Bosch Kiox 300 Original Operating Instructions
Hide thumbs Also See for Kiox 300:
Table of Contents
  • Montage
  • Bedienung
  • Status Screen
  • Start Screen
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Montaje
  • Pantalla de Estado
  • Pantalla de Inicio
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Schermata Iniziale
  • Manutenzione E Pulizia
  • Onderhoud en Service
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Údržba a Servis
  • Varnostna Opozorila
  • Tehnični Podatki
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ekran Startowy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
Kiox 300
BHU3600
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
00012023068
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Kiox 300

  • Page 1 Kiox 300 BHU3600 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE...
  • Page 2 (10) 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 4 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 5: Montage

    Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- Bestimmungsgemäßer Gebrauch tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Der Bordcomputer Kiox 300 ist für die Anzeige von Fahrda- oder schwere Verletzungen verursachen. ten vorgesehen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Um den Bordcomputer Kiox 300 in vollem Umfang nutzen zu für die Zukunft auf.
  • Page 6: Bedienung

    Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte. Status-Screen ▪ Hier können Sie zwischen den Anzeigen , Vom Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen durch oder auswählen. Drücken der Taste 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Start Screen

    Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Akku-Ladezustand Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Unterstützungslevel Transport Fahrradbeleuchtung Anzeige Geschwindigkeitseinheit Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie...
  • Page 8 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte kostenlos bei einem autorisierten Fahrradhänd- ler oder bei einem Wertstoffhof ab. Änderungen vorbehalten.
  • Page 9: Safety Instructions

    Internet address: https://www.bosch-ebike.com/licences Privacy notice If the on-board computer is sent to Bosch Service because it requires servicing, the data stored on the on-board com- puter may be transmitted to Bosch. Bosch eBike Systems...
  • Page 10: Operation

    The next service date is shown here, provided that it briefly) has been set by the bicycle dealer. Open page-related options ▪ e.g.  (press and hold > 1 s) The components used with their version numbers are displayed here. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Maintenance And Servicing

    Bicycle lights them. Unit of speed indicator Disposal Indicator name Your performance The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories Speed Motor output Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 12 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme pect des instructions et consignes de sécuri- té peut provoquer un choc électrique, un in- L’ordinateur de bord Kiox 300 est destiné à l’affichage des cendie et/ou entraîner de graves blessures. données de parcours. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’ordinateur de...
  • Page 14 Masque d’état ou . ▪ Depuis le masque de départ, il est possible d’accéder au masque d’état en appuyant sur la touche Permet de choisir la langue d’affichage dans une liste. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Entretien Et Service Après-Vente

    éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Niveau d’assistance Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés Éclairage du vélo sur le site internet www.bosch-ebike.com. Affichage unité de vitesse Transport Titre de l’affichage Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- Puissance de pédalage...
  • Page 16 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 17: Indicaciones De Seguridad

    Lea íntegramente todas las indicaciones Utilización reglamentaria de seguridad e instrucciones. Las faltas de El ordenador de a bordo Kiox 300 se ha previsto para la in- observación de las indicaciones de seguri- dicación de datos de marcha. dad y de las instrucciones pueden causar Para poder utilizar el ordenador de a bordo Kiox 300 en to- descargas eléctricas, incendios y/o lesiones...
  • Page 18: Pantalla De Estado

    Pantalla de estado Aquí puede seleccionar entre las indicaciones de  o . Desde la pantalla de inicio se puede acceder a la pantalla de estado pulsando la tecla 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Pantalla De Inicio

    Potencia del motor ra evitar daños. Los indicadores a ... c forman la barra de estado y se mues- tran en cada pantalla. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 20 Europeas 2012/19/UE y 2006/66/ CE, respectivamente. Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas autorizado o a un centro de reciclaje. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    La mancata osservanza delle Utilizzo conforme avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di Il computer di bordo Kiox 300 è concepito per l’indicazione grave entità. dei dati di marcia. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni Al fine di poter utilizzare pienamente il computer di bordo operative per ogni esigenza futura.
  • Page 22: Funzionamento

    d’interfaccia potranno risultare lievemente differenti. Qui vengono mostrati i componenti impiegati e i loro numeri di versione. – Qui si trovano le seguenti voci di menu. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Schermata Iniziale

    Livello di pedalata assistita Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- Illuminazione della bicicletta clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Indicazione unità di misura velocità Trasporto Intestazione dell’indicazione Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
  • Page 24 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Page 25 Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- Beoogd gebruik structies. Het niet naleven van de veilig- De boordcomputer Kiox 300 is bestemd voor de weergave heidsaanwijzingen en instructies kan elektri- van rijgegevens. sche schokken, brand en/of zware verwon- Om de volledige functionaliteit van de boordcomputer Kiox dingen veroorzaken.
  • Page 26 Vanuit het startscherm bereikt u het statusscherm door op Hier vindt u de volgende menupunten. de toets te drukken. ▪ Hier kunt u kiezen uit de aanduidingen  of . 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Onderhoud En Service

    Eigen trapvermogen en de eBike-accu om beschadigingen te vermijden. Snelheid Afvalverwijdering Motorvermogen De aanduidingen a ... c vormen de statusbalk en verschijnen Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie- op elk scherm. ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi- Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 28 Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 29: Bezpečnostní Upozornění

    Displej přitom musí být namontovaný. Použití v souladu s určeným účelem Zasuňte zespoda zajišťovací desku (3) do adaptéru (5) tak, Palubní počítač Kiox 300 je určený k zobrazení údajů o jízdě. aby zajišťovací deska (3) slyšitelně zaskočila. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 30 Zde jsou zobrazené použité komponenty s čísly verze. – Zde najdete následující položky nabídky. ▪ Zde můžete zvolit zobrazení 
  • Page 31: Údržba A Servis

    Zákaznická služba a poradenství ohledně použití V případě otázek k systému eBike a jeho součástem se obraťte na autorizovaného prodejce jízdních kol. Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com. Přeprava Stav nabití akumulátoru Úroveň podpory Pokud vezete eBike mimo auto, například na nosiči na autě, sejměte palubní...
  • Page 32 2012/19/EU se musí již nepoužitelná elektrická zařízení a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol nebo ve sběrném dvoře. Změny vyhrazeny. 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 33: Varnostna Opozorila

    Namenska uporaba Zaslon mora biti pri tem nameščen. Računalnik Kiox 300 je namenjen prikazovanju podatkov o S spodnje strani potisnite varovalno ploščo (3) v adaptersko vožnji. vdolbino (5), da se varovalna plošča (3) slišno zaskoči.
  • Page 34 – V menijski točki  najdete informacije o kontaktih () in certifikatih (). Meni z nastavitvami zapustite s tipko  ali tipko  . S tipko  dosežete začetni prikaz. SETTINGS Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Vzdrževanje In Servisiranje

    Servisna služba in svetovanje uporabnikom Z vsemi vprašanji o sistemu eBike in njegovih komponentah se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Transport Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu, Raven podpore ampak npr.
  • Page 36 Slovenščina – 4 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Bezpečnostné Upozornenia

    Používanie v súlade s určením displeja sa môže stať, že poistnú dosku nemožno vložiť. Musí byť pritom namontovaný displej. Palubný počítač Kiox 300 je určený na zobrazovanie údajov Zasuňte zdola poistnú platničku (3) do krytu adaptéra (5) jazdy. tak, aby poistná platnička (3) počuteľne zaskočila.
  • Page 38 Tu môžete všetky systémové nastavenia resetovať na štandardné hodnoty. – V položke menu  nájdete informácie o kon- taktoch () a certifikátoch (). Menu nastavení opustíte pomocou tlačidla  alebo tlačidla SETTINGS Pomocou tlačidla sa dostanete na úvodnú obrazovku. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 39 Dlhým stlačením tlačidla výberu môžete resetovať štatis- recykláciu. tické údaje vašej jazdy alebo výletu (nie na obrazovke ). platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- lačnom zbernom stredisku. Údržba a servis Právo na zmeny je vyhradené.
  • Page 40 Slovenčina – 4 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 41: Biztonsági Tájékoztató

    Adatvédelmi tájékoztató A (10) bordához egy tartóhevedert lehet rögzíteni. Figyelem: Az eBike-rendszer kikapcsolásra kerül, ha az Ha a fedélzeti számítógépet szervizelésre beküldi a Bosch eBike-kal 3 km/óránál alacsonyabb sebességgel halad és ki- szerviznek, szükség esetén a fedélzeti computeren tárolt veszi a tartójából a fedélzeti számítógépet. Ez a 45 km/óráig adatok átvitelre kerülhetnek a Bosch cég számara.
  • Page 42 Itt az alkalmazásra kerülő komponensek és verziószá- muk kerülnek kijelzésre. – Itt a következő menüpontok találhatók. ▪ Itt az , az 
  • Page 43: Karbantartás És Szerviz

    Akkumulátor töltési szint A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a Támogatási szint www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. Kerékpár világítás A sebesség egységének kijelzése Szállítás Kijelzési cím Ha az eBike-ját a gépkocsi külső részén, például egy csomagtartón szállítja, vegye le róla a fedélzeti számí-...
  • Page 44 össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- reskedőnél vagy egy újrahasznosító központban. A változtatások joga fenntartva.
  • Page 45: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    świetlania parametrów jazdy. żaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Aby w pełni korzystać z komputera pokładowego Kiox 300, Wszystkie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń- konieczne jest posiadanie kompatybilnego smartfona z apli- stwa pracy i zalecenia należy zachować do dalszego za- kacją...
  • Page 46 ne teksty ulegną nieznacznej zmianie. Tutaj wyświetlane są stosowane komponenty wraz z ich numerami wersji. – Tutaj można znaleźć następujące punkty menu. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 47: Ekran Startowy

    Stan naładowania akumulatora punktu sprzedaży rowerów. Poziom wspomagania Dane kontaktowe autoryzowanych punktów sprzedaży rowe- Oświetlenie rowerowe rów można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-ebike.com. Wskazanie jednostek prędkości Nazwa wskazania Wydajność pedałowania Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022)
  • Page 48 środowiska. Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory- zowanych punktów sprzedaży rowerów lub w punkcie zbiórki odpadów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems...

This manual is also suitable for:

Bhu3600

Table of Contents