Sony BWU200S Quick Start Manual

Sony BWU200S Quick Start Manual

Bd/dvd/cd rewritable drive

Quick Links

BD/DVD/CD Rewritable Drive
Quick Start Guide
Serial ATA Interface
©2007 Sony Corporation
Printed in Japan
P/N: 3-272-890-01
1
GB
Turn off your computer, disconnect the power cord,
and remove the cover.
Eteignez votre ordinateur, déconnectez le cordon
FR
d'alimentation et retirez le couvercle.
Schalten Sie den PC aus, lösen Sie das Netzkabel,
DE
und nehmen Sie die Abdeckung ab.
Spegnere il computer, scollegare il cavo di
IT
alimentazione e rimuovere il coperchio.
ES
Apague el ordenador, desconecte el cable de
alimentación y retire la cubierta.
CS
关闭电脑,断开电源线,卸下盖板。
CT
關閉您的電腦並將拔除電源線,再卸除蓋板。
컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 다음 커버를 분리합니다.
KR
Read This First
This guide explains how to install the Serial ATA interface drive.
English
(GB)
Avoid touching any exposed electronic conductors or contacts on the circuit boards of the drive or your
computer, as they can be damaged by electrostatic discharges from your body. Make sure that you
discharge any static electricity from your body before performing this operation.
Before proceeding, verify that the contents of the package are complete. For details, refer to Product Information.
If you have difficulty with your BD drive tray, please visit our web site for assistance (see "Product and
Support Information" on Product Information).
The design of the product is subject to change without notice and may differ from the illustrations
depending on your product.
Ce guide explique l'installation du lecteur à interface ATA série.
Français
(FR)
Evitez de toucher les conducteurs ou les contacts exposés du tableau de circuits du lecteur ou de
l'ordinateur qui risquent d'être endommagés par les décharges électrostatiques de votre corps.
Déchargez toute électricité statique de votre corps avant d'effectuer cette opération.
Avant de commencer, vérifiez que le contenu du paquet est complet. Pour les détails, reportez-vous aux informations
sur le produit. Si vous rencontrez après les instructions des difficultés avec votre plateau du lecteur BD, visitez notre
site Web pour assistance (voir « Informations du produit et d'aide » dans les informations sur le produit.)
Le design des produits est sujet à d'éventuelles modifications sans préavis et peut être, selon chaque
produit, différent des illustrations données.
In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie das Laufwerk für die Serial ATA-Schnittstelle installieren.
Deutsch
(DE)
Berühren Sie keine freiliegenden elektronischen Bauelemente oder elektrischen Kontakte am Laufwerk oder im
Computer. Andernfalls können diese durch elektrostatische Entladung von Ihrem Körper beschädigt werden. Stellen
Sie sicher, dass Sie elektrostatische Ladungen Ihres Körpers entladen haben, bevor Sie diese Schritte durchführen.
Prüfen Sie zuerst, ob der Lieferumfang vollständig ist. Einzelheiten entnehmen Sie der Produktinformation.
Falls nach der Installation Probleme mit der Lade des BD-Laufwerks auftreten, konsultieren Sie unsere
Webseite (siehe „Produkt- und Supportinformationen" unter Produktinformation).
Die Produktgestaltung kann ohne Vorankündigung geändert werden und weicht möglicherweise je nach
Produkt von den Abbildungen ab.
Questa guida illustra come installare l'unità dell'interfaccia Serial ATA.
Italiano
(IT)
Evitare di toccare eventuali conduttori elettronici o contatti delle schede circuitali dell'unità o del
computer, in quanto potrebbero danneggiarsi con le scariche elettrostatiche del corpo umano. Scaricare
l'eventuale elettricità del corpo prima di eseguire questa operazione.
Prima di procedere, verificare che il contenuto del pacco sia completo. Per maggiori dettagli, fare
riferimento alle Informazioni sul prodotto.
In caso di difficoltà con il cassetto dell'unità BD dopo le istruzioni, visitare il nostro sito Web per
assistenza (vedere "Informazioni sul prodotto e sul supporto" nelle Informazioni sul prodotto).
La progettazione del prodotto è soggetta a modifiche senza preavviso e, a seconda del prodotto stesso,
può variare rispetto a quella illustrata.
2
When using a Serial ATA power adapter
Serial ATA power adapter
(4 pin to 15 pin)
DC INPUT
5 V GND 12 V
Power Connecter
Connect the cables. (Make sure the shape of the connectors match.)
GB
1 Serial ATA connector 2 Serial ATA power connector
3 Serial ATA cable 4 Serial ATA power cable
CAUTION:
Using the wrong type of cable with this product can cause it to
malfunction. Follow the instructions when connecting the product. Use
only your computer's internal power supply.
NOTE:
If there is no Serial ATA power cable in your computer, use the supplied
"Serial ATA power adapter (4 pin to 15 pin)". To connect the cable to the
adaptor, match the diagonally cut portions on the cable to those on the
adaptor.
Connectez les câbles. (Vérifiez que les formes des connecteurs correspondent.)
FR
1 Connecteur ATA série 2 Connecteur d'alimentation ATA série
3 Câble ATA série 4 Câble d'alimentation ATA série
Précaution :
L'utilisation d'un type erroné de câble avec ce produit peut provoquer un
mauvais fonctionnement. Suivez les instructions pour la connexion de ce
produit. Utilisez uniquement l'alimentation interne de votre ordinateur.
Remarque :
Si vous n'avez pas de câble d'alimentation ATA série dans votre
ordinateur, utilisez l'adaptateur ATA série (4 broches/ 15 broches) fourni.
Pour raccorder le câble à l'adaptateur, faites concorder les parties
coupées en diagonale du câble avec celles de l'adaptateur.
Español
(ES)
(CS)
(CT)
(KR)
Schließen Sie die Kabel an. (Stellen Sie sicher, dass die Konturen der
DE
Steckverbinder übereinstimmen.)
1 Serial ATA-Anschluss 2 Serial ATA-Stromversorgungsanschluss
3 Serial ATA-Kabel 4 Serial ATA-Stromversorgungskabel
VORSICHT:
Die Verwendung eines falschen Kabels kann zu Funktionsstörungen führen.
Schließen Sie das Produkt entsprechend den Anleitungen an. Verwenden
Sie ausschließlich die interne Stromversorgung Ihres Computers.
HINWEIS:
Falls sich in Ihrem Computer kein Serial ATA-Stromversorgungskabel
befindet, verwenden Sie den mitgelieferten Serial ATA-
Stromversorgungsadapter (4 polig auf 15 polig). Wenn Sie das Kabel an
den Adapter anschließen wollen, richten Sie die diagonal geschnittenen
Teile am Kabel an denen am Adapter aus.
Collegare i cavi. (Accertarsi che i connettori siano compatibili per forma.)
IT
1 Connettore Serial ATA 2 Connettore di alimentazione Serial ATA
3 Cavo Serial ATA 4 Cavo di alimentazione Serial ATA
ATTENZIONE:
L'utilizzo di un tipo di cavo errato può provocare il malfunzionamento di
questo prodotto. Attenersi alle istruzioni in fase di collegamento di questo
prodotto. Utilizzare solo la fonte di alimentazione interna del computer.
NOTA:
Se il computer non possiede un cavo di alimentazione Serial ATA,
utilizzare l'adattatore di alimentazione "Adattatore di alimentazione
Serial ATA (da 4 a 15 pin)". Per collegare il cavo all'alimentatore, far
corrispondere le parti tagliate diagonalmente presenti sul cavo stesso a
quelle sull'adattatore.
Conecte los cables. (Asegúrese de que la forma de los conectores coincide.)
ES
1 Conector Serial ATA 2 Conector de alimentación Serial ATA 3 Cable
Serial ATA 4 Cable de alimentación Serial ATA
PRECAUCIÓN
Si utiliza este producto con un tipo de cable equivocado, es posible que no
funcione correctamente. Siga las instrucciones cuando conecte el producto.
Utilice únicamente la fuente de alimentación interna del ordenador.
NOTA:
Si su ordenador no dispone de un cable de alimentación Serial ATA, utilice
el adaptador de alimentación Serial ATA (de 4 a 15 contactos) suministrado.
Para conectar el cable al adaptador, haga coincidir las partes con corte
en diagonal del cable con las del adaptador.
Esta guía explica cómo instalar la unidad de interfaz Serial ATA.
Evite tocar los conductores electrónicos expuestos o los contactos de las placas de circuitos de la unidad o
del ordenador, ya que éstos podrían sufrir descargas electrostáticas procedentes de su propio cuerpo.
Asegúrese de descargar la electricidad estática contenida en su cuerpo antes de llevar a cabo esta operación.
Antes de proceder, compruebe que el paquete contenga todos los componentes. Si desea obtener más
información, consulte la información del producto.
Si después de la instrucción encuentra dificultades con la bandeja de la unidad BD, visite nuestro sitio
web para obtener asistencia (consulte el apartado "Product and Support Information" (Información sobre
productos y soporte) de la información del producto).
El diseño del producto está sujeto a cambios sin previo aviso y es posible que, en función del producto
del que disponga, sea diferente del de las ilustraciones.
本指南说明如何安装Serial ATA界面驱动器。
避免接触驱动器或电脑中电路板上的任何外露电子导体或触点,因为您身上释放的静电可能会对它们造成损坏。执行此操作
前,请确保您的身体已放出所有静电。
进行安装之前,请核对包装中的物品是否齐全。详细说明,请参阅产品信息。
如果在阅读说明后仍对使用BD驱动器托盘有疑问,请访问我们的网站以获取支持(请参阅产品信息中的"产品和支持信
息")。
本产品设计如有更改,恕不另行通知;且可能因产品的不同,而与插图有所差异。
本指南為說明如何安裝Serial ATA介面驅動器。
請避免碰觸該光碟機或您電腦所屬之電路板上裸露的電子導體或接點,以免遭到身體釋放出之靜電破壞,並請確定您在執行
此項操作之前,已釋放過身體上的靜電。
請於繼續操作之前,確認包裝內所含物件是否齊全。有關詳細說明,請參閱「產品信息」。
若已按照指示操作,但於使用BD光碟機(BD drive tray)時仍遭遇困難,請參訪本公司網站尋求協助(請參閱「產品信
息」上之「產品和支持信息」)。
產品設計如有變更,恕不另行通知。產品以實物為主,相關產品圖片僅供參考。
본 설명서에서는 Serial ATA 인터페이스 드라이브의 설치 방법을 설명합니다.
드라이브 또는 컴퓨터의 회로 기판에 노출되어 있는 전자 도체나 접점에 신체가 닿으면 몸의 정전기가 방전되어 부품이
손상될 수 있습니다. 설치 작업을 수행하기 전에 신체의 정전기를 완전히 방전하십시오.
설치를 진행하기 전에 패키지에 내용물이 모두 들어 있는지 확인하십시오. 자세한 내용은 제품 정보를 참조하십시오.
설명서를 참조한 후에도 BD 드라이브 트레이를 설치하기 어려운 경우, 지원 웹 사이트를 방문하십시오(제품 정보의 "제
품 및 지원 정보" 참조).
제품 디자인은 통보 없이 변경될 수 있으며 사용하는 제품에 따라 그림과 다를 수 있습니다.
连接电缆线。(确保连接器的形状相符。)
CS
1 Serial ATA连接器 2 Serial ATA电源连接器 3 Serial ATA电缆线 4 Serial
ATA电源线
注意:
使用错误类型的电缆连接本产品可能会导致产品故障。连接本产品时请遵循相关说明。
只能使用电脑的内部电源。
注:
如果电脑中没有Serial ATA电源线,则使用附带的"Serial ATA电源适配器(脚4至
脚15)"。要将电缆连接至适配器,请将电缆的斜角部分与适配器上的对应部分相连
接。
連接電纜線。(請確認連接器的形狀吻合。)
CT
1 Serial ATA連接器 2 Serial ATA電源連接器 3 Serial ATA 電纜線 4 Serial
ATA電源線
注意:
使用錯誤的電纜會令此驅動器損壞。當連接此驅動器時,請遵守使用手冊的安裝步驟。
僅限使用電腦內部的電源供應器。
備註:
若您的電腦沒有Serial ATA電源線,請使用隨機附贈的「Serial ATA電源轉換器(4腳
轉15腳)」。將纜線連接到轉接頭時,請以纜線斜切的部位對準轉接頭斜切的部位。
케이블을 연결합니다. (커넥터의 모양이 일치하는지 확인하십시오.)
KR
1 Serial ATA 커넥터 2 Serial ATA 전원 커넥터 3 Serial ATA 케이블
4 Serial ATA 전원 케이블
주의:
본 제품에 잘못된 종류의 케이블을 사용하면 고장의 원인이 될 수 있습니다. 본 제품
을 지침에 따라 정확하게 연결하십시오. 컴퓨터의 내부 전원 공급만 사용하십시오.
참고:
컴퓨터에 Serial ATA 전원 케이블이 없는 경우, 제공된 "Serial ATA 전원 어댑
터(4핀~15핀)"를 사용하십시오. 케이블을 어댑터에 연결하려면 케이블의 대각선 부
분을 어댑터의 대각선 부분에 맞추십시오.
[NewCID Font]
BWU200S P/N: 3-272-890-01_QSG
loading

Summary of Contents for Sony BWU200S

  • Page 1 Pour raccorder le câble à l’adaptateur, faites concorder les parties Para conectar el cable al adaptador, haga coincidir las partes con corte coupées en diagonale du câble avec celles de l’adaptateur. en diagonal del cable con las del adaptador. [NewCID Font] BWU200S P/N: 3-272-890-01_QSG...
  • Page 2 Klicken Sie auf [Installation der Anwendung]. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um die Installation abzuschließen. 참고: 제공된 소프트웨어에 대한 사용 설명은 도움말을 참조하십시오. HINWEIS: Bedienungshinweise zur mitgelieferten Software finden Sie in der Online-Hilfe. [NewCID Font] BWU200S P/N: 3-272-890-01_QSG...