Parkside PAA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PAA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Cordless battery adaptor with light
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Equipamiento
    • Volumen de Suministro
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Seguridad de las Personas
    • Puesta en Funcionamiento
    • (Consulte la Fig . A)
    • Luz Led (Consulte la Fig . B)
    • Carga/Funcionamiento de Aparatos USB
    • (Consulte la Fig . C)
    • Uso del Clip para el Cinturón
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Almacenamiento
    • Desecho
    • Garantía de
    • Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
    • Declaración de Conformidad Original
  • Italiano

    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Dotazione
    • Materiale in Dotazione
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Luce LED (Vedere Fig . B)
    • Messa in Funzione (Vedere Fig . A)
    • Sicurezza Delle Persone
    • (Vedere Fig . C)
    • Caricamento/Uso DI un Dispositivo USB
    • Utilizzo Della Clip Per Cinghia
    • Pulizia E Manutenzione
    • Conservazione
    • Smaltimento
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
    • DI Conformità Originale
    • Traduzione Della Dichiarazione
  • Português

    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Conteúdo da Embalagem
    • Equipamento
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
    • (Ver TambéM Fig . A)
    • Colocação Em Funcionamento
    • Luz LED (Ver Fig . B)
    • Segurança de Pessoas
    • Carregar/Operar O Aparelho USB (Ver Fig . C)
    • Utilizar O Clipe para O Cinto
    • Manutenção E Limpeza
    • Armazenamento
    • Eliminação
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
    • Conformidade Original
    • Tradução da Declaração de
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Ausstattung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme (Siehe Abb . A)
    • LED-Licht (Siehe Abb . B)
    • Sicherheit von Personen
    • Usb­gerät Laden/Betreiben ( Siehe Abb . C)
    • Gürtelclip Verwenden
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Lagerung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Service
    • Importeur
    • Original-Konformitätserklärung
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 84

Quick Links

ADAPTADOR USB PARA BATERÍA CON
LUZ LED/ ADATTATORE USB PER BATTERIA
CON LUCE LED PAA 20-Li B2
ADAPTADOR USB PARA
BATERÍA CON LUZ LED
Traducción del manual de instrucciones original
ADAPTADOR DE BATERIA
USB COM LUZ LED
Tradução do manual de instruções original
AKKU-USB-ADAPTER MIT
LED-LEUCHTE
Originalbetriebsanleitung
IAN 497642_2204
ADATTATORE USB PER
BATTERIA CON LUCE LED
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS BATTERY
ADAPTOR WITH LIGHT
Translation of the original instructions
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAA 20-Li B2

  • Page 1 ADAPTADOR USB PARA BATERÍA CON LUZ LED/ ADATTATORE USB PER BATTERIA CON LUCE LED PAA 20-Li B2 ADAPTADOR USB PARA ADATTATORE USB PER BATERÍA CON LUZ LED BATTERIA CON LUCE LED Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Traducción del manual de instrucciones original Página IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 27 Tradução do manual de instruções original Página 53 GB / MT Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Page 4 Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 de la serie X20 V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/A4/ C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/PLGS 2012 A1 della serie X20 V Team sono compa tibili con il pacco batteria PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
  • Page 5 max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Cargador Cargador Cargador Carica-batteria Carica-batteria Carica-batteria PLG 20 A3/C3 PDSLG 20 A1 PLGS 2012 A1 35 min 35 min 35 min 3,8 A 3,8 A 3,8 A 45 min 45 min 32 min 4,5 A 4,5 A...
  • Page 6: Table Of Contents

    Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 PAA 20-Li B2  ...
  • Page 7 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Declaración de conformidad original . .23 ■ 2  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 8: Introducción

    ADAPTADOR USB PARA BATERÍA CON LUZ LED PAA 20-Li B2 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instruc­ ciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguri dad, uso y desecho .
  • Page 9 . Clase de aislamiento III (protección por muy baja tensión) ¡ATENCIÓN! No mire directamente hacia la luz encendida . Es posible que este pro­ ○ ducto emita una radiación óptica peligrosa . ■ 4  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 10: Equipamiento

    Batería (no se incluye en el volumen de suministro) Botón de desencastre (no se incluye en el volumen de suministro) Volumen de suministro 1 adaptador USB para batería con luz led 1 manual de instrucciones de uso PAA 20-Li B2   │  5 ■...
  • Page 11: Características Técnicas

    USB tipo A: 5 V (tensión continua), 2,4 A Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! ► Observe las indicaciones de seguridad especi­ fi cadas en las instrucciones de uso de la bate­ ría de la serie Parkside X 20 V Team . ■ 6  │ PAA 20-Li B2...
  • Page 12: Seguridad De Las Personas

    . Puesta en funcionamiento (consulte la fig . A) ♦ Coloque el adaptador para baterías  sobre una batería  cargada . Al hacerlo, encastrará audiblemente . PAA 20-Li B2   │  7 ■...
  • Page 13: Luz Led (Consulte La Fig . B)

    . Apagado ♦ Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/ apagado  . El led de control  se apaga des­ pués de un breve periodo de tiempo . ■ 8  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 14: Carga/Funcionamiento De Aparatos Usb

    . El led de control  se ilumina de forma continua para indicar la ali­ mentación de tensión . Con esto, el aparato pue­ de cargarse o ponerse en funcionamiento en el adaptador para baterías  . PAA 20-Li B2   │  9 ■...
  • Page 15: Uso Del Clip Para El Cinturón

    . Uso del clip para el cinturón ■ El clip para el cinturón   permite fijar el adapta­ dor para baterías  , p . ej ., a un cinturón o uten­ silio similar . ■ 10  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 16: Mantenimiento Y Limpieza

    . INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p . ej ., interrup­ tores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica . PAA 20-Li B2   │  11 ■...
  • Page 17: Almacenamiento

    útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas espe­ cialmente para ello . Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. ■ 12  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 18 . Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separa­ do . Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado . PAA 20-Li B2   │  13 ■...
  • Page 19 . Los materiales de embalaje cuen­ tan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22:  papel y cartón; 80–98:  materiales  compuestos . ■ 14  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 20: Garantía De

    . PAA 20-Li B2   │  15...
  • Page 21 . Este principio también se aplica a las piezas sus­ tituidas y reparadas . Si después de la compra del apara­ to, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato . ■ 16  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 22 . Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las ins­ trucciones de uso . PAA 20-Li B2   │  17 ■...
  • Page 23 ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente . ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo . ■ Daños provocados por fuerza mayor . ■ 18  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 24 . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . PAA 20-Li B2   │  19 ■...
  • Page 25 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl­service .com) y po­ drá abrir las instrucciones de uso mediante la intro­ ducción del número de artículo (IAN) 497642_2204 . ■ 20  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 26: Asistencia Técnica

    De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada . Asistencia técnica Servicio España Tel .: 900 984 989 E­Mail: kompernass@lidl .es IAN 497642_2204 PAA 20-Li B2   │  21 ■...
  • Page 27: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase pri­ mero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 22  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 28: Declaración De Conformidad Original

    CE: Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)* PAA 20-Li B2   │  23 ■...
  • Page 29 Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . Normas armonizadas aplicadas EN 62368­1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 ■ 24  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 30 Adaptador USB para batería con luz led PAA 20­Li B2 Año de fabricación: 09–2022 Número de serie: IAN 497642_2204 Bochum, 19/07/2022 Semi Uguzlu ­ Responsable de calidad ­ Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico . PAA 20-Li B2   │  25 ■...
  • Page 31 ■ 26  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 32 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 PAA 20-Li B2 IT │...
  • Page 33 . . . . . . . . . . . . . .49 ■ 28  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 34: Introduzione

    ADATTATORE USB PER BATTERIA CON LUCE LED PAA 20-Li B2 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto . Esso contiene importanti note sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento .
  • Page 35 Classe di protezione III / (protezione tramite bassissima tensione) ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo sulla luce accesa . ○ È possibile che questo prodotto emetta una radiazione ottica pericolosa . ■ 30  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 36: Dotazione

    Batteria (non compresa nel materiale in dotazione) Tasto di sblocco (non compreso nel materiale in dotazione) Materiale in dotazione 1 adattatore USB per batteria con luce LED 1 manuale di istruzioni PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  31 ■...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione d'ingresso 20 V (tensione continua) Uscita USB tipo A: (tensione continua); 2,4 A ■ 32  │ IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza

    ATTENZIONE! ► Rispettare le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale di istruzioni della batteria serie Parkside X 20 V Team . ► Il manuale di istruzioni è parte integrante di questo apparecchio . Esso contiene importanti note sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento .
  • Page 39: Sicurezza Delle Persone

    La luce LED consente di illuminare ad es . piccole aree buie fornendo una sorgente di luce supple­ mentare . La luce LED va utilizzata solamente come illuminazione aggiuntiva . ■ 34  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 40 . Spegnimento ♦ Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF Il LED di controllo si spegne poco dopo . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  35 ■...
  • Page 41: Caricamento/Uso Di Un Dispositivo Usb

    . Il LED di controllo resta acceso per indicare l'alimenta­ zione di tensione . Ora è possibile caricare il dispositivo o farlo funzionare con l'adattatore a batteria ■ 36  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 42: Utilizzo Della Clip Per Cinghia

    Utilizzo della clip per cinghia ■ Con la clip per cinghia si può fissare l'adatta­ tore a batteria ad esempio ad una cintura o simile . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  37 ■...
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare detergenti o solventi, poiché si potrebbe danneggiare irreparabilmente l'appa­ recchio . NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es . interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center . ■ 38  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 44: Conservazione

    . Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  39 ■...
  • Page 45 . Pertanto, non smaltire le pile/batterie assieme ai nor­ mali rifiuti domestici, bensì conferirle ad una raccolta differenziata . Restituire le pile/batterie solo se scariche . ■ 40  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 46 . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbrevia­ zioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  41...
  • Page 47: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . ■ 42  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 48 . Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato di­ simballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  43...
  • Page 49 . Per un utilizzo adegua­ to del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso . ■ 44  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 50 ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  45 ■...
  • Page 51 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione del­ la data in cui si è presentato, all’indirizzo del servi­ zio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . ■ 46  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 52 Far riparare gli apparecchi dal centro di assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce che la sicurezza dell'appa­ recchio venga mantenuta . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  47...
  • Page 53: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servi­ zio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servi­ zio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 48  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 54: Traduzione Della Dichiarazione

    Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle appa­ recchiature elettriche ed elettroniche . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  49...
  • Page 55 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina Adattatore USB per batteria con luce LED PAA 20­Li B2 Anno di produzione: 09–2022 Numero di serie: IAN 497642_2204 ■ 50  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 56 Bochum, 19/07/2022 Semi Uguzlu ­ Responsabile qualità ­ Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora­ mento del prodotto . PAA 20-Li B2 IT │ MT   │  51 ■...
  • Page 57 ■ 52  │   IT │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 58 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 PAA 20-Li B2  ...
  • Page 59 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . .75 ■ 54  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 60: Introdução

    Utilização correta O adaptador sem fio só deve ser utilizado em associa­ ção com um acumulador da série Parkside X 20 V Team como estação de carga ou fonte de energia, utilizando ambas as portas USB . O adaptador sem fio não é ade­...
  • Page 61 . Classe de proteção III (proteção por meio de tensão baixa) ATENÇÃO! Não fixar o olhar na luz acesa . É possível que este aparelho emita ○ radiação ótica nociva . ■ 56  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 62: Equipamento

    Clipe para o cinto LED de controlo Porta USB Adaptador sem fio Acumulador (não fornecido) Botão de desbloqueio (não fornecido) Conteúdo da embalagem 1 Adaptador de bateria USB com luz LED 1 Manual de instruções PAA 20-Li B2   │  57 ■...
  • Page 63: Dados Técnicos

    Dados técnicos Tensão de entrada 20 V (tensão contínua) Saída USB tipo A: (tensão contínua); 2,4 A ■ 58  │ PAA 20-Li B2...
  • Page 64: Instruções De Segurança

    ATENÇÃO! ► Tenha em atenção as instruções de segurança fornecidas no manual de instruções do seu acumulador da série Parkside X 20 V Team . ► O manual de instruções é parte integrante deste aparelho . Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação .
  • Page 65: Segurança De Pessoas

    Com a luz LED poderá iluminar, p . ex . , pequenas áreas escuras, para ter uma fonte de luz adicional . A luz LED só pode ser utilizada como meio de iluminação adicional . ■ 60  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 66 . Desligar ♦ Volte a premir o interruptor Ligar/desligar O LED de controlo apaga­se após um breve momento . PAA 20-Li B2   │  61 ■...
  • Page 67: Carregar/Operar O Aparelho Usb (Ver Fig . C)

    . O LED de con­ trolo fica continuamente aceso para indicar a alimentação de tensão . O seu aparelho pode agora ser carregado ou ser operado no adaptador sem fio ■ 62  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 68: Utilizar O Clipe Para O Cinto

    Se já não desejar utilizar ou carregar o seu aparelho, desligue­o do adaptador sem fio Utilizar o clipe para o cinto ■ Com o clipe para o cinto poderá fixar o adaptador sem fio a um cinto ou algo semelhante . PAA 20-Li B2   │  63 ■...
  • Page 69: Manutenção E Limpeza

    . NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p . ex . interruptores) podem ser encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica . ■ 64  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 70: Armazenamento

    . Esta eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. PAA 20-Li B2   │  65 ■...
  • Page 71 (revendedores, revendedores especializados, entidades públicas municipais, em­ presas de eliminação de resíduos) . As pilhas/os acu­ muladores podem conter metais pesados tóxicos . ■ 66  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 72 Tenha em atenção a marcação nos diversos mate­ riais de embalagem e separe­os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98:  compostos . PAA 20-Li B2   │  67 ■...
  • Page 73: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprova­ tivo da compra (talão de compra) são apresentados ■ 68  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 74 . Danos e defeitos que pos­ sam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . PAA 20-Li B2   │  69 ■...
  • Page 75 . Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é aler­ tado no manual de instruções, têm de ser impreteri­ velmente evitados . ■ 70  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 76 ■ utilização comercial do produto ■ danificação ou alteração do produto pelo cliente ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior PAA 20-Li B2   │  71 ■...
  • Page 77 . ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistên­ cia Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail . ■ 72  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 78 Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um eletri- cista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho . PAA 20-Li B2   │  73 ■...
  • Page 79: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Téc­ nica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 74  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 80: Tradução Da Declaração De

    Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos . PAA 20-Li B2   │  75 ■...
  • Page 81 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 Designação de tipo da máquina Adaptador de bateria USB com luz LED PAA 20­Li B2 Ano de fabrico: 2022-09 Número de série: IAN 497642_2204 ■ 76  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 82 Bochum, 19 .07 .2022 Semi Uguzlu ­ Diretor de qualidade ­ Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento . PAA 20-Li B2   │  77 ■...
  • Page 83 ■ 78  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 84 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 PAA 20-Li B2 GB │...
  • Page 85 Translation of the original Conformity  Declaration . . . . . . . . . . . .100 ■ 80  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 86: Introduction

    The battery adapter can be used as a charging sta­ tion or power source via the two USB ports (only in conjunction with a battery from the Parkside X 20 V Team series) . The cordless working light is not suit­...
  • Page 87 . Protection class III (protection by extra­low voltage) CAUTION! Do not stare at operating lamp . Possibly dangerous optical radiation ○ emitted from this product . ■ 82  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 88: Features

    ON/OFF switch Belt clip Control LED USB port Battery adapter Battery (not included) Release button (not included) Package contents 1 cordless battery adaptor with light 1 set of operating instructions PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  83 ■...
  • Page 89: Technical Specifications

    Technical specifi cations Input voltage 20 V (DC) Output USB Type A: (DC); 2 .4 A ■ 84  │ GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 90: Safety Information

    Safety information ATTENTION! ► Observe the safety instructions given in the operating manual of your Parkside X 20 V Team series battery . ► The operating instructions are an integral part of this appliance . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the appliance, please familiarise yourself with all oper­...
  • Page 91: Personal Safety

    With the LED light you can e .g . B . illuminate small dark areas so that you have an addi­ tional light source . The LED light may only be used as supplementary lighting . ■ 86  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 92 . Switching off ♦ Press the ON/OFF switch again . The control LED goes out after a short time . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  87 ■...
  • Page 93: Charging/Operating A Usb Device (See Fig . C)

    ♦ To turn off the USB port , press the ON/OFF switch again for around two seconds . The control LED goes out after a short time . ■ 88  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 94: Use Belt Clip

    The appliance is maintenance­free . ■ Use a damp cloth or brush for cleaning . ■ Do not use cleaning agents or solvents . This could cause irreparable damage to the appli­ ance . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  89 ■...
  • Page 95: Storage

    . ■ 90  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 96 (dealers, specialist dealers, public municipal bodies, commer­ cial disposal companies) . Batteries/recharge able batteries may contain toxic heavy metals . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  91...
  • Page 97 . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and card­ board, 80–98:  Composites . ■ 92  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 98 (receipt) within the three­year warranty period, along with a brief writ­ ten description of the fault and of when it occurred . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │...
  • Page 99 . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspec­ ted meticulously prior to delivery . ■ 94  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 100 / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  95...
  • Page 101 (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product . ■ 96  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 102 .lidl­service .com . This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl­service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 497642_2204 . PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  97...
  • Page 103 . Service Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657 E­Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Malta Tel .: 80062230 E­Mail: kompernass@lidl .com .mt IAN 497642_2204 ■ 98  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 104 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  99 ■...
  • Page 105 Directive 2011/65/EU of the European Par­ liament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and elec­ tronic appliances . ■ 100  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 106 Applied harmonised standards EN 62368­1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2 GB │ MT   │  101 ■...
  • Page 107 Year of manufacture: 09–2022 Serial number: IAN 497642_2204 Bochum, 19/07/2022 Semi Uguzlu ­ Quality Manager ­ We reserve the right to make technical changes in the context of further product development . ■ 102  │   GB │ MT PAA 20-Li B2...
  • Page 108 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 PAA 20-Li B2 DE │...
  • Page 109 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Original-Konformitätserklärung . . . . .126 ■ 104  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 110: Einleitung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku­Adapter ist ausschließlich in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X20 V Team über die beiden USB­Anschlüsse als Ladestation oder Energiequelle zu nutzen . Der Akku­Adapter ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet .
  • Page 111 Haushalt geeignet . Schutzklasse III (Schutz durch Klein­ spannung) ACHTUNG! Nicht in die brennende Leuchte starren . Möglicherweise geht ○ gefährliche, optische Strahlung, von diesem Produkt aus . ■ 106  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 112: Ausstattung

    Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) Entriegelungstaste (nicht im Lieferumfang enthalten) Lieferumfang 1 Akku­USB­Adapter mit LED­Leuchte 1 Betriebsanleitung Technische Daten Eingangsspannung 20 V (Gleichspannung) Ausgang USB Typ A: (Gleichspannung); 2,4 A PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │  107 ■...
  • Page 113: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! ► Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus der Serie Parkside X20 V Team gegeben sind . ► Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Ge­ rätes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher­ heit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen...
  • Page 114: Sicherheit Von Personen

    Mit dem LED­Licht können Sie z . B . kleine dunk­ lere Bereiche beleuchten, damit Sie eine zu­ sätzliche Lichtquelle haben . Das LED­Licht darf nur als Zusatzbeleuchtung verwendet werden . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 115 Zeit und kann auch nur während dieser Zeit aktiviert werden . Ausschalten ♦ Drücken Sie erneut den EIN­/AUS­Schalter Die Kontroll­LED geht nach kurzer Zeit aus . ■ 110  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 116: Usb­gerät Laden/Betreiben ( Siehe Abb . C)

    Leuchten über . Die Kontroll­LED leuchtet dauer­ haft, um die Spannungsversorgung anzuzeigen . Ihr Gerät kann jetzt aufladen oder am Akku­Adapter betrieben werden . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  111 ■...
  • Page 117: Gürtelclip Verwenden

    Sie es vom Akku­Adapter Gürtelclip verwenden ■ Mit dem Gürtelclip können Sie den Akku­ Adapter z . B . an einem Gürtel oder Ähnlichem befestigen . ■ 112  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 118: Wartung Und Reinigung

    . Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  113 ■...
  • Page 119: Lagerung

    Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel­ stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs­ betrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. ■ 114  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 120 Ihrem Händler über die Rücknahme­ möglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtver­ waltung . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Page 121 Schwermetalle enthalten . Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu . Geben Sie Batterien/Akkus nur im e ntladenen Zustand zurück . ■ 116  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 122 Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmateria­ lien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  117...
  • Page 123: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produkts ein Material­ oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf­ preis erstattet . ■ 118  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 124 Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­ packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garan­ tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 125 Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungs­ zwecke und Handlungen, von denen in der Be­ dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge­ warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . ■ 120  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 126 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits­ und Wartungs­ vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  121 ■...
  • Page 127 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 122  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 128 ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  123 ■...
  • Page 129: Service

    . Festnetz/Mobilfunknetz) E­Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E­Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E­Mail: kompernass@lidl .ch IAN 497642_2204 ■ 124  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 130: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  125 ■...
  • Page 131: Original-Konformitätserklärung

    Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla­ ments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Ver wendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro­ und Elektronikgeräten . ■ 126  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 132 Angewandte harmonisierte Normen EN 62368­1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine Akku­USB­Adapter mit LED­Leuchte PAA 20­Li B2 Herstellungsjahr: 09–2022 Seriennummer: IAN 497642_2204 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Page 133 Bochum, 19 .07 .2022 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiter­ entwicklung sind vorbehalten . ■ 128  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 134 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2022 · Ident.-No.: PAA20-LiB2-072022-1 IAN 497642_2204...

This manual is also suitable for:

497642-2204

Table of Contents