Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EWF7554E3WB
EWF8004E3WB
EWF9024D3WB
EN
Washing Machine
IN
Mesin Cuci
Nomor MKG : IMKG.610.03.2021
User Manual
Panduan Bagi Pengguna
2
38
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF7554E3WB

  • Page 1 EWF7554E3WB EWF8004E3WB EWF9024D3WB Washing Machine User Manual Mesin Cuci Panduan Bagi Pengguna Nomor MKG : IMKG.610.03.2021...
  • Page 2: Table Of Contents

    Products must be used, installed and operated in accordance with this manual. You may not be able to claim on the Electrolux manufacturer’s warranty in the event that your product fault is due to failure to adhere to this manual.
  • Page 3 ENGLISH ENGLISH BEFORE FIRST USE ....................... 16 DAILY USE 5.1 Loading The Laundry ....................17 5.2 Using Detergent And Additives ..................17 ......................18 5.3 Options Setting ....................19 5.4 Starting A Cycle ( .................... 19 5.5 Interruption Of A Program ....................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environtment; farm houses; by clients in hotels, motels, and other residential type environments;...
  • Page 5: Child Safety

    ENGLISH ENGLISH 1.2 Child Safety This washing machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
  • Page 6: General Safety

    1.3 General Safety 1.4 Installation It is dangerous to alter the specifica- This appliance is heavy. Care should tions or attempt to modify this product be taken when moving it. in any way. When unpacking the appliance, check During high temperature wash that it is not damaged.
  • Page 7: Use

    ENGLISH ENGLISH 1.5 Use Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are fastened.
  • Page 8: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Control Panel Dispenser Cabinet Door Front Panel Emergency Door Open Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Transit Bolts Transit Bolts & Hose Support Water Inlet Hose Water Drain Hose...
  • Page 9: Accessories

    ENGLISH Detergent/Softener Dispenser Transit Bolt (when remove) (For more informations, see page 17, 24) Main Wash Prewash Softener Door (when open) (for more informations, see page 17) Transit bolts must be removed before using the appliance. Drum Lifter Stainless Steel 2.2 Accessories Washing Drum Plastic Caps...
  • Page 10: Control Panel

    3. CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Program knob Prewash touchpad Soak touchpad Extra Rinse touchpad Start/Pause touchpad Delay End touchpad Wash touchpad Favourite program save option Spin touchpad Display Easy Iron touchpad Display Add Clothes Icon A A A...
  • Page 11: Program Chart

    1200 1.5 kg Lightly soiled synthetics or mixed fabrics. Daily wear coloured cotton clothes such Daily 39 1000 1200 EWF7554E3WB EWF8004E3WB as shirts, blouses, towels and undergar- 4 kg ments. Ideal for low level of soil. EWF9024D3WB 5 kg Daily wear coloured cotton clothes such...
  • Page 12: Program Options Compatibility

    3.3 Program Options Compatibility Option Program Wash Rinse Soak Extra Prewash Delay Easy Spin Hold Rinse Iron Hijab Batik Cottons Mixed Wool/Handwash Favourite Spin Rinse + Spin Bedding Quick 15 Daily 39 Full Wash 60 3.4 Options Wash Touchpad...
  • Page 13 ENGLISH Soak NOTE This option allows you to soak If you do not wish to use the soak water heavily soiled clothes and stained to wash cloth, please follow the steps items at the beginning of the wash below: before main washing phase. This option will increase the duration Press Start/Pause to pause the of the program selected for about 50...
  • Page 14 Prewash ( ) Touchpad Delay End ( ) Touchpad Before you start the program, this option Select this option if you wish your makes it possible to define the end of the laundry to be pre-washed before the washing program from minimum of 1 hour main wash.
  • Page 15: Settings

    ENGLISH 3.5 Settings Enabling/Disabling End-Of-Wash Buzzer Save Favourite ( ) Program This setting permits you to either enable Program settings that are frequently or disable the buzzer at the end of the used can be saved . program. As an example, you might wish To program/re-program Favourite with to disable this buzzer when you start a your own selections and save them,...
  • Page 16: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    3.6 Start/Pause ( ) and Add Clothes ( Add Clothes ( ) Touchpad You can only add clothes when the icon “ ” shown on the This touchpad has 2 functions: display. Start/Pause ( To add clothes: Pressing the “Start/Pause”...
  • Page 17: Daily Use

    ENGLISH ENGLISH DAILY USE 5.1 Loading The Laundry 5.2 Using Detergent And Additives Turn the water tap on. Please read “Detergents Type Connect the main plug to the main and Quantity of Detergent”on socket. page 22 before use. Turn the knob to set a program. The Detergent Dispenser Drawer washing machine will propose a The detergent dispenser is divided...
  • Page 18: Options Setting

    NOTE: When you use the NOTE liquid detergent The softener amount used must Do not use gelatinous or thick not exceed the “MAX” mark in the liquid detergents. drawer. Do not put more liquid than the If you use thick softeners it is maximum level.
  • Page 19: Starting A Cycle ( )

    ENGLISH ENGLISH 5.4 Starting A Cycle ( 5.7 Changing The Options To start a program, press the Start/Pause It may be possible to change some of the touchpad. The corresponding pilot light options after a wash program has started. will stop flashing and a default program Press the touchpad Start/Pause.
  • Page 20: When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The Drum

    NOTE NOTE After approximately 18 hours, if you At the end of the program, the time do not press Start/Pause touchpad, remaining can suddenly decrease from the appliance will drain and spin 7 minutes or less to 0 due to the automatically.
  • Page 21: Washing Hints

    ENGLISH WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry 6.3 Maximum Loads Recommended loads are indicated in the Follow the wash code symbols on each program charts on page 11. garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as General rules: follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
  • Page 22: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    Quantity of detergent to be Lipstick: moisten with acetone (*) as above, then treat stains with methylated used spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach. The choice of detergent and use of correct quantities not only affects your...
  • Page 23: International Wash Code Symbols

    ENGLISH INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash DO NOT temperature temperature temperature temperature Hand wash wash wash at all 95 °C...
  • Page 24: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 8.5 Cleaning The Dispenser WARNING! Drawer You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can The washing powder and additive carry out any cleaning or maintenance dispenser drawer should be cleaned work.
  • Page 25: Cleaning The Drawer Recess

    ENGLISH 8.7 Cleaning The Water Inlet Flush it out under a tap to remove any traces of accumulated powder. Filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time.
  • Page 26: Frost Precautions

    8.8 Frost Precautions Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of The appliance does not fill simple maintenance or oversights, which with water properly. can be solved easily without calling out The appliance does not drain an engineer. Before contacting your local the water.
  • Page 28 Malfunction Possible cause Solution The drain hose is squashed or Check the drain hose kinked. (Error code: connection. The drain pump is clogged. Clean the drain filter. Machine (Error code: does not empty and/or The option “Rinse Hold” Press Start/Pause does not has been selected.
  • Page 29 ENGLISH ENGLISH 29 31 Malfunction Possible cause Solution The laundry is not evenly Pause the machine and distributed in the drum. redistribute laundry manually. Machine vibrates or There is very little laundry in the Load more laundry. is noisy: drum. Unstable floors eg.
  • Page 30: Emergency Door Opening

    NOTE If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before calling service centre, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
  • Page 31: Technical Data

    ENGLISH ENGLISH 31 33 TECHNICAL DATA Dimensions EWF7554E3WB / EWF8004E3WB : 848 x 596.5 x 567.5 (Height / Width / Depth) EWF9024D3WB : 848 x 596.5 x 659.0 220-240 V~ / 50 Hz Power supply (Voltage / Frequency) Total power absorbed...
  • Page 32 Remove the carton box. Remove the Put one of the polystyrene packaging polystyrene packaging materials. elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the Remove the plastic bag which cover appliance with the rear side on it.
  • Page 33: Positioning

    ENGLISH Remove the three transit bolts. 9. Pull out the plastic spacers. 11.2 Positioning It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washing machine door.
  • Page 34: Water Inlet

    11.3 Water Inlet Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the Connect the water inlet hose to a tap appliance level prevents vibration, noise with 3/4” BSP thread. and the movement of the appliance when in operation.
  • Page 35 ENGLISH In a sink, drain pipe branch. Fitting Hose Guide This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above Pull apart to the ground. Hose bend insert hose. Guide hose Max. 90 cm pull hose Min.
  • Page 36: Electrical Connection

    11.5 Electrical Connection This machine is designed to operate on a CAUTION! 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. Connect the machine to an “An incorrect power supply may void earthed socket outlet. your warranty.” The manufacturer declines any Check that your domestic electrical...
  • Page 37: Environment Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENT CONCERNS 12.1 Packaging Materials For more detailed information about recycling of this product, please contact The materials marked with the your local city office, your household symbol are recyclable. waste disposal service or the shop where >PE<=polyethylene you purchased the product. >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene 12.3 Ecological Hints...
  • Page 38 Electrolux yang disertakan dengan produk Anda. Produk harus digunakan, dipasang dan dioperasikan sesuai dengan panduan ini. Anda mungkin tidak dapat mengklaim garansi produsen Electrolux jika ada kesalahan pada produk Anda karena tidak mematuhi panduan ini. WE’RE THINKING OF YOU Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux.
  • Page 39: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI ............. 51 PENGGUNAAN SEHARI-HARI 5.1 Memuat Cucian ......................52 5.2 Menggunakan Deterjen dan Aditif ................52 5.3 Pengaturan Opsi ......................53 5.4 Memulai Program ( ....................53 5.5 Menyela Program ......................54 5.6 Mengubah Program .....................
  • Page 40: Informasi Keselamatan

    INFORMASI KESELAMATAN 1.1 Syarat Penggunaan Peralatan ini dimaksudkan untuk digunakan di rumah tangga dan penggunaan serupa seperti: wilayah dapur staf di pertokoan, perkantoran dan lingkungan kerja lainnya; rumah-rumah pertanian; oleh klien di hotel, motel, dan lingkungan tempat tinggal lainnya;...
  • Page 41: Keselamatan Anak

    BAHASA INDONESIA 1.2 Keselamatan Anak Mesin cuci ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh anak-anak atau orang yang memiliki keterbatasan fisik tanpa pengawasan. Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak ber- main-main dengan alat ini. Komponen pengemas (misalnya lapisan plastik, polistiren) dapat berbahaya bagi anak-anak - bahaya tercekik karena kurang oksigen! Jauhkan benda-benda tersebut dari jangkauan anak-anak.
  • Page 42: Pemasangan

    Alat ini tidak ditujukan untuk Setiap pekerjaan yang berkaitan dengan listrik yang diperlukan untuk digunakan oleh orang (termasuk memasang mesin ini harus dilakukan anak-anak) yang memiliki oleh tukang listrik yang berpengalaman. keterbatasan kemampuan secara fisik, inderawi atau keterbelakangan Sengatan listrik dapat terjadi! Jika...
  • Page 43: Deskripsi Produk

    BAHASA INDONESIA DESKRIPSI PRODUK 2.1 Komponen Alas Atas Deterjen/Pelembut Panel Kontrol Dispenser Kabinet Pintu Panel Depan Filter Pompa Pembuangan Air Kaki Penyesuaian Kedataran Kabel Listrik Baut Transit Baut Transit + Penyangga Selang Selang Asupan Air Selang Pembuangan Air...
  • Page 44: Aksesori

    Deterjen/Pelembut Dispenser Baut Transit (silahkan lihat di halaman 52, 59) Wadah “Cucian Utama” Wadah “Pracuci” Wadah “Pelembut” Pintu (silahkan lihat di halaman 52) Pengangkat Semua baut transit (3 potong) Drum harus dikeluarkan sebelum mesin ini digunakan. Tabung Cuci Baja Antikarat 2.2 Aksesori...
  • Page 45: Panel Kontrol

    BAHASA INDONESIA PANEL KONTROL 3.1 Deskripsi Panel Kontrol Knop Pemilih Program Tombol Sentuh Pracuci Tombol Sentuh Perendaman Tombol Sentuh Bilas Plus Tombol Sentuh Mulai/Jeda Tombol Sentuh Tunda Akhir Tombol Sentuh Cuci Menyimpan Program Favorit Tombol Sentuh Pilihan Perasan Layar Tombol Sentuh Setrika Mudah Display Ikon Add Clothes A A A...
  • Page 46: Bagan Program

    3.2 Bagan Program Program Jenis cucian dan tingkat kekotoran Max. Spin Speed Max. Load (rpm) (Dry Clothes) (kg) 7554E3WB 8004E3WB 9024D3WB Untuk mereset program/ memati- – – – – kan mesin. Hijab Untuk Hijab item kain. 1000 1200 3 kg...
  • Page 47: Opsi Bisa Dikombinasikan

    BAHASA INDONESIA 3.3 Opsi Bisa Dikombinasikan Opsi Program Wash Rinse Soak Extra Prewash Delay Easy Spin Hold Rinse Iron Hijab Batik Cottons Mixed Wool/Handwash Favourite Spin Rinse + Spin Bedding Quick 15 Daily 39 Full Wash 60 3.4 Opsi Tombol Sentuh Cuci (Wash) Tekan touchpad ini berulang kali untuk Untuk program pencucian yang sama, memilih “Soil Level”...
  • Page 48 Tombol Sentuh Pilihan Perasan Perendaman (Membutuhkan waktu sekitar 30 menit) (Spin) Mesin tersebut akan Tekan touchpad ini berulang kali untuk memasuki proses perenda- menaikkan atau menurunkan kecepatan, jika man. Tabung pencucian Anda ingin memeras cucian pada kecepatan akan berhenti dan berputar yang lain dari yang diusulkan oleh mesin cuci.
  • Page 49 BAHASA INDONESIA Tombol Sentuh Pracuci Sebagai contoh, jika durasi program dari program pilihan Anda adalah 3.20 jam (Prewash) dan Anda menentukan waktu “Delay End” ke 6 jam. Ini artinya program pencucian Pilih opsini jika Anda ingin menggunnakan Anda akan selesai dalam 6 jam. (Lihat fitur pra-cuci sebelum pencucian utama.
  • Page 50: Pengaturan

    3.5 Pengaturan Menyimpan Program Favorit Fungsi ini tetap aktif bahkan setelah alat dimatikan. Untuk mematikan fungsi, tekan terus Pengaturan program yang sering tombol “Extra Rinse” dan “Delay End” digunakan, dapat disimpan. sekitar 2 detik sampai ikon “ ” Untuk memprogram/memprogram ulang hilang.
  • Page 51: Tombol Sentuh Mulai/Jeda ) Dan Tambahkan Pakaian

    BAHASA INDONESIA 3.6 Tombol Sentuh Mulai/Jeda Untuk memulai kembali program dari titik program disela, tekan kembali ) dan Tambahkan Pakaian tombol sentuh ini, lampu pilot Mulai/Je- da akan berhenti berkedip. Tombol sentuh ini memiliki 2 fungsi: 2.Tambahkan Pakaian ( 1. Mulai/Jeda ( Anda hanya dapat menambah- Setelah memilih program dan opsi kan pakaian saat ikon “...
  • Page 52: Penggunaan Sehari-Hari

    PENGGUNAAN SEHARI-HARI 5.1 Memuat Cucian Menggunakan Deterjen dan Aditif Nyalakan keran air. Hubungkan steker listrik ke stop PENTING: Harap baca kontak listrik. petunjuk penggunaan deterjen pada halaman 57 sebelum Putar Knop ini untuk mengatur menggunakannya. program. Mesin cuci akan memberi...
  • Page 53: Pengaturan Opsi

    BAHASA INDONESIA Jika Anda menggunakan Tutup laci dengan hati-hati. deterjen cair: CATATAN Jangan gunakan deterjen gelatin atau cairan kental. Setelah siklus mencuci selesai, sisa Jangan taruh lebih banyak cairan deterjen, pelembut dan air dapat dibandingkan level maksimal. tersisa dalam dispenser. Disarankan untuk membersihkan dispenser secara Jangan atur fase “Prewash”.
  • Page 54: Menyela Program

    5.8 Membuka Pintu CATATAN Ketika program atau Delay End beropera- Jika Anda menekan touchpad saat si, pintu mesin terkunci dan layar program sedang beroperasi, simbol menampilkan indikator “ ”. “ ” akan berkedip pada layar bersama dengan suara buzzer.
  • Page 55: Ketika Program Pencucian Selesai, Tapi Masih Tersisa Air Di Tabung

    BAHASA INDONESIA 5.10 Ketika Program Pencucian 5.11 Otomatis Mati Fungsi Selesai, Tapi masih tersisa air Lima menit setelah program pencucian di Tabung berakhir, jika Anda tidak menonaktifkan alat , fungsi penghematan energi aktif. (Gunakan Opsi “Rinse Hold”) Fungsi penghematan energi menurunkan Tabung berputar secara reguler konsumsi energi ketika alat dalam mode untuk untuk mencegah kerutan...
  • Page 56: Petunjuk Mencuci

    PETUNJUK MENCUCI 6.1 Memilah Cucian 6.3 Beban Maksimal Ikuti simbol kode mencuci pada setiap Beban yang disarankan tercantum dalam label pakaian dan petunjuk pencucian dari bagan program. Aturan umum: produsen. Pilah cucian sebagai berikut: penuhi tabung tapi putih, berwarna, sintetis, lembut, wol.
  • Page 57: Jenis Deterjen Dan Jumlah Deterjen

    BAHASA INDONESIA Jumlah deterjen yang digunakan Rumput: beri sedikit sabun mandi dan hilangkan dengan pemutih (hanya cucian Pemilihan deterjen dan penggunaan jumlah putih dan cucian berwarna yang tidak luntur.). deterjen yang benar tidak hanya mempen- Bolpoin dan lem: basahi dengan aseton (*), garuhi performa mesin cuci Anda, tetapi taruh garmen di atas kain lunak dan membantu menghindari pemborosan dan...
  • Page 58: Simbol Kode Cuci Internasional

    SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperlakukan cucian Anda. Cuci energik Suhu Suhu Suhu Suhu Cuci tangan JANGAN pencucian pencucian pencucian pencucian cuci sama maksimal maksimal maksimal maksimal sekali 95 °C...
  • Page 59: Pencucian Perawatan

    BAHASA INDONESIA 8.4 Pencucian Perawatan Bilas di bawah keran untuk menghilang- kan sisa serbuk yang menimbun. Dengan menggunakan pencucian suhu rendah, hal ini memungkinkan bertim- bunnya residu di dalam tabung. Kami anjurkan agar pencucian pemeli- haraan dilakukan secara rutin. Untuk menjalankan pencucian pemeli- haraan: Tabung harus kosong.
  • Page 60: Membersihkan Saringan Masukan Air

    8.7 Membersihkan saringan Pasang lagi selang masukan. Pastikan pasangannyakuat untuk Masukan Air mencegah kebocoran. Jika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat. Karena itu ada baiknya membersihkannya dari waktu ke waktu. Untuk membersihkan saringan masukan air: Tutup keran air.
  • Page 61: Pencegahan Bunga Es

    BAHASA INDONESIA 8.8 Pencegahan Bunga Es Tarik ke depan saluran pembuangan dan yang dari selang masukan dalam Jika mesin dipasang di area yang mangkok yang ditempatkan di lantai suhunya bisa lebih rendah dari 0 °C, dan biarkan air mengalir keluar. bersihkan sisa air dari selang air masuk dan pompa pembuangan.
  • Page 62: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH 9.1 Kemungkinan Masalah PERINGATAN! Menonaktifkan mesin cuci sebelum Anda Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya melakukan pemeriksaan. pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yang sesungguhnya dapat Kode Alarm dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil teknisi. Sebelum menghubungi Service Centre Mesin tidak mengisiair.
  • Page 63 BAHASA INDONESIA Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi Selang air masuk terjepit atau Periksa sambungan selang Mesin cuci tertekuk. (Kode kesalahan: pembuangan air. tidak dapat Pompa pembuangan tersumbat. Hubungi Pusat Layanan. dikosongkan (Kode kesalahan: dan/atau tidak Opsi “Rinse Hold” telah dipilih. Tekan Start/Pause untuk mengalir- melakukan kan air atau pilih program perasan.
  • Page 64 Malfunction Kemungkinan penyebabnya Solusi Deterjen melebihi dosis. Kurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain. (berhubungan dengan Waktu siklus halaman 57 “Jenis Deterjen lebih lama dan Jumlah Deterjen”). dibandingkan yang ditampil- Mesin tidak seimbang. Bagi ratakan cucian secara manual...
  • Page 65: Membuka Pintu Pada Keadaan Darurat

    BAHASA INDONESIA 9.2 Membuka Pintu Pada Keadaan Darurat Bila listrik padam atau mesin mengalami Untuk membuka pintu, lakukan langkah berikut: gangguan, maka pintu akan terkunci. Mesin akan melanjutkan proses mencuci 1. Putar kenop program ke posisi “Off” bila listrik hidup kembali. Bila mesin untuk mematikan alat.
  • Page 66: Data Teknis

    DATA TEKNIS Dimensi EWF7554E3WB / EWF8004E3WB : 848 x 596.5 x 567.5 (Tinggi / Lebar / Panjang) EWF9024D3WB : 848 x 596.5 x 659.0 Catu daya (Tegangan / Frekuensi) 220-240 V~ / 50 Hz Total daya yang diserap 350 W...
  • Page 67 BAHASA INDONESIA Lepaskan kotak karton dan plastik Letakkan salah satu elemen bungku- tas yang meliputi machines seperti san polisterin di atas lantai di belakang yang ditunjukkan pada gambar. perkakas. Dengan berhati-hati letakkan perkakas dengan bahagian belakang di atasnya. Pastikan tidak merosakkan hos.
  • Page 68: Penempatan

    Buka ketiga bautnya. 9. Geser keluar penjarak plastik. 11.2 Penempatan Penting agar mesin cuci Anda berdiri kokoh dan rata dengan lantai untuk memastikan pengoperasian yang benar. Mesin tidak boleh dipasang di balik pintu yang dapat dikunci, pintu geser, atau pintu yang ada engselnya di sisi yang berlawanan dari pintu mesin cuci.
  • Page 69: Masukan Air

    BAHASA INDONESIA 11.3 Masukan Air Perlonggar atau pererat kaki untuk disesuaikan dengan kerataan. Penye- Hubungkan selang masukan air ke keran suaian kerataan mesin dengan tepat air dengan ulir BSP berukuran 3/4". mencegah getaran, kebisingan, dan pergerakan alat ketika dioperasikan. Gunakan selang yang disertakan bersama mesin cuci.
  • Page 70 Di dalam wastafel, keringkan pipa. Mengencangkan Selongsong Selang Cabang ini harus berada di atas lekukan sehingga jarak tekukan Selong- Pisahkan untuk minimal 60 cm di atas lantai. song memasukkan tekuk Selang selang. selang Maks. 90 cm Min. tarik selang...
  • Page 71: Sambungan Listrik

    BAHASA INDONESIA 11.5 Sambungan Listrik Produsen mesin ini tidak bertanggung jawab atas Mesin ini dirancang untuk digunakan pada kerusakan atau cedera yang daya listrik 220-240 V, fase-tunggal, 50 Hz. diakibatkan kelalaian untuk mematuhi aturan keselamatan “Catu daya yang tidak tepat dapat di atas.
  • Page 72: Bahan Kemasan

    Pusat Layanan kami. www.electrolux.co.id KEPEDULIAN LINGKUNGAN 12.1 Bahan Kemasan Anda akan membantu mencegah timbulnya konsekuensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang Bahan yang ditandai dengan simbol dapat terjadi jika limbah produk ini tidak dapat didaur ulang.
  • Page 73 BAHASA INDONESIA NOTE / CATATAN...
  • Page 74 NOTE / CATATAN...
  • Page 76 Indonesia PT Electrolux Indonesia Jl. Abdul Muis No.34, Petojo Selatan,Gambir, Jakarta Pusat 10160, Indonesia Hotline Service: 0804 111 9999 SMS : 0812 8088 8863 WA : 0811 8339 777 Email : [email protected] Website : www.electrolux.co.id Diimpor oleh PT Electrolux...

This manual is also suitable for:

Ewf8004e3wbEwf9024d3wb

Table of Contents