Bosch MSM6B Series User Manual

Bosch MSM6B Series User Manual

Hide thumbs Also See for MSM6B Series:
Table of Contents
  • Altgerät Entsorgen
  • Primjeri Primjene
  • Jamstveni Uvjeti
  • Warunki Gwarancji
  • Příklady Použití
  • Záruční Podmínky
  • Príklady Použitia
  • Záručné Podmienky
  • Vedere de Ansamblu
  • Exemple de Utilizare
  • CondiţII de Garanţie
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Hand blender
MSM6B...
MSMP...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[hr]
Korisnički priručnik
[pl]
Instrukcja obsługi
[cs]
Návod k obsluze
[sk]
Návod na používanie
[ro]
Manual de utilizare
[bg]
Ръководство за употреба
Stabmixer
Hand blender
Štapni mikser
Blender ręczny
Tyčový mixér
Tyčový mixér
Mixer vertical
Пасатор
6
10
13
16
20
23
26
29
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MSM6B Series

  • Page 1 Hand blender MSM6B... MSMP... [de] Gebrauchsanleitung Stabmixer [en] User manual Hand blender [hr] Korisnički priručnik Štapni mikser [pl] Instrukcja obsługi Blender ręczny [cs] Návod k obsluze Tyčový mixér [sk] Návod na používanie Tyčový mixér [ro] Manual de utilizare Mixer vertical [bg] Ръководство...
  • Page 2  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 5 200-600 g 40-70 s 200-500 g 60-120 s 60-120 s 200-500 g 60-120 s 200-600 g 60 s 60-120 s 200-600 g 60-120 s 200-600 g...
  • Page 6 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
  • Page 7 Sachschäden vermeiden de ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin- gen oder über scharfe Kanten ziehen. ▶ Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen. ▶ Nach dem Ausschalten den vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten. ▶...
  • Page 8: Altgerät Entsorgen

    de Beispielrezept Mayonnaise ¡ Bevor Sie die Lebensmittel in einem Informationen über aktuelle Entsor- Kochtopf verarbeiten, nehmen Sie den gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- Topf von der Kochstelle. händler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. → Abb.  -  Dieses Gerät ist entspre- Mayonnaise Beispielrezept Beispielrezept Mayonnaise...
  • Page 9 Garantiebedingungen de Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
  • Page 10 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. ¡ For cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
  • Page 11 Avoiding material damage en ▶ Never let the power cord come into contact with hot parts or be dragged over sharp edges. ▶ Never place the appliance on or near hot surfaces. ▶ After switching off, wait until the drive has come to a complete standstill.
  • Page 12: Application Examples

    en Application examples ¡ Salt and pepper to taste conditions Warranty Warranty conditions Making mayonnaise You can make warranty claims for your ap- conditions Warranty pliance under the following conditions. Notes The guarantee conditions for this appliance ¡ When using the blender foot, mayon- are as defined by our representative in the naise can only be made with whole eggs country in which it is sold.
  • Page 13 Sigurnost hr Sigurnost ¡ Pažljivo pročitajte ove upute. ¡ Sačuvajte upute i informacije o proizvodu za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Uređaj upotrebljavajte samo: ¡ s originalnim dijelovima i priborom ¡ za usitnjavanje, sjeckanje, miješanje, pravljenje pirea i emulgira- nje tekućih ili polutvrdih sastojaka. ¡...
  • Page 14 hr Izbjegavanje materijalnih šteta ▶ Uređaj nikada ne postavljajte na ili blizu vrućih površina. ▶ Nakon isključivanja pričekajte da se pogon u potpunosti zausta- ▶ Ruke, kosu, odjeću i ostala pomagala držite podalje od rotiraju- ćih dijelova. ▶ Nikad nemojte dodirivati oštrice golim rukama. ▶...
  • Page 15: Primjeri Primjene

    Primjeri primjene hr ¡ 200-250 ml ulja uvjeti Jamstveni Jamstveni uvjeti ¡ Sol i papar po želji Imate pravo na jamstvo za uređaj u skladu uvjeti Jamstveni Priprema majoneze sa sljedećim uvjetima. Uvjete garancije za ovaj uređaj određuje Napomene naš predstavnik u zemlje gdje se uređaj ¡...
  • Page 16 pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
  • Page 17 Zapobieganie szkodom materialnym pl ▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. ▶ Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu sieciowego z gorą- cymi częściami i ostrymi krawędziami. ▶ Nigdy nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu. ▶ Po wyłączeniu urządzenia zaczekać, aż napęd całkowicie się za- trzyma.
  • Page 18 pl Przetwarzanie produktów przy użyciu końcówki miksującej miksującej końcówki użyciu przy produktów Przetwarzanie czyszczenia procesu Przegląd Przetwarzanie produktów przy Przegląd procesu czyszczenia użyciu końcówki miksującej Wyczyścić pojedyncze części zgodnie z czyszczenia procesu Przegląd opisem podanym w tabeli. miksującej końcówki użyciu przy produktów Przetwarzanie Uwagi...
  • Page 19: Warunki Gwarancji

    (wraz z wyłą- nicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr czeniami z napraw gwarancyjnych) dostęp- 180, poz. 1495) symbolem na na stronie internetowej: www.bosch-ho- przekreślonego kontenera me.pl/gwarancja. Gwarant udostępni treść na odpady. Takie oznakowa- oświadczenia gwarancyjnego również na pi- nie informuje, że sprzęt ten,...
  • Page 20 cs Bezpečnost Bezpečnost ¡ Pečlivě si přečtěte tento návod. ¡ Uschovejte návod a také informace o výrobku pro pozdější pou- žití nebo pro následujícího majitele. Spotřebič používejte pouze: ¡ s originálními díly a příslušenstvím. ¡ pro rozkrájení, rozsekání, mixování, šlehání a smíchání tekutých nebo polotuhých potravin.
  • Page 21 Zabránění věcným škodám cs ▶ Spotřebič nikdy neumisťujte na horkém povrchu nebo v blízkosti horkých povrchů. ▶ Po vypnutí počkejte na úplné zastavení pohonu. ▶ Ruce, vlasy, oděv a ostatní předměty neumisťujte do blízkosti ro- tujících dílů. ▶ Čepelí se nikdy nedotýkejte holýma rukama. ▶...
  • Page 22: Příklady Použití

    cs Příklady použití ¡ 200-250 ml oleje podmínky Záruční Záruční podmínky ¡ sůl a pepř podle chuti Na váš spotřebič máte nárok na záruku podmínky Záruční Příprava majonézy podle níže uvedených podmínek. Pro tento přístroj platí záruční podmínky, Poznámky které byly vydány naší kompetentní poboč- ¡...
  • Page 23 Bezpečnosť sk Bezpečnosť ¡ Starostlivo si prečítajte tento návod. ¡ Návod, ako aj ďalšie informácie o produkte uschovajte pre ne- skoršie použitie alebo ďalšieho majiteľa. Tento spotrebič používajte len: ¡ s originálnymi dielmi a príslušenstvom. ¡ na rozdrobenie, sekanie, miešanie, rozmixovanie a emulgovanie tekutých alebo polotuhých potravín ¡...
  • Page 24 sk Zabránenie vecným škodám ▶ Nikdy neumiestňujte spotrebič na horúce povrchy ani do ich blíz- kosti. ▶ Po vypnutí počkajte na úplné zastavenie pohonu. ▶ Ruky, vlasy, oblečenie a iné predmety držte preč od rotujúcich častí. ▶ Čepelí sa nikdy nedotýkajte holými rukami. ▶...
  • Page 25: Príklady Použitia

    Príklady použitia sk ¡ 200-250 ml oleja podmienky Záručné Záručné podmienky ¡ Soľ a čierne korenie podľa potreby Záruku na svoj spotrebič si môžete uplatniť podmienky Záručné Príprava majonézy podľa týchto podmienok. Pre tento prístroj platia záručné podmienky, Poznámky ktoré boli vydané našou kompetentnou po- ¡...
  • Page 26 ro Siguranţa Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve- derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro- prietar. Utilizaţi acest aparat numai: ¡ împreună cu piesele şi accesoriile originale. ¡ pentru mărunţirea, tocarea, amestecarea, pasarea şi emulsiona- rea alimentelor lichide sau semisolide.
  • Page 27: Vedere De Ansamblu

    Evitarea deteriorărilor ro ▶ Cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre niciodată în contact cu piese fierbinţi sau muchii ascuţite. ▶ Nu aşezaţi aparatul niciodată pe sau în apropiere de suprafeţe fi- erbinţi. ▶ După oprire aşteptaţi ca mecanismul de acţionare să se opreas- că...
  • Page 28: Exemple De Utilizare

    ro Un exemplu de reţetă pentru maioneză ¡ Pentru mărunţirea alimentelor crude fără Acest aparat este marcat co- adăugarea de lichide, cum ar fi de ex. respunzător directivei euro- ceapa, usturoiul sau verdeţurile utilizaţi pene 2012/19/UE în privinţa tăietorul universal. aparatelor electrice şi elec- ¡...
  • Page 29 Безопасност bg Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. ¡ за раздробяване, кълцане, миксиране, пюриране и емулгира- не на течни или полутвърди хранителни продукти. ¡...
  • Page 30 bg Предотвратяване на материални щети ▶ Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мрежата с горещи части и не го прокарвайте върху остри ръ- бове. ▶ Никога не поставяйте уреда върху или в близост до горещи повърхности. ▶ След изключването изчакайте цялостното спиране на зад- вижването.
  • Page 31 Обработка на хранителни продукти с накрайника bg накрайника с продукти хранителни на Обработка почистване за Указания Обработка на хранителни Указания за почистване продукти с накрайника Почиствайте отделните части съгласно почистване за Указания указанията в таблицата. накрайника с продукти хранителни на Обработка Бележки...
  • Page 32 To arrange an engineer visit, to order spare z o.o. parts and accessories or for product advice CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland Al. Jerozolimskie 183 please visit www.bosch-home.co.uk Or call BSH Hausgeräte AG 02-222 Warszawa Tel.: 0344 892 8979* Bosch Hausgeräte Service Tel.: +48 42 271 5555...
  • Page 33 Service world-wide SK Slovensko, Slovakia Viac informácií (napr. záručné podmi- enky, predĺžená záruka a i.) nájdete nawebových stránkach www.bosch- home.com/sk/ alebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava Trnavská cesta 50 821 02 Bratislava Tel: +421 238 106 115 mailto:[email protected]...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

This manual is also suitable for:

Msmp series

Table of Contents