Black & Decker ASD18 Original Instructions Manual page 24

Hide thumbs Also See for ASD18:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
Mise en place et retrait d'un foret ou de l'embout du
tournevis
Cet outil est équipé d'un mandrin auto-serrant qui facilite les
changements de forets.
Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande
u
avant/arrière (2) au centre.
Ouvrez le mandrin à manchon unique (6) en le faisant
u
tourner.
Insérez la tige du foret dans le mandrin, puis serrez ferme-
u
ment le mandrin à manchon unique.
Cet outil est fourni avec un embout de tournevis dans le
support (7).
Pour retirer l'embout de tournevis du support, soulevez
u
l'embout de la fente.
Pour ranger l'embout, poussez-le fermement dans le sup-
u
port.
Attention ! N'essayez pas de serrer les forets (ou autres
accessoires) en saisissant le mandrin à manchon unique et
en mettant l'outil sous tension. Cela pourrait endommager
le mandrin à manchon unique et provoquer des blessures
corporelles lors du changement d'accessoires.
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne
le poussez pas au-delà de sa limite.
Attention ! Avant de percer les murs, les planchers ou les
plafonds, vérifiez l'emplacement des câblages et des tuyaux.
Charge de la batterie (figure A)
La batterie doit être chargée avant la première utilisation et
chaque fois qu'elle semble faible. La batterie peut chauffer
pendant la charge. Ce phénomène est normal et n'indique pas
un problème.
Attention ! Ne chargez pas la batterie si la température ambi-
ante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. Tempéra-
ture de charge recommandée : environ 24 °C.
Remarque : Le chargeur ne chargera pas le bloc-batteries
si la température de l'élément est inférieure à environ
10 °C ou supérieure à 40 °C.
La batterie doit rester dans le chargeur et le chargeur
commence automatiquement la charge quand la tempéra-
ture de l'élément se réchauffe ou se refroidit.
Pour charger la batterie (9), insérez-la dans le chargeur
u
(10). Il n'y a qu'un moyen d'insérer la batterie dans le
chargeur. Ne forcez pas. Assurez-vous que la batterie est
complètement enclenchée dans le chargeur.
Branchez le chargeur sur l'alimentation secteur et mettez-
u
le sous tension.
Le témoin de charge (11) clignote.
La charge est terminée quand le témoin de charge (11) reste
allumé. Le chargeur et la batterie peuvent rester connectés
24
(Traduction des instructions initiales)
en permanence. Le témoin s'éteint si le chargeur détecte qu'il
faut compléter la charge de la batterie.
Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est préfé-
u
rable de ne pas ranger la batterie si elle est déchargée. La
durée de vie de la batterie en serait limitée.
Batterie en place dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-batterie peuvent rester connectés en
permanence avec le témoin allumé. Le chargeur maintient le
bloc-batteries complètement chargé.
Diagnostics du chargeur
Si le chargeur détecte un endommagement ou une usure de
la batterie, le témoin de charge (11) clignote rapidement en
rouge. Procédez comme suit :
Réinsérez la batterie (9).
u
Si les témoins de charge continuent de clignoter rapide-
u
ment en rouge, déterminez à l'aide d'une autre batterie si
le processus de charge fonctionne correctement.
Si la batterie d'essai se charge correctement, la batterie
u
d'origine est défectueuse et doit être renvoyée au centre
de réparation pour être recyclée.
Si la nouvelle batterie signale le même problème,
u
demandez à un centre de réparation autorisé de tester le
chargeur.
Remarque : la détection de la défaillance peut prendre
jusqu'à 30 minutes. Si la batterie est trop chaude ou trop
froide, le témoin alterne un clignotement lent, puis un
clignotement rapide en rouge et ainsi de suite.
Sélection du sens de rotation (figure C)
Pour percer ou pour serrer les vis, utilisez la rotation dans le
sens des aiguilles d'une montre. Pour desserrer les vis ou
retirer un foret bloqué, utilisez la rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Pour sélectionner la rotation dans le sens des aiguilles
u
d'une montre, poussez le bouton de commande avant/
arrière (2) vers la gauche.
Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des
u
aiguilles d'une montre, poussez le bouton de commande
avant/arrière vers la droite.
Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande
u
avant/arrière au centre.
Mise en marche et arrêt
Pour sélectionner la rotation avant ou arrière, utilisez le
u
bouton de commande avant/arrière (2).
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le sélecteur
u
(1). La vitesse de l'outil dépend de la pression sur le
déclencheur.
Pour arrêter l'outil, relâchez le déclencheur.
u
Table of Contents
loading

Table of Contents