Bosch Integra DLX 500 Series SHX45L15UC Use And Care Manual

Bosch Integra DLX 500 Series SHX45L15UC Use And Care Manual

Bosch integra dlx 500 series shx45l15uc: user guide
Table of Contents
Available languages

Available languages

DISHWASHER USE & CARE MANUAL
GUIDE D'ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
9000502150 • Rev A •10/09
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Integra DLX 500 Series SHX45L15UC

  • Page 1 DISHWASHER USE & CARE MANUAL GUIDE D’ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000502150 • Rev A •10/09...
  • Page 2 We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. To learn more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top quality Bosch appliances, visit our website at: www.bosch-home.com/us (U.S.A)
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Instructions Dishwasher Components Dishwasher Features Loading the Dishware Rack Accessories ... 9-11 Loading the Silverware Basket Adding Detergent & Rinse Agent Operating the Dishwasher Dishwasher Features & Options Wash Cycle Information Care & Maintenance Self Help ...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Please Read & Save this Information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious in- jury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. ■...
  • Page 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before installing or using the dishwasher. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment...
  • Page 6: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Silverware Basket Bottom Rack Rinse Agent Dispenser Large Object Trap Cylinder Filter FILTER SYSTEM Fine Filter Micro Filter (Select models) Vent Filter System Bottom Rack Spray Arm Detergent Dispenser Serial Number Label * Features vary by model...
  • Page 7: Dishwasher Features

    Dishwasher Features Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America. Stainless Steel TallTub: A rust-free, hygienic interior sur- face with a lifetime warranty. Nylon Coated Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five year warranty.
  • Page 8: Loading The Dishware

    Loading the Dishware Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. (Pre-washing may cause the detergent to directly attack dishware. This could lead to etching or damage, ex. Glass cloudiness). Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease. Items having burned- on, baked-on or starchy soils may require pre-treatment.
  • Page 9: Rack Accessories

    TOP RACK - Suggested Loading Pattern for models with Standard Silverware Basket TOP RACK - Additional Loading Pattern Rack Accessories Extra Tall Item Sprinkler (select models) If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops.
  • Page 10 To remove the sprinkler and return the dishwasher to its normal condition: • Turn the sprinkler counterclockwise and remove it. • Retrieve the top rack • Tilt the rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides. •...
  • Page 11 Bottle Holder (select models) Allows you to securely hold tall bottles or vases. The part is removable for maximum flexibility. Always check to make sure the upper spray arm does not contact any tall item placed in the lower rack. To remove the bottle holder: •...
  • Page 12: Loading The Silverware Basket

    Loading the Silverware Basket Use suggested loading plan for best results. NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below. Place knives and sharp utensils with their handles up, and forks and spoons with their handles down.
  • Page 13 The Standard Silverware Basket (select models) The standard silverware basket (select models) fits in the back of the lower rack. The Standard Silverware Basket 1 - Salad Fork 5 4 3 2 - teaspoon 3 - Dinner Fork 4 - Knife The basket lid can be snapped to the handle to leave the basket open.
  • Page 14: Adding Detergent & Rinse Agent

    Adding Detergent & Rinse Agent Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. ■ To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft, it may cause etching in glassware.
  • Page 15: Adding Detergent

    Adding Detergent • Use fresh powdered detergent for best results. • 1 tablespoon will clean most loads. • Do not use more than 3 tablespoons. Do not overfill. • When using detergent tabs, lay them flat to avoid contact with the cover. TO CLOSE 1 - Slide cover fully left 2 - Push rear end of the cover down firmly until you hear...
  • Page 16: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher FOR TOP CONTROLS (Top controls are dishwashers with a hidden fascia panel. Please refer to the introduction page of this manual for examples). To start the dishwasher: • Open the door. • Press the ON/OFF button. • Select a cycle and desired options.
  • Page 17: Dishwasher Features & Options

    Dishwasher Features & Options Wash Cycles * * The cycles listed below vary by models. Power Scrub/Auto Plus Cleans items having baked-on or hard dried food soils. These items may require soaking or hand scouring. Designed to be used with heavily soiled dishes as well as pots and pans.
  • Page 18: Additional Features

    Additional Features The options listed below vary by models. Extra Dry Heat With this option you can raise the temperature of the rinse water and increase the drying time for improved drying. This option is only for units with a display. If your unit has a display window, please follow the instructions below.
  • Page 19: Wash Cycle Information

    Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” called EcoSense™ that automatically adjusts the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently. If the smart control adjusts to a stronger cycle that meets the NSF requirements, the Sanitized light may come on.
  • Page 20: Care & Maintenance

    Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: • Wiping up Spills and Splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, especially if you interrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle.
  • Page 21 CAUTION To avoid injury, do not reach into the large object trap with your fingers. The large object trap could contain sharp objects. To remove the Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly: Remove the bottom rack. Grasp the assembly and turn it counterclockwise - ¼...
  • Page 22: Self Help

    Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following informa- tion may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. The Items listed in the following charts may not be covered by your product warranty. Problem Dishwasher does not start Dishwasher beeping (end of cycle...
  • Page 23 Problem Dishes are not getting dry enough Odor Dishwasher not filling with water Water Leaks Tub stains Cause Rinse agent dispenser is empty. (Rinse agent indicator is activated). Improper loading of dishes. Selected cycle does not include drying. Note: Plastic or Teflon do not typically dry as completely as other items due to their inherent properties.
  • Page 24 Problem Streaks on glassware or residue on the dishes Fascia panel discolored or marked Noise during wash cycle Detergent dispenser cover will not shut Unable to select desired cycle Cause Incorrect rinse agent setting. Abrasive cleaner used. The dishes may not be arranged properly. Improper operation of detergent cover.
  • Page 25: Customer Service Information

    Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Page 26: Warranty Information

    Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 28 Bosch vous adresse tous ses remerciements et félicitations ! Tous nos remerciements pour avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un lave-vaisselle silencieux offrant un rendement supérieur. Ce guide a été rédigé avec votre sécurité en tête ainsi que la facilité d'utilisation du produit. Les informations qu'il contient sont très importantes.
  • Page 29 Table des matières Importantes consignes de sécurité Composants du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Chargement de la vaisselle Accessoires des paniers ...35-37 Chargement du panier à couverts Ajout de détergent et de produit de rinçage Fonctionnement du lave-vaisselle Caractéristiques et options du lave-vaisselle Informations concernant les programmes de lavage Nettoyage et entretien ...46-47...
  • Page 30: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une façon autre que celle décrite dans ce guide ou à d'autres fins que celles précisées dans les pages qui suivent.
  • Page 31 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure grave, observez les consignes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec la notice d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser le lave-vaisselle.
  • Page 32: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Joint de porte Panier supérieur Panier à couverts Panier inférieur Produit de rinçage Distributeur Crépine pour gros objets Filtre cylindrique SYSTÈME DE FILTRES Filtre fin Microfiltre (Certains modèles) Évent Système de filtre Bras d'aspersion du panier inférieur Distributeur de détergent Numéro de série...
  • Page 33: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Système de réduction de bruit :le système de moteur à deux pompes suspendu (Suspension Motor™) et la triple isolation dont dispose ce lave-vaisselle en font l'un des plus silencieux d'Amérique du Nord. Grande cuve en acier inoxydable : surface intérieure hygié- nique inoxydable, assortie d'une garantie à...
  • Page 34: Chargement De La Vaisselle

    Chargement de la vaisselle Ne pas prélaver les pièces de vaisselle comportant des résidus d'aliments non tenaces. Le prélavage peut entraîner l'agression chimique directe du détergent sur la vaisselle, ayant pour effet de corroder ou d'abîmer celle-ci ; p. ex. formation d'un voile sur les verres.
  • Page 35: Accessoires Des Paniers

    PANIER SUPéRIEUR - Configuration de chargement suggérée Pour les modèles équipés d'un panier à couverts standard PANIER SUPéRIEUR - Configuration de chargement supplémentaire Accessoires des paniers Gicleur pour très grands articles (certains modèles) Si un article est trop grand pour être placé dans le panier in- férieur, même si vous avez relevé...
  • Page 36 Pour retirer le gicleur et remettre le lave-vaisselle à l'état initial : • Faites pivoter le gicleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. • Récupérez le panier supérieur • Inclinez le panier vers le haut et positionnez les roulettes du panier supérieur sur les guides à...
  • Page 37 Support de bouteille (certains modèles) Vous permet de maintenir les bouteilles ou les vases de grande taille bien en place. Cette pièce est amovible pour un maximum de souplesse. Vérifiez toujours que le bras d'aspersion supérieur n'est pas en contact avec la vaisselle placée dans le panier in- férieur.
  • Page 38: Chargement Du Panier À Couverts

    Chargement du panier à couverts Pour de meilleurs résultats, utilisez le modèle de placement suggéré. REMARQUE : les couvercles du panier à couverts peuvent être relevés pour faire place aux articles surdimensionnés ou de forme irrégulière. Fermez les couvercles du panier à couverts et placez celui-ci conformément aux modèles suggérés ci-dessous.
  • Page 39 Le panier à couverts standard (certains modèles) Le panier à couverts standard (certains modèles) s'adapte à l'arrière du panier inférieur. Le panier à couverts standard 1 - Fourchette à salade 2 - Cuillère à thé 5 4 3 3 - Fourchette de table 4 - Couteau Le couvercle du panier peut être enclenché...
  • Page 40: Ajout De Détergent Et De Produit De Rinçage

    Ajout de détergent et de produit de rin- çage Détergent Utiliser seulement du détergent conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez du détergent à vaisselle en poudre frais. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. ■...
  • Page 41 Ajout de détergent • Pour de meilleurs résultats, utilisez du détergent en poudre frais. • 1 c. à soupe nettoie la plupart des charges. • Ne pas utiliser plus de 3 c. à soupe. Ne pas faire dé- border le godet. •...
  • Page 42: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement du lave-vaisselle POUR LES COMMANDES SUPéRIEURES (Les boutons de commande supérieurs sont conçus pour les lave-vaisselle disposant d'un panneau facial masqué. Pour des exemples, veuillez vous référer à la page d'introduction de ce guide). Mise en marche du lave-vaisselle : •...
  • Page 43: Caractéristiques Et Options Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques et options du lave-vaisselle Programmes de lavage * * Les programmes figurant ci-dessous varient d'un modèle à l'autre. Lavage-récurage/Auto Plus Nettoie les débris alimentaires collés, durcis ou séchés demeurant sur les ustensiles. Il faudra peut-être faire tremper ces ustensiles ou les récurer à la main. Conçu pour le lavage de la vaisselle très sale ainsi que pour les marmites et casseroles.
  • Page 44 Caractéristiques supplémentaires Les options figurant ci-dessous varient d'un modèle à l'autre. Chaleur très intense Cette option vous permet d'augmenter la température de l'eau de rinçage et de prolonger la durée de séchage pour un meil- leur rendement de séchage . REMARQUE : l'appareil doit être mis à...
  • Page 45: Informations Concernant Les Programmes De Lavage

    Informations concernant les programmes de lavage REMARQUE : pour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'une fonction de « commande intelligente » EcoSense™, qui ajuste automatiquement le programme en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et de la température de l'eau d'arrivée. Cette fonction intelligente peut faire varier par intermittence la durée du programme et la quantité...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Travaux d'entretien Certaines parties de votre lave-vaisselle nécessitent un entretien périodique. Les travaux d'entretien sont faciles et permettent d'obtenir de manière continue un meilleur rendement de votre lave-vaisselle : • Essuyage des débordements et des éclaboussures L'eau risque parfois de jaillir hors de votre lave-vaisselle surtout si vous interrompez un programme ou si vous ouvrez la porte de la machine pendant le déroulement d'un programme.
  • Page 47 MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure, ne pas glisser les doigts dans la crépine pour gros objets. La crépine pour gros objets peut contenir des objets tranchants. Pour extraire l'assemblage Crépine pour gros objets/Filtre cylindrique : Retirez le panier inférieur Saisissez l'assemblage et faites-le pivoter en sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 48: Aide Sans Assistance

    Aide Sans Assistance Problème Cause Le lave-vaisselle La porte est peut-être mal enclenchée. ne se met pas L'appareil n'est peut-être pas allumé. en marche La machine n'a pas été réinitialisée ou le programme précédent n'est pas terminé. La mise en marche différée est activée. Interruption de l'alimentation électrique du lave-vais- selle ou fusible ayant sauté.
  • Page 49 Problème Cause Odeur Des déchets alimentaires se sont ac- cumulés au fond du lave-vaisselle. Des particules d'aliments se sont ac- cumulées près du joint d'étanchéité de la porte. La vaisselle est restée trop longtemps dans le lave-vaisselle avant le lance- ment d'un programme.
  • Page 50: Informations Concernant Le Service À La Clientèle

    Service clientèle Votre lave-vaisselle Bosch n'exige aucun soin particulier, mis à part ceux décrits à la section de ce guide relative au nettoyage et à l'entretien. En cas de problème lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter à la section intitulée « Aide sans assistance ».
  • Page 51: Informations Concernant La Garantie

    . Produit qui n'est plus couvert par la garantie : Bosch n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.
  • Page 53 ¡Bosch lo felicita y le da las gracias! Le agradecemos por elegir una lavadora de platos Bosch. Usted se ha sumado a la gran cantidad de consumidores que exigen a su lavadora de platos un rendimiento silencioso y superior. Este manual fue redactado pensando en su seguridad y comodidad, y la información que contiene es muy importante. Le recomendamos enfáticamente que lea este manual antes de usar su lavadora de platos por primera vez.
  • Page 54 Índice Instrucciones de seguridad importantes Componentes de la lavadora de platos Funciones de la lavadora de platos Cómo cargar la vajilla Accesorios para las rejillas Cómo cargar la canasta para cubiertos Cómo agregar detergente y agente de enjuague Cómo operar la lavadora de platos Funciones y opciones de la lavadora de platos Información sobre los ciclos de lavado Cuidado y mantenimiento...
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea y guarde esta información ADVERTENCIA El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No utilice la lavadora de platos de ninguna manera que no se encuentre cubierta en este manual ni para ningún fin distinto de los fines que se explican en las pági- nas siguientes.
  • Page 56 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones: Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalación y con este Manual de uso y cuidado. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar o usar la lavadora de platos.
  • Page 57: Componentes De La Lavadora De Platos

    Componentes de la lavadora de platos Empaque de la puerta Rejilla superior Canasta para cubiertos Rejilla inferior Dispensador agente de enjuague Trampa para objetos grandes Filtro cilíndrico SISTEMA DE FILTROS Filtro fino Microfiltro (Solo en algu- nos modelos) Abertura de ventilación Sistema de filtros...
  • Page 58: Funciones De La Lavadora De Platos

    Funciones de la lavadora de platos Sistema de reducción del ruido:Un sistema motorizado por dos bombas, el Suspension Motor™, y el aislamiento triple hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas de América del Norte. Tina alta de acero inoxidable: Una superficie interior antioxi- dante e higiénica con garantía de por vida.
  • Page 59: Cómo Cargar La Vajilla

    Cómo cargar la vajilla No prelave artículos que tengan suciedad poco adherida. Retire partículas grandes de alimentos, huesos, semillas, palillos y el exceso de grasa. Los artículos que tienen suciedad quemada, pegada después de hornear o endurecida pueden requerir un tratamiento previo.
  • Page 60: Accesorios Para Las Rejillas

    REJILLA SUPERIOR. Patrón de carga sugerido Para los modelos con canasta para cubiertos estándar REJILLA SUPERIOR. Patrón de carga adicional Accesorios para las rejillas Accesorio de rociado para artículos extraaltos (solo en algunos modelos) Si un artículo es demasiado alto como para colocarlo dentro de la rejilla inferior, incluso con la rejilla superior en la posición el- evada, retire la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se detenga.
  • Page 61 NOTA: Mantenga despejada la abertura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos, como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior. Para retirar el accesorio de rociado y hacer que la lavadora de platos vuelva a su condición normal: •...
  • Page 62 Soporte para botellas (solo en algunos modelos) Permite sostener botellas o jarrones de manera segura. La pieza es desmontable para máxima flexibilidad. Siempre asegúrese de que el brazo rociador superior no entre en contacto con ningún artículo alto colocado en la rejilla inferior. Para retirar el soporte para botellas: •...
  • Page 63: Cómo Cargar La Canasta Para Cubiertos

    Cómo cargar la canasta para cubiertos Utilice el plan de carga sugerido para obtener los mejores resultados. NOTA: Las tapas de la canasta para cubiertos pueden plegarse hacia arriba para que quepan artículos grandes o de forma irregular. Con las tapas de la canasta para cubiertos hacia abajo, cargue la canasta para cubiertos siguiendo los patrones sugeridos a continuación.
  • Page 64 Canasta para cubiertos estándar (solo en algunos modelos) La canasta para cubiertos estándar (solo en algunos modelos) cabe en la parte trasera de la rejilla inferior. Canasta para cubiertos estándar 1 - Tenedor para ensalada 5 4 3 2 - Cuchara de té 3 - Tenedor 4 - Cuchillo La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el...
  • Page 65: Cómo Agregar Detergente Y Agente De Enjuague

    Cómo agregar detergente y agente de enjuague Detergente Utilice solo detergente diseñado específicamente para lavadoras de platos. Para obtener los mejores resultados, utilice detergente en polvo para lavadoras de platos recién comprado. AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos, no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de platos.
  • Page 66 Cómo agregar detergente • Para obtener los mejores resultados, utilice deter- gente en polvo recién comprado. • 1 cucharada limpia prácticamente todos los tipos de cargas. • No utilice más de 3 cucharadas. No llene el recipiente en exceso. • Al utilizar pastillas de detergente, colóquelas de manera horizontal para evitar que entren en con- tacto con la cubierta.
  • Page 67: Cómo Operar La Lavadora De Platos

    Cómo operar la lavadora de platos PARA CONTROLES EN LA PARTE SUPERIOR DE LA LAVA- DORA DE PLATOS (Los controles en la parte superior corresponden a lavadoras de platos con un panel con botones oculto. Consulte los ejemplos de la página de introducción de este manual). Para poner la lavadora de platos en funcionamiento: •...
  • Page 68: Funciones Y Opciones De La Lavadora De Platos

    Funciones y opciones de la lavadora de platos Ciclos de lavado * * Los ciclos que se describen a continuación varían según el modelo. Power Scrub (Fregado fuerte)/Auto Plus (Lavado automático adicional) Limpia artículos que tienen suciedad que queda pegada después de hornear o residuos secos y endurecidos de alimentos.
  • Page 69 Funciones adicionales Las opciones que se describen a continuación varían según el modelo. Calor para secado adicional Con esta opción, usted puede elevar la temperatura del agua de enjuague y aumentar el tiempo de secado para lograr un mejor secado. Cancel Drain Reset NOTA: La unidad debe estar apagada antes de activarla.
  • Page 70: Información Sobre Los Ciclos De Lavado

    Información sobre los ciclos de lavado NOTA: Para ahorrar energía, esta lavadora de platos tiene un “Control Inteligente” denominado EcoSense™ que ajusta automáticamente el ciclo en función de la cantidad de suciedad y la temperatura del agua de entrada. El “Control Inteligente” toma decisiones que pueden hacer que el tiempo del ciclo y el consumo de agua se ajusten de manera intermitente.
  • Page 71: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Tareas de mantenimiento Determinadas áreas de su lavadora de platos requieren mantenimiento de vez en cuando. Las tareas de mantenimiento son fáciles de realizar y asegurarán la continuidad del rendimiento superior de su lavadora de platos: • Limpiar derrames y salpicaduras Ocasionalmente, el agua puede salpicar hacia afuera de su lavadora de platos, en especial si interrumpe un ciclo o abre...
  • Page 72 PRECAUCIÓN Para evitar lesiones, no introduzca los dedos en la trampa para objetos grandes. La trampa para objetos grandes podría contener objetos filosos. Para retirar el conjunto de la trampa para objetos grandes/filtro cilíndrico: Retire la rejilla inferior. Tome el conjunto y gírelo hacia la izquierda - ¼...
  • Page 73: Autoayuda

    Aide Sans Assistance Problema Causa La lavadora de Es posible que la puerta no esté bien trabada. platos no se Es posible que la unidad no esté encendida. pone en funcio- Es posible que la unidad no se haya reprogramado o namiento.
  • Page 74 En ocasiones, las lavadoras de platos pueden presentar problemas que no están relacionados con una falla de la lavadora de platos en sí. La siguiente información puede ayudarlo a resolver un problema de la lavadora de platos sin tener que acudir a un experto en reparaciones. Es posible que los artículos que se enumeran en las siguientes tablas no estén cubiertos por la garantía de su producto.
  • Page 75: Información De Servicio Al Cliente

    Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía. Si tiene un problema con su lavadora de platos Bosch y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuación hasta que se corrija el problema y usted quede conforme: 1.
  • Page 76: Información Sobre La Garantía

    Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas, y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá...
  • Page 80 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

Table of Contents