment to enhance the final result. Note: The energy saving setting “Eco” cannot be activated while the “Hygiene” programme is selected. Note: The “Hygiene” programme changes automatically to “i-Temp”...
  • Page 21: Energy Saving

    5. Energy saving If the energy saving setting is selected, you can save energy and water and still achieve good results when ironing most of your garments. Press the energy saving button “Eco” (5). The indicator light will come on. To switch back to the normal energy setting, press the “Eco”...
  • Page 22 Descaling the boiler Take special care to ensure that the appliance is cold and unplugged. Empty the water tank. Remove the iron from the pad (12). Unscrew and remove the boiler cap (9) and take it out. Empty the boiler completely. 300 ml Fill the boiler with approximately 300 ml of tap water.
  • Page 23: Cleaning The Appliance

    Wait until the indicator light (2) stops flashing and remains lit permanently. Two beeps will be heard. Hold the iron in a horizontal position over an empty sink to collect the water. If your appliance is equipped with a “Calc'nClean” container (18*), place the iron on it.
  • Page 24: Storing The Appliance

    Storing the appliance Unplug the appliance and let it cool down. Empty the water tank (10). Place the iron on the steam station, standing on the pad (12). If your steam station is equipped with iron lock system (13*), fix the iron to it. First insert the heel and then block the tip moving the lock system against the iron.
  • Page 25 (4) comes on. appliance. If the above tips do not solve the problem, get in touch with our customer service. You can download this manual from the Bosch local homepages. BOS CH * Model dependent...
  • Page 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 002 DS80 VarioComfort TR/GB 10/17 9001281233...

This manual is also suitable for:

Variocomfort tds80 seriesTds80 seriesI8 variocomfort

Table of Contents