Bosch Evolution SHE55C05UC Use And Care Manual
Bosch Evolution SHE55C05UC Use And Care Manual

Bosch Evolution SHE55C05UC Use And Care Manual

Bosch evolution she55c05uc: user guide
Hide thumbs Also See for Evolution SHE55C05UC:
Table of Contents
Available languages

Available languages

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
Your life. our inspiration.
MoDel: sHe55C
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MoDÈle: sHe55C
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MoDÈlos: sHe55C
9000334909 Rev A 02/08
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Evolution SHE55C05UC

  • Page 1 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL Your life. our inspiration. MoDel: sHe55C GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MoDÈle: sHe55C MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MoDÈlos: sHe55C 9000334909 Rev A 02/08...
  • Page 5: Table Of Contents

    Congratulations, and thank You from Bosch! thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. this manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions - Read andSave This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present health hazards! It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply.
  • Page 7: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Rinse Agent Dispenser Detergent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: a two-pump motor system, the suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in north america.
  • Page 8: Dishware Materials

    Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Figure 6 10 place setting bottom rack Figure 7 12 place setting bottom rack Figure 8 Figure 9 Do not block vent. Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.
  • Page 10 With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested in Figure11 (for flexible basket). Place knives with their handles up, and forks and spoons with their handles down. if large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together. load knives and sharp utensils with their handles up.
  • Page 11: Adding Detergent And Rinse Agent

    Figure 14 • use fresh powdered detergent 3 TBS MAX for best results 2 TBS (25 ML) • 1 tablespoon will clean most 1 TBS (15 ML) loads • 3 tablespoons Max, do not overfill • When using detergent tabs, lay add Detergent them flat to avoid contact with the cover...
  • Page 12: Operating The Dishwasher

    Rinse Agent Dispenser open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb as shown in figure 17. add liquid rinse agent to the dispenser as shown in figure 18 until the rinse agent reservoir is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full. NOTE: the dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol countdown display, or illuminating the refill rinse agent light as shown in figure 19 (model dependent).
  • Page 13: Dishware Drying

    Figure 21 Exposed Front Controls 1) Close the door 3) select a cycle 2) turn on 4) the unit will then start Figure 22 · press the on/off button to save the setting. Delay Start this option allows you to delay the start time of your dishwasher. to activate: ·...
  • Page 14: Unloading The Dishwasher

    Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle information section of this manual. Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack first. unload the silverware basket(s). they are easily removed for unloading. unload the top rack. if the extra tall item sprinkler was installed, return the dishwasher to its normal condition (see the Loading Extra Tall Items instructions in the “Loading the Dishwasher”...
  • Page 15 Figure 24 Figure 25 Figure 26 To remove the top spray arm: 1. remove the empty top rack from the dishwasher. 2. turn the rack upside-down. the top spray arm is held in position by a locking nut as shown in figure 24a. turn the locking nut counter-clockwise 1/8 turn and remove it, as shown in figure 24B to release the spray arm.
  • Page 16: Wash Cycle Information/Sanitized

    To Remove the Fine Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 29 and flush it clean by holding it under running water. To reinstall the filter system: 1. return the fine filter to its installed position. 2.
  • Page 17: Cycle Data

    THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. these requirements are explained in the document NSF/ANSI 184, Residential Dishwashers.
  • Page 18: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. the following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Dishwasher Door may not be properly latched. unit may not be turned on.
  • Page 19 Problem restriction in the water supply system. Dishwasher previous wash cycle was not completed. not filling with Delay-start is active. water Water leaks suds Door seal could be pulled away from track. Condensation vent is blocked. improper installation. tub stains stains on the dishwasher interior are due to hardness of water.
  • Page 20: Customer Service

    Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Page 21: Statement Of Warranties

    Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 24 Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.
  • Page 25: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions de sécurité importantes- NOTIFICATION Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou conséquences possible. Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.
  • Page 26: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Joint de porte Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Système de réduction de bruit: un système de moteur à deux pompes, suspension Motor™, et la triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silencieux en amérique du nord.
  • Page 27: Matériaux

    Matériaux REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.
  • Page 28 Figure 6 panier inférieur à 10 couverts Figure 7 panier inférieur à 12 couverts Figure 8 Figure 9 ne pas obstruer l’évent Accessoires du panier supérieur Dents rabattables les dents se rabattent pour faciliter le chargement du panier dans certains cas. saisir les dents, figure 3, et abaisser.
  • Page 29 NOTIFICATION Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables. Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité...
  • Page 30: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Figure 14 • 1 c. à table nettoie la plu- 3 TBS MAX part des charges 2 TBS (25 ML) • 3 c. à table maximum, ne 1 TBS (15 ML) pas trop remplir • Avec du détergent en tablette, le poser à plat pour éviter tout contact avec le utiliser du détergent couvercle...
  • Page 31: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Agent de rinçage pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent en contient. Ajout d’agent de rinçage Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce, figure 17. REMARQUE: l’appareil affiche un symbole Ajouter l’agent de rinçage, figure 19, jusqu’à...
  • Page 32 Figure 21 Contrôles avant exposés 1) fermer la porte 2) Marche 3) Choisir un cycle 4)l’appareil se met en marche Figure 22 • Pour désactiver cette fonction, presser la touche « annulation drainage » gauche jusqu’à ce que l’affichage DEL indique « 00 ». •...
  • Page 33: Déchargement

    À la fi n du cycle, l’appareil s’arrête et une période de séchage par condensation suit. Après le séchage, le cycle est complété et : • le voyant propre s’allume (certains modèles). • le signal de fi n de cycle retentit (certains modèles). •...
  • Page 34 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Vérifier et nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé. si des taches commencent à paraître sur l’acier inoxydable, s’assurer que le distributeur d’agent de rinçage est plein.
  • Page 35 3. Soulever l’assemblage, figure 28. 4. Vérifier l’assemblage. S’il y a des débris dans la crépine large, la tourner à l’envers et taper légèrement sur une surface pour déloger les débris. passer à l’eau courant pour enlever tout objet. Pour enlever le filtre fin: 1.
  • Page 36: Information Sur Le Cycle De Lavage/Hygiénique

    Nettoyer le panneau de porte extérieur Porte de couleur utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable utiliser un chiffon doux avec un produit non abrasif (préférablement liquide à vaporiser) conçu pour l’acier inoxydable. pour de meilleurs résultats, appliquer le produit sur le chiffon, puis essuyer la surface.
  • Page 37 Information sur le cycle de lavage (Modèle SHE55C) Durée Cycle (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum Conosomma- tion en eau en litres Maximum temp lavage ˚f Temp Rinçage˚F récurage lavage Délicat/Écono lavage plus régulier 23.2 10.4 13.1 13.1 27.4...
  • Page 38: Aide

    Aide les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. l’information suivante peut aider à résoudre le problème sans faire appel à un technicien. Problème la porte peut ne pas être bien enclenchée. le lave- l’appareil n’est peut-être pas mis en circuit.
  • Page 39 Problème 1. Des débris d’aliments sont présents au fond du lave-vaisselle. odeur 2. Des particules d’aliments sont présents près du joint de porte. 3. la vaisselle est demeurée trop longtemps dans le lave-vaisselle avant d’enclencher un cycle. 4. il reste de l’eau au fond du lave-vaisselle. 5.
  • Page 40: Énoncé De Garantie

    100 milles d’un centre de service autorisé) ou s’il est raisonnablement inaccessible, dans un endroit, environnement ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client, Bosch pourrait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    Bosch et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre indiqué ci-dessous) jusqu’à ce que le problème soit corrigé : 1.
  • Page 44 ¡felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido un lavavajillas Bosch. usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. la información incluida es muy importante. le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Utilice los lavavajillas de Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar.
  • Page 46: Componentes Del Lavavajillas

    Componentes del Lavavajillas Sello de la puerta Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Brazo rociador de la rejilla inferior Rejilla inferior Surtidor de Detergente y del Agente de Enjuague Características y Opciones del Lavavajillas Sistema de Reducción de Ruido: un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen que este lavavajillas sea uno de las más silenciosos en norteamérica.
  • Page 47: Materiales De Vajillas

    Materiales de Vajillas NOTA: antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado.
  • Page 48 Ilustración 6 Juego de vajilla para 10 personas Ilustración 7 Juego de vajilla para 12 personas Ilustración 8 Ilustración 9 no tape la abertura de ventilación. normales. No cargue ningún artículo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de cocina a prueba de lavavajillas.
  • Page 49 los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), acomódelos de modo que no se aniden y así impidan el efecto de los chorritos de agua. acomode los cuchillos y otros utensilios filosos con el mango hacia arriba. CUIDADO Las puntas filosas o los filos de cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves. Trate de acomodar los cuchillos y otros utensi-lios filosos con la punta o el filo hacia abajo.
  • Page 50: Cómo Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Ilustración 14 • Use detergente nuevo en polvo 3 TBS MAX para lograr mejores resultados 2 TBS (25 ML) •1 cuchara es suficiente para 1 TBS (15 ML) lavar la mayoría de las cargas • 3 cucharas máximo, no llene más •Cuando use tiras de detergente, colóquelas de un modo plano...
  • Page 51: Cómo Funciona El Lavavajillas

    Surtidor de Agente de Enjuague abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar como se muestra en la ilustración 17. NOTA: el lavavajillas indica la falta del agente de enjuague por medio del símbolo visualizador de tiempo restante. llene el surtidor con agente de enjuague en forma líquida como muestra la ilustración 18 hasta que el tanque quede lleno.
  • Page 52 Ilustración 21 Controles delanteros expuestos 1) Cerrar la puerta 2) prender 3) selecc. ciclo 4) la unidad se pondrá en marcha Ilustración 22 · Para activar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) hasta que el visualizador LED indique un “01”. ·...
  • Page 53: Cómo Secar La Vajilla

    Cómo Secar la Vajilla Cuando termina el ciclo, el lavavajillas deja de funcionar y empieza un período de secado por condensación. Después del secado, el ciclo ha terminado y: • se iluminará la luz “Limpio” (Clean) (algunos modelos). • se escuchará la señal de terminación del ciclo (algunos modelos). •...
  • Page 54 Ilustración 24 Ilustración 25 Ilustración 26 Secar Derrames de Agua ocasionalmente, agua se derrama o salpica de su lavavajillas, particularmente cuando se abre la puerta y se interrumpe un ciclo de operación. seque inmediatamente el agua que salpica de su lavavajillas.
  • Page 55 Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí mismo, sin embargo, de vez en cuando usted debería revisarlo para eliminar objetos ajenos y limpiarlo cuando sea necesario Para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de filtro cilíndrico: 1. saque la rejilla inferior. 2.
  • Page 56: Información Del Ciclo De Lavado/Desinfectado

    Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puertas Pintadas use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada. Puertas de Acero Inoxidable use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable.
  • Page 57 Información del ciclo de lavado (Models SHE55C) Duración (en minutos) Mínimo Consumo de agua en galones Máximo Mínimo Consumo de agua en litros Máximo temp del agua de lavado ˚f temp del agua del Enjuague˚F récurage lavado Delicado/ plus regular económico 23.2 10.4...
  • Page 58: Autoayuda

    Autoayuda a veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. la información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema tal vez no cerró...
  • Page 59 Problema Hay restos alimenticios en la parte inferior del lavavajillas. olor Hay partículas alimenticias cerca del empaque de la puerta. se dejaron los trastes demasiado antes de iniciar un ciclo. Hay aguas residuales en la parte inferior del lavavajillas. la manguera de drenaje está tapada. El sistema de suministro de agua tiene un flujo reducido.
  • Page 60: Declaración De Las Garantías

    Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales...
  • Page 61: Servicio Al Cliente

    Bosch y no está contento con el servicio que haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el problema a su entera satisfacción: 1.
  • Page 64 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the united states for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BsH Home appliances, Corporation, 5551 Mcfadden avenue, Huntington Beach, Ca 92649.

This manual is also suitable for:

Evolution she55c02ucEvolution she55c06ucShe55c

Table of Contents