Parkside PAA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PAA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Cordless battery adaptor with light
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Ausstattung
    • Lieferumfang
    • Sicherheit von Personen
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Inbetriebnahme (Siehe Abb . A)
    • LED-Licht (Siehe Abb . B)
    • Gürtelclip Verwenden
    • USB-Gerät Laden/Betreiben (Siehe Abb . C)
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Lagerung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung
  • Français

    • Introduction
    • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
    • Matériel Livré
    • Équipement
    • Avertissements de Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Sécurité des Personnes
    • Lampe LED (Voir Fig . B)
    • Mise en Service (Voir Fig . A)
    • Charger/Utiliser L'appareil USB (Voir Fig . C)
    • Utilisez un Clip de Ceinture
    • Entretien et Nettoyage
    • Entreposage
    • Recyclage
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
    • Pour la Belgique
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
    • Pour la France
    • Importateur
    • Service Après-Vente
    • De Conformité Originale
    • Traduction de la Déclaration
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Veiligheid Van Personen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Ingebruikname (Zie Afb . A)
    • LED-Licht (Zie Afb . B)
    • Gebruik Een Riemclip
    • USB-Apparaat Opladen/Gebruiken (Zie Afb . C)
    • Onderhoud en Reiniging
    • Afvoer
    • Opslag
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Conformiteitsverklaring
    • Vertaling Van de Oorspronkelijke
  • Čeština

    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Rozsah Dodávky
    • Vybavení
    • Bezpečnost Osob
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • LED Světlo (Viz Obr . B)
    • Uvedení Do Provozu (Viz Obr . A)
    • Načtení/Provoz USB Zařízení (Viz Obr . C)
    • Použijte Sponu Na Opasek
    • Údržba a ČIštění
    • Likvidace
    • Skladování
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
  • Polski

    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wyposażenie
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Lampka LED (Patrz Rys . B)
    • Uruchomienie (Patrz Rys . A)
    • Użyj Zaczepu Do Paska
    • Ładowanie/Korzystanie Z Urządzenia USB (Patrz Rys . C)
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Utylizacja
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Importer
    • Serwis
    • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
  • Slovenčina

    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Úvod
    • Rozsah Dodávky
    • Vybavenie
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnosť Osôb
    • Technické Údaje
    • LED Svetlo (Pozri Obr . B)
    • Uvedenie Do Prevádzky (Pozri Obr . A)
    • Nabíjanie/Prevádzka USB Prístroja (Pozri Obr . C)
    • Použite Sponu Na Opasok
    • Údržba a Čistenie
    • Likvidácia
    • Skladovanie
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis
    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
  • Español

    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Equipamiento
    • Volumen de Suministro
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Seguridad de las Personas
    • Luz Led (Consulte la Fig . B)
    • Puesta en Funcionamiento (Consulte la Fig . A)
    • Carga/Funcionamiento de Aparatos USB (Consulte la Fig . C)
    • Uso del Clip para el Cinturón
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Almacenamiento
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
    • Declaración de Conformidad Original
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Indledning
    • Pakkens Indhold
    • Udstyr
    • Personsikkerhed
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Tekniske Data
    • Første Anvendelse (Se Fig . A)
    • LED-Lys (Se Fig . B)
    • Anvendelse Af Bælteclips
    • Opladning/Anvendelse Af USB-Enheden (Se Fig . C)
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Opbevaring
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Importør
    • Service
    • Original Overensstemmelseserklæring
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

CORDLESS BATTERY ADAPTOR
WITH LIGHT / AKKU-USB-ADAPTER
MIT LED-LEUCHTE / ADAPTATEUR DE
BATTERIE USB AVEC ÉCLAIRAGE LED
PAA 20-Li B2
CORDLESS BATTERY
ADAPTOR WITH LIGHT
Translation of the original instructions
ADAPTATEUR DE BATTERIE
USB AVEC ÉCLAIRAGE LED
Traduction des instructions d'origine
AKU USB ADAPTÉR
S LED SVÍTIDLEM
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÝ USB
ADAPTÉR S LED SVIETIDLOM
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN USB-ADAPTER
MED LED-LAMPE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 373426_2104
AKKU-USB-ADAPTER
MIT LED-LEUCHTE
Originalbetriebsanleitung
ACCU-USB-ADAPTER
MET LED-LAMP
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ZŁĄCZKA USB AKUMU LATORA
Z LAMPKĄ LED
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ADAPTADOR USB PARA
BATERÍA CON LUZ LED
Traducción del manual de instrucciones original
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAA 20-Li B2

  • Page 1 CORDLESS BATTERY ADAPTOR WITH LIGHT / AKKU-USB-ADAPTER MIT LED-LEUCHTE / ADAPTATEUR DE BATTERIE USB AVEC ÉCLAIRAGE LED PAA 20-Li B2 CORDLESS BATTERY AKKU-USB-ADAPTER ADAPTOR WITH LIGHT MIT LED-LEUCHTE Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung ADAPTATEUR DE BATTERIE ACCU-USB-ADAPTER USB AVEC ÉCLAIRAGE LED MET LED-LAMP Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 Translation of the original instructions Page Originalbetriebsanleitung Seite Traduction des instructions d’origine Page Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Page 5 C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 ompatibel. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/A4/C1/A2/ C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/A2/ A3/B1/B3.
  • Page 6: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Translation of the original Conformity Declaration . .13 PAA 20-Li B2 GB │ IE  ...
  • Page 7: Introduction

    The battery adapter can be used as a charging station or power source via the two USB ports (only in conjunction with a battery from the Parkside X 20 V Team series) . The cordless working light is not suitable for lighting rooms in houses . Any other usage or modifica- tion of the appliance is deemed to be improper and carries a signifi- cant risk of accidents .
  • Page 8: Features

    ON/OFF switch Belt clip Control LED USB port Battery adapter Battery (not included) Release button (not included) Package contents 1 cordless battery adaptor with light 1 set of operating instructions PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  3 ■...
  • Page 9: Technical Specifications

    ATTENTION! ► Observe the safety instructions given in the operating manual of your Parkside X 20 V Team series battery . ► The operating instructions are an integral part of this appli- ance . They contain important information about safety, usage and disposal .
  • Page 10: Use (See Fig . A)

    . Switching off ♦ Press the ON/OFF switch again . The control LED goes out after a short time . PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  5 ■...
  • Page 11: Charging/Operating A Usb Device (See Fig . C)

    Use belt clip ■ With the belt clip you can use the battery adapter z . B . attach to a belt or the like . ■ 6  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Do not use cleaning agents or solvents . This could cause irreparable damage to the appliance . NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switches) can be ordered via our service hotline . PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  7 ■...
  • Page 13: Storage

    Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately . ■ 8  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expi- ry of the warranty period shall be subject to a fee . PAA 20-Li B2 GB │ IE  ...
  • Page 15 Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards ■ 10  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Page 16 ► Have your appliances repaired by the Service Centre or a qualified electrician and only using genuine replacement parts. This will ensure that the safety of the appliance is maintained . PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  11 ■...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 12  │   GB │ IE PAA 20-Li B2...
  • Page 18: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . Applied harmonised standards EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2 GB │ IE   │  13 ■...
  • Page 19 Type designation of the machine Cordless Battery Adaptor with Light PAA 20-Li B2 Year of manufacture: 08–2021 Serial number: IAN 373426_2104 Bochum, 06/09/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Page 20 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . .27 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 21: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku-Adapter ist ausschließlich in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X 20 V Team über die beiden USB-Anschlüsse als Ladestation oder Energiequelle zu nutzen . Der Akku-Adapter ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 22: Ausstattung

    Produkt aus . Ausstattung LED-Licht EIN-/AUS-Schalter Gürtelclip Kontroll-LED USB-Anschluss Akku-Adapter Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) Entriegelungstaste (nicht im Lieferumfang enthalten) Lieferumfang 1 Akku-USB-Adapter mit LED-Leuchte 1 Betriebsanleitung PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Page 23: Technische Daten

    Sicherheitshinweise ACHTUNG! ► Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in der Betriebsan- leitung Ihres Akkus der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind . ► Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 24: Inbetriebnahme (Siehe Abb . A)

    Zeit und kann auch nur während dieser Zeit aktiviert werden . Ausschalten ♦ Drücken Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Page 25: Usb-Gerät Laden/Betreiben (Siehe Abb . C)

    Wenn Sie Ihr Gerät nicht mehr verwenden oder aufladen, trennen Sie es vom Akku-Adapter Gürtelclip verwenden ■ Mit dem Gürtelclip können Sie den Akku-Adapter z . B . an einem Gürtel oder Ähnlichem befestigen . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 26: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw . Lösungsmittel . Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Page 27: Lagerung

    1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 28: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 29 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 24  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 30 WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 31: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 26  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Page 32: Original-Konformitätserklärung

    Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Ver- wendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . Angewandte harmonisierte Normen EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018w PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 33 Typbezeichnung der Maschine Akku-USB-Adapter mit LED-Leuchte PAA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 08–2021 Seriennummer: IAN 373426_2104 Bochum, 06 .09 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■ 28  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 PAA 20-Li B2 FR │...
  • Page 35: Introduction

    Utilisation conforme à l'usage prévu L'adaptateur à accu doit être exclusivement utilisé comme station de recharge ou source d'énergie avec un accu de la gamme Parkside X 20 V Team sur les deux ports USB . La lampe de travail à accu ne convient pas à...
  • Page 36: Équipement

    Adaptateur à accu Accu (non inclus dans la livraison) Touche de déverrouillage (non incluse dans la livraison) Matériel livré 1 adaptateur de batterie USB avec éclairage LED 1 mode d'emploi PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION ! ► Respectez les consignes de sécurité données dans le mode d'emploi de votre accu de la gamme Parkside X 20 V Team . ► Le mode d'emploi fait partie intégrale de cet appareil . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage .
  • Page 38: Mise En Service (Voir Fig . A)

    être activée qu'à ce moment . Éteindre ♦ Appuyez à nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt La LED de contrôle s'éteint au bout d'un court moment . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  33 ■...
  • Page 39: Charger/Utiliser L'appareil Usb (Voir Fig . C)

    à accu Utilisez un clip de ceinture ■ Avec le clip de ceinture , vous pouvez utiliser l‘adaptateur de batterie z . B . attache à une ceinture ou similaire . ■ 34  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez pas de nettoyant ou de solvant . Ces derniers risqueraient d'endommager irréparablement l'appareil . REMARQUE ► Les pièces détachées non listées (par ex . interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  35 ■...
  • Page 41: Entreposage

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 36  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 42: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Tou- te réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │...
  • Page 43 : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 373426_2104 en tant que justificatif de votre achat . ■ 38  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 44: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    . Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat . Veuillez bien con- server le ticket de caisse . Celui-ci servira de preuve d’achat . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │...
  • Page 45 être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . ■ 40  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 46 échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et possé- der les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  41...
  • Page 47 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 42  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 48 ► Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil . PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  43...
  • Page 49: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 44  │   FR │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 50: Traduction De La Déclaration

    Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électro- niques . Normes harmonisées appliquées EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2 FR │ BE   │  45 ■...
  • Page 51 Désignation de type de la machine Adaptateur de batterie USB avec éclairage LED PAA 20-Li B2 Année de fabrication : 08–2021 Numéro de série : IAN 373426_2104 Bochum, le 06/09/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
  • Page 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 PAA 20-Li B2 NL │...
  • Page 53: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming met bestemming De accu-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met een accu van de serie Parkside X 20 V Team, meer bepaald als laadstation of energiebron voor de accu via de beide USB-aan- sluitingen . De accu-werklamp is niet geschikt voor verlichting van ruimtes in woningen .
  • Page 54: Onderdelen

    Mogelijk gevaarlijke optische straling van dit product . Onderdelen LED-licht AAN/UIT-knop Riemclip Controle-LED USB-aansluiting Accu-adapter Accu (niet meegeleverd) Ontgrendelknop (niet meegeleverd) Inhoud van het pakket 1 accu-USB-adapter met led-lamp 1 gebruiksaanwijzing PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  49 ■...
  • Page 55: Technische Gegevens

    Veiligheidsvoorschriften LET OP! ► Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw accu van de serie Parkside X 20 V Team . ► De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer .
  • Page 56: Ingebruikname (Zie Afb . A)

    De controle-LED blijft slechts korte tijd branden en kan alleen tijdens deze periode worden geactiveerd . Uitschakelen ♦ Druk opnieuw op de AAN/UIT-knop De controle-LED gaat na korte tijd uit . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  51 ■...
  • Page 57: Usb-Apparaat Opladen/Gebruiken (Zie Afb . C)

    Gebruik een riemclip ■ Met de riemclip kunt u de batterijadapter z gebruiken . B . hechten aan een riem of iets dergelijks . ■ 52  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 58: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik een vochtige doek of een borstel om het apparaat te reinigen . ■ Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen . Deze kunnen het apparaat onherroepelijk beschadigen . OPMERKING ► Niet-vermelde reserveonderdelen (zoals schakelaars) kunt u bestellen via onze service-hotline . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  53 ■...
  • Page 59: Opslag

    Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging . Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld . ■ 54  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 60: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │...
  • Page 61 ■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het product ■ beschadiging of modificatie van het product door de klant ■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhoudsvoorschriften, bedieningsfouten ■ schade door natuurrampen ■ 56  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 62 . WAARSCHUWING! ► Laat uw apparaten door het servicepunt of een elektricien repareren, en uitsluitend met originele vervangingsonder- delen. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd . PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  57 ■...
  • Page 63: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven service adres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 58  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 64: Vertaling Van De Oorspronkelijke

    Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten . Toegepaste geharmoniseerde normen EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2 NL │ BE   │  59 ■...
  • Page 65 Typeaanduiding van het apparaat Accu-USB-adapter met led-lamp PAA 20-Li B2 Productiejaar: 08–2021 Serienummer: IAN 373426_2104 Bochum, 06-09-2021 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden . ■ 60  │   NL │ BE PAA 20-Li B2...
  • Page 66 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . .73 PAA 20-Li B2  ...
  • Page 67: Úvod

    Použití v souladu s určením Akumulátorový adaptér je nutné používat výhradně ve spojení s akumulátorem řady Parkside X 20 V Team přes oba porty USB jako nabíjecí stanici a zdroj energie . AKU pracovní svítilna není vhodná pro osvětlení místnosti v domácnosti . Jakékoli jiné použití nebo mo- difikace přístroje jsou považovány za použití...
  • Page 68: Vybavení

    LED světlo vypínač klip na pásek LED kontrolka port USB akumulátorový adaptér akumulátor (není součástí dodávky) odjišťovací tlačítko (není součástí dodávky) Rozsah dodávky 1 aku USB adaptér s LED svítidlem 1 návod k obsluze PAA 20-Li B2   │  63 ■...
  • Page 69: Technické Údaje

    Bezpečnostní pokyny POZOR! ► Dodržujte bezpečnostní pokyny, které jsou uvedeny v provoz- ním návodu vašeho akumulátoru řady Parkside X 20 V Team . ► Provozní návod je součástí tohoto přístroje . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci . Před použitím přístroje se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními...
  • Page 70: Uvedení Do Provozu (Viz Obr . A)

    Stiskněte podruhé vypínač, abyste aktivovali LED světlo LED kontrolka svítí pouze po krátkou dobu a lze ji aktivovat také pouze během této doby . Vypnutí ♦ Stiskněte znovu vypínač LED kontrolka po krátké době zhasne . PAA 20-Li B2   │  65 ■...
  • Page 71: Načtení/Provoz Usb Zařízení (Viz Obr . C)

    Pokud přístroj již dále nepoužíváte nebo nenabíjíte, odpojte ho od akumulátorového adaptéru Použijte sponu na opasek ■ Se sponou na opasek můžete použít adaptér baterie z . B . připevněte k pásu nebo podobně . ■ 66  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 72: Údržba A Čištění

    K čištění používejte navlhčený hadřík a kartáč . ■ Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla . Tím se přístroj může nenávratně poškodit . UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např . spínače) můžete objednat přes naše call centrum . PAA 20-Li B2   │  67 ■...
  • Page 73: Skladování

    1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu . Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně . ■ 68  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 74: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . PAA 20-Li B2   │  69...
  • Page 75 Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů ■ 70  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 76 (IAN) 373426_2104 otevřít svůj návod k obsluze . VÝSTRAHA! ► Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje . PAA 20-Li B2   │  71 ■...
  • Page 77: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 373426_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 72  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 78: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8 . června 2011 o omezení použí vání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektro- nických zařízeních . Použité harmonizované normy EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2   │  73 ■...
  • Page 79 Typové označení stroje Aku USB adaptér s LED svítidlem PAA 20-Li B2 Rok výroby: 08–2021 Sériové číslo: IAN 373426_2104 Bochum, 06 .09 .2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny . ■ 74 ...
  • Page 80 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . .87 PAA 20-Li B2  ...
  • Page 81: Wstęp

    ZŁĄCZKA USB AKUMULATORA Z LAMPKĄ LED PAA 20-Li B2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany produkt charak- teryzuje się wysoką jakością . Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu . Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczęciem użytkowania pro- duktu zapoznaj się...
  • Page 82: Wyposażenie

    Kontrola dioda LED Gniazdo USB Adapter akumulatora Akumulator (nie należy do zakresu dostawy) Przycisk zwalniania blokady (nie należy do zakresu dostawy) Zakres dostawy 1 złączka USB akumulatora z lampką LED 1 instrukcja obsługi PAA 20-Li B2   │  77 ■...
  • Page 83: Dane Techniczne

    . Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! ► Przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi akumulatora serii Parkside X 20 V Team . ► Instrukcja obsługi stanowi element składowy tego urządzenia . Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się...
  • Page 84: Uruchomienie (Patrz Rys . A)

    LED  . Dioda kontrolna LED  zaświeci tylko przez krótki czas i może być aktywowana także tylko w tym czasie . Wyłączanie ♦ Ponownie naciśnij WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK  . Po krótkiej chwili dioda kontrolna LED  zgaśnie . PAA 20-Li B2   │  79 ■...
  • Page 85: Ładowanie/Korzystanie Z Urządzenia Usb (Patrz Rys . C)

    Jeżeli nie będziesz już używać lub ładować urządzenia USB, odłącz je od adaptera akumulatora  . Użyj zaczepu do paska ■ Dzięki zaczepowi na pasek możesz używać adaptera akumu- latora z . B . przymocować do paska lub podobnego . ■ 80  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 86: Konserwacja I Czyszczenie

    Nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani rozpusz- czalników . Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia . WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np . przełączniki) mo- żesz zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej . PAA 20-Li B2   │  81 ■...
  • Page 87: Przechowywanie

    Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta . Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszer- zonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w  ramach systemu segregacji odpadów . ■ 82  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 88: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośred- nio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PAA 20-Li B2   │  83...
  • Page 89 Okres gwarancji nie ma zastosowania w  następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 84  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 90 (IAN) 373426_2104 . OSTRZEŻENIE! ► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to zachowanie odpowiedniego poziomu bezpie- czeństwa użytkowania urządzenia po naprawie . PAA 20-Li B2   │  85 ■...
  • Page 91: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 373426_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 86  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 92: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych . Zastosowane normy zharmonizowane EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2   │  87 ■...
  • Page 93 Rok produkcji: 08–2021 Numer seryjny: IAN 373426_2104 Bochum, 06 .09 .2021 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia . ■ 88  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 94 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . 101 PAA 20-Li B2  ...
  • Page 95: Úvod

    Používanie v súlade s určením Adaptér na akumulátor je možné používať iba spolu s akumuláto- rom série Parkside X 20 V Team ako nabíjaciu stanicu alebo zdroj energie prostredníctvom obidvoch portov USB . Akumulátorové pra- covné svietidlo nie je vhodné na osvetlenie miestností v domácnosti .
  • Page 96: Vybavenie

    Príchytka na opasok LED kontrolka USB port Adaptér na akumulátor Akumulátor (nie je súčasťou dodávky) Tlačidlo odblokovania (nie je súčasťou dodávky) Rozsah dodávky 1 akumulátorový USB adaptér s LED svietidlom 1 návod na obsluhu PAA 20-Li B2   │  91 ■...
  • Page 97: Technické Údaje

    Bezpečnostné pokyny POZOR! ► Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v prevádzkových pokynoch vašej batérie série Parkside X 20 V Team . ► Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi .
  • Page 98: Uvedenie Do Prevádzky (Pozri Obr . A)

    . LED kontrolka sa rozsvieti iba na krátky čas a dá sa aktivovať iba počas tohto času . Vypnutie ♦ Stlačte znovu spínač ZAP/VYP LED kontrolka sa po krátkom čase vypne . PAA 20-Li B2   │  93 ■...
  • Page 99: Nabíjanie/Prevádzka Usb Prístroja (Pozri Obr . C)

    Keď váš prístroj prestanete používať alebo nabíjať, odpojte ho od adaptéra na akumulátor Použite sponu na opasok ■ S príchytkou na opasok môžete použiť adaptér batérie B . pripevnite na opasok alebo podobne . ■ 94  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 100: Údržba A Čistenie

    Na čistenie používajte vlhkú utierku alebo kefku . ■ Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá . Tým by ste mohli prístroj neopraviteľne poškodiť . UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr . spínač) si môžete objednať prostredníctvom nášho Callcentra . PAA 20-Li B2   │  95 ■...
  • Page 101: Skladovanie

    1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene . ■ 96  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 102: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vy- menené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . PAA 20-Li B2   │  97...
  • Page 103 Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí ■ 98  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 104 (IAN) 373426_2104 otvoríte váš návod na obsluhu . VÝSTRAHA! ► Opravy vašich prístrojov zverte servisnému stredisku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba origi- nálne náhradné diely.Tým zostane zachovaná bezpečnosť prístroja . PAA 20-Li B2   │  99 ■...
  • Page 105: Servis

    IAN 373426_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 100  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 106: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 . júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach . Použité harmonizované normy EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2   │  101 ■...
  • Page 107 Typové označenie stroja Akumulátorový USB adaptér s LED svietidlom PAA 20-Li B2 Rok výroby: 08–2021 Sériové číslo: IAN 373426_2104 Bochum, 06 .09 .2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené . ■ 102  │...
  • Page 108 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . 115 PAA 20-Li B2  │...
  • Page 109: Introducción

    ADAPTADOR USB PARA BATERÍA CON LUZ LED PAA 20-Li B2 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguri- dad, uso y desecho .
  • Page 110: Equipamiento

    Batería (no se incluye en el volumen de suministro) Botón de desencastre (no se incluye en el volumen de suministro) Volumen de suministro 1 adaptador USB para batería con luz led 1 manual de instrucciones de uso PAA 20-Li B2  │  105 ■...
  • Page 111: Características Técnicas

    . Seguridad de las personas ■ El haz de luz led no debe dirigirse hacia los ojos de personas o animales, ya que podría ser perjudicial para los ojos . ■ 106  │ PAA 20-Li B2...
  • Page 112: Puesta En Funcionamiento (Consulte La Fig . A)

    . Apagado ♦ Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apagado  . El led de control  se apaga después de un breve periodo de tiempo . PAA 20-Li B2  │  107 ■...
  • Page 113: Carga/Funcionamiento De Aparatos Usb (Consulte La Fig . C)

    . Uso del clip para el cinturón ■ El clip para el cinturón   permite fijar el adaptador para baterías  , p . ej ., a un cinturón o utensilio similar . ■ 108  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 114: Mantenimiento Y Limpieza

    No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar el aparato de forma irreparable . INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p . ej ., interruptores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica . PAA 20-Li B2  │  109 ■...
  • Page 115: Almacenamiento

    Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabi- lidad ampliada del fabricante y se recoge por separado . ■ 110  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 116: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . PAA 20-Li B2  │  111 ■...
  • Page 117 . En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 112  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 118 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada . PAA 20-Li B2  │  113 ■...
  • Page 119: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 114  │   PAA 20-Li B2...
  • Page 120: Declaración De Conformidad Original

    Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . Normas armonizadas aplicadas EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2  │  115 ■...
  • Page 121 Denominación de la máquina Adaptador USB para batería con luz led PAA 20-Li B2 Año de fabricación: 08–2021 Número de serie: IAN 373426_2104 Bochum, 06/09/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
  • Page 122 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Original overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . 129 PAA 20-Li B2  │...
  • Page 123: Indledning

    Den batteridrevne adapter er udelukkende beregnet til anvendel- se som ladestation eller som energikilde med et batteri fra serien Parkside X 20 V Team via de to USB-tilslutninger . Den batteridrevne adapter er ikke egnet til rumbelysning i hjemmet . Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for...
  • Page 124: Udstyr

    Dette produkt kan muligvis udsende farlig, optisk stråling . Udstyr LED-lys TÆND-/SLUK-knap Bælteclips Kontrol-LED USB-tilslutning Batteridrevet adapter Genopladeligt batteri (medfølger ikke ved køb) Oplåsningsknap (medfølger ikke ved køb) Pakkens indhold 1 batteridreven USB-adapter med LED-lampe 1 betjeningsvejledning PAA 20-Li B2  │  119 ■...
  • Page 125: Tekniske Data

    Sikkerhedsanvisninger OBS! ► Følg sikkerhedsanvisningerne, som er angivet i betjeningsvej- ledningen til batteriet fra serien Parkside X 20 V Team . ► Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else . Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug .
  • Page 126: Første Anvendelse (Se Fig . A)

    Tryk på TÆND-/SLUK-knappen igen for at aktivere LED-lyset Kontrol-LED'en lyser kort og kan kun aktiveres i løbet af denne tid . Sådan slukker du ♦ Tryk igen på TÆND-/SLUK-knappen . Kontrol-LED'en slukkes efter kort tid . PAA 20-Li B2  │  121 ■...
  • Page 127: Opladning/Anvendelse Af Usb-Enheden (Se Fig . C)

    Hvis du ikke bruger eller oplader enheden, skal den afbrydes fra den batteridrevne adapter Anvendelse af bælteclips ■ Med bælteclipsen kan du fastgøre den batteridrevne adapter til f .eks . et bælte eller lignende . ■122 │ PAA 20-Li B2    DK...
  • Page 128: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler . De kan beskadige produktet, så det ikke kan repareres igen . BEMÆRK ► Reservedele, som ikke er angivet (som f .eks . kontakter), kan bestilles i vores call-center . PAA 20-Li B2  │  123 ■...
  • Page 129: Opbevaring

    1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet produ- centansvar og indsamles separat . ■124 │ PAA 20-Li B2    DK...
  • Page 130: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    . Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen . Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig . PAA 20-Li B2  │  125 ■...
  • Page 131 Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesfors- krifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer ■126 │ PAA 20-Li B2    DK...
  • Page 132 (www .lidl-service .com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 373426_2104 . ADVARSEL! ► Få produktet repareret hos et serviceværksted eller af en elektriker og kun med originale reservedele. Derved garanteres det, at produktets sikkerhed bevares . PAA 20-Li B2  │  127 ■...
  • Page 133: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 373426_2104 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■128 │ PAA 20-Li B2    DK...
  • Page 134: Original Overensstemmelseserklæring

    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8 . juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr . Anvendte harmoniserede standarder EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018 PAA 20-Li B2  │  129 ■...
  • Page 135 Typebetegnelse for produktet Batteridreven USB-adapter med LED-lampe PAA 20-Li B2 Produktionsår: 08–2021 Serienummer: IAN 373426_2104 Bochum, 06 .09 .2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling . ■130 │ PAA 20-Li B2  ...
  • Page 136 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09 / 2021 ·...

Table of Contents