Hitachi NW-80AS User Manual
Hitachi NW-80AS User Manual

Hitachi NW-80AS User Manual

Hitachi fully automatic washing machine

Quick Links

USER MANUAL
使用說明書
HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE
日立全自動洗衣機
Model NW-80AS
Thank you for your purchase of HITACHI Fully Automatic
Washing Machine.
• Please read this manual carefully for proper operation.
• Please keep this manual for future reference.
承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此致衷心謝意。
• 請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。
• 閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi NW-80AS

  • Page 1 USER MANUAL 使用說明書 HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE 日立全自動洗衣機 Model NW-80AS Thank you for your purchase of HITACHI Fully Automatic Washing Machine. • Please read this manual carefully for proper operation. • Please keep this manual for future reference. 承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此致衷心謝意。...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 目錄 Key Features 前言 ........................3 Safety Precautions 安全方面的注意事項 ................4 Installation Guide 安裝指南 ..................... 7 Installation 安裝 ........................13 Safety Check 安全檢查 ......................14 Washing Machine Repair 洗衣機修理事宜 ................14 Technical Description 各部件名稱 ..................15 Control Panel 控制面板 ......................16 Before Using Your Machine 開始洗衣前...
  • Page 3: Key Features 前言

    Key Features The number after this symbol is the page number for detailed description. 前言 後面的數字表示具體說明的頁數。 Nanometer titanium deodorization filter net Nanometer titanium can absorb and remove the peculiar smell, while the artificial oxygen generation function can capture and remove substances which cause hyper sensitivity like pollen. Inhaling hole Air will blow out from here.
  • Page 4: Safety Precautions 安全方面的注意事項

    Safety Precautions 安全方面的注意事項 Please read this part of substance carefully for proper operation before using your machine. 使用之前,請仔細閱讀這部分的內容,以便正確使用。 ★ The precautions stated here are classified as "Warning" and "Attention" according to the damage and the emergency caused by misoperation, and are described respectively in line with the marks below 這裡所說的注意事項根據誤操作而引起的傷害大小以及緊迫程度,分為“警告”和“注意”兩種,並且按照以下標識進行區分說明...
  • Page 5 Warning 警告 Do not put your hand into the basket Do not put your hands into the wash- until it has stopped completely. ing • spinning basket during the wash- ing and rinsing processes. 在脫水槽完全停止轉動前, Prohibited Prohibited 洗衣和沖洗過程中,嚴禁將手伸入洗衣 • 嚴禁將手伸進槽內拿取衣物。 禁止...
  • Page 6 Safety Precautions (continued) 安全方面的注意事項 (續) Warning 警告 Do not insert a screwdriver into the Lid Do not open the lid in locked status by Lock hole. force. 嚴禁用螺絲刀插入洗衣機機蓋緊鎖裝置部 嚴禁強行打開處於鎖定狀態的機蓋。 Prohibited Prohibited 位的孔內。 • Otherwise, the lid or locking 禁止 禁止 device may be damaged, result- ing in unstoppable spinning of washing •...
  • Page 7: Installation Guide 安裝指南

    Safety Precautions (continued) 安全方面的注意事項 (續) Attention 注意 Please turn off the water tap when not Do not wash, rinse and spin the water- using the unit. proof fabric or cloth. 不使用洗衣機時,必須關閉水龍頭。 請勿洗滌防水性的苫布或衣物。 water leakage Prohibited sleeping bag, raincoat, cover of skiing 漏水...
  • Page 8 Installation Guide (continued) 安裝指南 (續) Installation of Washing Machine 洗衣機的安裝 Adjust the washing machine with adjust- Please make sure the horizontality of the able leg. washing machine. 用可調機腳來調整洗衣機的不平穩。 請確認機體的水平度。 • As shown in the figure, the horizontality can be easily observed by a string hanging an object.
  • Page 9 How to Install the Water Drainage Hose 排水管的安裝 ■ The water drainage hose is installed at the factory on the right side. It can be moved to the left side if necessary. 產品出廠時,排水管安裝在機身右側,請視排水位置的具體情況將其換至左側。 Water drainage hose is pulled Lay the unit down slowly. Water drainage out on the right hose cover...
  • Page 10 Installation Guide (continued) 安裝指南 (續) Water Drainage Hose Related Parts 排水管的相關部件 Ensure that the water drainage hose will not separate from its outlet even if there is vibration or the outlet is too big or too shallow. 當排水管因排水而引起振動,或排水口較大或排水口較淺時,應確保排水管不得脫出排水口。 ■ Extended hose 排水管的延長...
  • Page 11 Installation of the bottom plate 底板的安裝 The bottom plate is placed on the packaging foam on the top of the washing machine. 出廠時,底板安放在洗衣機頂部的包裝發泡上 Please lay down the washer slowly. 請將機體輕輕地放倒。 • Before laying down the washer slowly, lay some corrugated paper pad on the ground to avoid damage to the machine body.
  • Page 12 Installation Guide (continued) 安裝指南 (續) How to Install the One Touch Joint 便捷連接器的安裝 Confirm the diameter of the water tap. Check the distance between joints A and A . 確認水龍頭直徑。 確認接頭 A 、 B 之間的間隙。 • If the diameter exceeds 2cm, remove the joint ring. 若水龍頭的外經超過2cm,可將連接環取出。...
  • Page 13: Installation 安裝

    Installation 安裝 Attention 注意 Please turn on the water tap to check to connecting condition of the water supply hose before washing. 開始洗衣前,請先打開水龍頭,檢查供水管的連接狀況。 • To prevent damages caused by water leakage due to loose screw. 如果螺釘松脫,會因漏水而招致不必要的損失。 How to install and remove the water supply hose 供水管的安裝方法和拆卸方法...
  • Page 14: Safety Check 安全檢查

    In case of malfunction of the washing machine, read the manual in detail before requesting repair services. If the problem still cannot be solved, contact the authorized service centre and provide the following information.  Model name: NW-80AS.  Describe abnormal situations and damages in detail.  Your address and telephone number.
  • Page 15: Technical Description 各部件名稱

    Technical Description 各部件名稱 The number after this symbol is the page number for detailed description. Water Inlet Air jet window Inhaling filter net Nano titanium filter 過滤 Power Wire Fabric softener inlet box Water inlet opening Washing · Spinning basket Balance ring Host rest Bleach and Liquid...
  • Page 16: Control Panel 控制面板

    Control Panel 控制面板 Washing indicator Programme indicator The indicators of washing, rinsing and spinning display The indicator of selected process will light. the ongoing process and its duration. With each Pressing on the "Program" button, the • indicator will light in the following sequence. •...
  • Page 17 Lid Lock indicator Water Save indicator Lid Lock indicator will light when the lid is in locked status. • Before the water supply, the lid is in the status of locking. The lamp will light when setting the program of "Normal", "Delicate","Wool", "Speedy"...
  • Page 18 Control Panel (continued) 控制面板 (續) Lid Lock function 機蓋緊鎖功能 The lid will be locked automatically after water supply for children's safety. 為防止意外傷害及保護兒童的安全,洗衣過程中供水開始後,洗衣機會自動將機蓋鎖緊。 • With the set of Lid Lock function, the washing machine cannot operate if the lid is opened. (The control Attention 注意...
  • Page 19: Before Using Your Machine 開始洗衣前

    Before Using Your Machine 開始洗衣前 Preparation for washing machine 洗衣機的準備 Using for the first time 第一次使用時 The washing machine can be used only after the proper installation in compliance with the "Installation Guide". 按照「安裝指南」,確定將洗衣機安裝好後才可使用。 Daily use 日常的使用 Turn on One touch joint 打開...
  • Page 20: Checking Amount Of Laundry And Detergent (Approximate Amount)

    Before Using Your Machine (continued) 開始洗衣前 (續) How to put laundry in 衣物的放入方法 Put in the laundry as Put bulky or floating laundry in basket first. The jeans and other thick clothes should be evenly dis- evenly as possible. tributed in the washing basket before washing. (Prevent 大件衣物或易浮起的衣物應先放入洗衣槽。...
  • Page 21: How To Use Liquid Detergent, Bleach And Fabric Softener

    How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法 If you start the washing machine with water in the washing basket, and the infiltration washing cannot perform then. About 30 Please put the detergent in the washing • spinning basket. 在洗衣槽有水時啟動洗衣機,不能進行滲透清洗。請將洗衣粉放入洗衣...
  • Page 22 How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener (continued) 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法 (續) Fabric softener 柔軟劑 ■Put softener in the fabric softener inlet at the beginning of washing. (Please dilute with 2 times amount of water and then put in (maximum amount: 120 ml)) 請在洗滌的初期向柔軟劑注入口中加入柔軟劑。(請稀釋2倍後加入(最多120ml))...
  • Page 23: Amount Of Laundry And Detergent 洗衣量和洗衣粉量

    Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量 Synthetic detergent 合成洗衣劑 Concentrated detergent Regular detergent Amount of Water Level 濃縮型洗衣劑 一般洗衣劑 Laundry 水位 25mL for 30L of water 40g or 40mL for 30L of water 洗衣量 20g for 30L of water (Liquid) (Powder, Liquid) (Powder) 水位30L需25mL...
  • Page 24: Selection Of Laundry Program 洗衣程序的選擇方法

    Selection of Laundry Program 洗衣程序的選擇方法 The washing machine have seven laundry programs. Please select the appropriate program according to the table below. 洗衣機備有7種洗衣程序: 請參照下表,根據衣物種類和髒汙程度選擇適合的洗滌程序。 Recommended Recommended Automatic Program Type of laundry Control Panel Display Press “Star Detergent 衣物程類 建議的全自動程序 控制面板顯示 按下啟動...
  • Page 25 mended Washing First Rinsing Second Rinsing Spinning Press “Start” button gent 洗衣 第一次沖洗 第二次沖洗 脫水 按下啟動按鈕 洗滌劑 Shower rinsing 噴淋沖洗 Water-storage rinsing 儲水沖洗 Spinning after Supply water to the Balanced Shower after When the spinning of the required level and draining basket is slow,the water agitating...
  • Page 26: Content Of Laundry Program 洗衣程序的內容

    Content of Laundry Program 洗衣程序的內容 ■ This part describes the process of each program. 本部分對各洗衣程序的過程進行說明。 ■ ( ) indicates it may be manually switched within the range contained in the bracket by pressing the buttons. No ( ) means no switch is allowed. ()中表示用各按鈕可切換的範圍。無()表示不能進行切換。...
  • Page 27: Program Description 各程序的說明

    Program Description 各程序的說明 Delicate Process 絲柔程序 ■ Laundries not suitable for washing: After washing 不宜洗滌下列衣物: 洗滌結束後 Laundries with Dry clean label and no hand wash label. Prevent the shape of the knitted sweater and alike from distorting please pay attention when drying. 僅有...
  • Page 28 Program Description (continued) 各程序的說明 (續) How to put in comforter and blanket 被子和被毯的放入方法 To squeeze air out Put in the corner first, of the inside of the then the rest of the comforter, and then put comforter slowly. it in slowly. 從被角開始,將被子逐...
  • Page 29: Wool Program 毛絨程序

    Wool Program Washing laundry with "Dry clean" label 洗滌帶乾洗標誌的衣物 毛絨程序 Before using your machine 開始洗衣前 ■ Please note that the washing cap must ■ The "Wool" program will not rotate, the pulsa- tor, but applies the mode of washing & spinning be used in"Wool"...
  • Page 30 Wool Program (continued) 毛絨程序 (續) Preparation for washing 洗滌物的準備 Preparation for the laundry 衣物的準備 • Remove color spots or severe stains before washing. As it's hard to remove stains which has been stick on laundry for a long period of time before washing, it will bring better washing effect. 衣物上有色斑或嚴重污垢時,請事先將其清除掉。長時間附著在衣物上會很難脫落,如在洗滌前進行部分清洗等處理,洗滌時效果更加明顯。...
  • Page 31 summary to remove color spot 色斑去除方法總結 In case the laundries are stained with color spot, use "triple detergent soaking & washing" to remove. 衣物上萬一沾上色斑後,請使用「3倍洗滌液浸泡清洗」法去除。 ※If the above method fails to clean the color spot, please use bleach to treat as following method. 上述方法如不能去除色斑,請使用市售的漂白劑按以下方法處理。...
  • Page 32 Wool Program (continued) 毛絨程序 (續) After washing Drying methods • Sweaters of wool, rabbit hair and cashmere shall be laid in shady and cool place after dressing. • Woolen sweater can be flattened out on a level board for drying and sunning to pre- vent distortion.
  • Page 33: Using The Timer For Washing 預校時間洗衣

    Using the TIMER for Washing 預校時間洗衣 Put the laundry in and press the “Power On/Off” button 放入衣物,按下電源開關按鈕 。 Press the "Program" button , and select the preset mode. 按下「程序」按鈕 ,選擇洗衣方式。 • With each pressing on the "Program" button, the indicator will light in sequence. 每按動一次「程序」按鈕,各指示燈會順次點亮。...
  • Page 34 Using the TIMER for Washing (continued) 預校時間洗衣 (續) ※ Timer operation cannot be set in “Delicate”, “Blanket”, “Wool”, “Tub Clean”, “Tub Dry”, “Air Jet” programs. 「絲柔」、「被毯」、「毛絨」、「筒清洗」、「筒風乾」、「風乾」程序不能設定預校運轉。 How to use the "Preset" button (Switched options) The timer function allows the finishing time to be set to 3~12 hours later. This feature comes in handy when you wish to do the washing while you are out or when you wish to do the washing at night and hang the clothes in the morning.
  • Page 35: Using The Detergent Again 再次使用洗衣液

    Using the Detergent Again 再次使用洗衣液 Use the detergent again 再次使用洗衣液 “Washing” only for the 1st batch of laundries. 對第一批衣物進行“單洗”。 Washing only Laundry stained slightly Put in the 2nd batch of laundries, and select the favorite washing mode. 放入第二批衣物,選擇喜歡的洗衣方式進行洗衣。 • Set the proper water level for the laundries. 設定適合衣物的水位。...
  • Page 36: Using The Washing Cap 使用洗衣蓋

    Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 Make sure to use the washing cap in "Blanket", "Wool" program. 進行「被毯」、「毛絨」程序時,請使用洗衣蓋。 Installation of the washing cap 洗衣蓋的安裝方法 Bend the cap as shown in the figure and then put it in the basket with the side with letter faced up. 洗衣蓋內有文字一面朝上,如圖所示將其彎曲並先放入洗衣槽內側。...
  • Page 37 Adjustment of the position and height of the washing cap 調整洗衣蓋的位置高度 In "Wool" program • The installation position (height) of the washing cap is to be determined by the types, sizes, and thickness of the laundry.Please install the washing cap at a height where it could press against the laundry slightly. •...
  • Page 38: Air-Jet Program 風乾程序

    Air-Jet Program 風乾程序 Please do not use the washing cap. • Otherwise, lid may bounce out to cause injury or damage to the machine. Preparing for Air-Jet 開始風乾前 ● Air Jet function helps to shorten the time for laundry airing by combination of strong wind and high-speed spinning. It prevents shrinkage and deformation caused by heating.
  • Page 39 Air-jet Program 風乾方法 Take out the laundries after washing process, re- • The preset during is only for air-jet process, and the arrange them and then put them into the washing actual operation duration is 5 to 30 minutes longer in- basket evenly.
  • Page 40 Air-Jet Program (continued) 風乾程序 (續) Proposed Operation Time 建議使用時間表 ■ The following information is for reference only. Air Jet Drying is only an supporting feature, helps shorten the time for laundry airing, but it can not dry your laundries completely. 以下資料只供參考,由於風乾功能僅屬輔助性質,幫助縮短晾曬衣物的時間,但不能將衣物完全幹透,衣物仍須晾乾。...
  • Page 41 Attention 注意 • Please well rearrange the laundries before putting them into the washing basket. 請務必將衣物理順後再放入洗衣筒內。 Excessive or poorly-rearranged laundries may cause operation failure. 放入衣物過多或衣物尚未理順時,可能會出現錯誤。 Please pause the operation after the operation failure, reduce the amount of laundry and correct the laundry declination or enwinding, and then press the “Start”...
  • Page 42: Washing In Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣

    Washing in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 ■ Any of the processes of “ Washing ” , “ Rinsing ” and “ Spinning ” can be set up alone, and the process- es can also operate in combination. (The content of the washing will not be stored) 可以單獨設定洗衣、沖洗、脫水任何一個程序,亦可將各個程序組合運轉。(洗衣內容將不會被儲存)...
  • Page 43 How to use the How to use the How to use the How to use the How to use the "Water Level" button "Wash" button "Rinse" button "Spin" button "Spin Control" button With each pressing on the "Water With each pressing on the With each pressing on the With each pressing on the With each pressing on the "Spin...
  • Page 44: Use Guidelines 使用中的注意事項

    Use Guidelines 使用中的注意事項 Do not remove the plug of power supply during Attention on dewfall . the operation. 結露時應注意。 • Since the humidity is high in summer, there may be dew 運轉過程中,請勿拔掉電源插頭。 outside the washing machine when washing with cool water, •...
  • Page 45: Tub Clean Program 筒清洗程序

    Tub Clean Program 筒清洗程序 Maintenance to the washing basket Tub Clean Process (to keep it clean) ... 洗衣槽的保養 筒清洗程序 (為保持其清潔) … Although it is it's hard for the soap alkali residue and the mildew to adhere to the stainless steel basket, the soap alkali resi- due may form after long time use.
  • Page 46: Tub Dry Program 筒風乾程序

    Process of "Tub Clean" program Washing Water-storage rinsing Draining Spinning Draining Spinning Circulating water + Soaking Agitating water stream Repeat (twice) Tub Dry Program 筒風乾程序 • Please do not put in clothes. Press the 『 Power On/Off 』 button 請不要放入衣物。 按下「電源」按鈕...
  • Page 47: Maintenance And Repair 維護保養方法

    Maintenance and Repair 維護保養方法 Maintenance of the detergent dispenser (it is liable to damage during dis- mantlement, please pay attention to it during the operation) 洗衣粉加入盤的保養(拆下時易損壞,操作時請加以注意) Remove the detergent dispenser for maintenance. 拆下洗衣粉加入盤進行保養。 • If there is detergent or softener residue, please wipe it off or flush it away with water. 有洗衣粉或柔軟劑等物殘留時,請擦拭乾淨並用水沖洗。...
  • Page 48 Maintenance and Repair (continued) 維護保養方法 (續) Maintenance of nano titanium filter 納米鈦空氣過濾網的維護 Open the Air Jet window to 45 (you will feel a Install the nano titanium filter click), and remove the filter. onto its holder. Latch Filter The stains remained on Air Jet window and Air Jet net can pins be removed with a soft cloth.
  • Page 49 How to maintain the water supply opening Maintenance to the main unit 供水口的保養 機體的保養 The contamination accumulated at the water supply Please use the soft cloth to wipe and clean the dirt on opening will worsen the supply effect. the washing machine body and the control panel. 請用軟布將機體和控制面板上的污垢擦拭乾淨。...
  • Page 50: When Failure Happens 有故障發生時

    When Failure Happens 有故障發生時 About the abnormality alarm 關於異常警報 In the following cases, the flash of indicator and the sound of buzzer will announce the abnormality. If the washing machine generates unexpected error alarm, the washing machine shall be temporarily suspended for a while, and then restarted.
  • Page 51 Alarm content Part to check Solution DISPLAY 警報內容 檢查部位 處理方法 顯示 The lid is not locked Troubleshooting 排除異常 completely • Is there foreign substance under the lid? (The lid is not completely 機蓋下有異物? closed) 機蓋沒有完全鎖緊 Restart operation (機蓋沒有完全關閉時) 再次啟動運轉 Please press the "Start/Pause"...
  • Page 52 When Failure Happens (continued) 有故障發生時 (續) Case 現 象 Cause 原 因 Failure to supply water 不供水 No spinning, washing basket Please refer to "Part to check" in "About abnormality cannot rotate alarm". 請參照關於異常警報中的「檢查部位」。 不脫水、洗衣槽無法旋轉 No stirring 不攪拌 • Please refer to "The Approximate air-jet duration of laundry". Unable to air-jet dry 無法風乾...
  • Page 53 ■ Automatic power off 電源自動關閉功能 ■ The power will be cut automatically at the end of operation. 運轉結束後,電源開關將自動切斷。 ■ The power will be automatically cut if the washing machine keeps one of the following status for above 1 hour. 在下列情況中,若將洗衣機放置1小時以上,則電源開關將自動切斷。 1) Pause 暫停狀態...
  • Page 54 When Failure Happens (continued) 有故障發生時 (續) Case 現 象 Cause 原 因 It buzzes or sounds "Hoola, • This is the electromagnetic sound of the motor switched on and About the hoola" during the high-speed off to control the rotating speed." sound washing or spinning.
  • Page 55 Case 現 象 Cause 原 因 Spinning does not complete • The preset time is the time for spinning, and the actual op- About the within the preset. eration time includes the time of clothes rearrangement and drying time clothes balancing, which, will be longer than the preset time by 超過設定時間乾燥仍未結束。...
  • Page 56: Optional Parts 另售部件

    0.03MPa 0.8MPa Pressure of tap water (0.3kgf/cm 8kgf/cm W 608mm×D 590mm×H 1000mm Dimension 608mm× 590mm× 1000mm Weight About 41kg 41kg Hitachi Appliances, Inc. No. 15-12, 2-chome, Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 105-8410, Japan Tel: Tokyo ( 03 ) 3502 - 2111 3-W1519-5 F7(C)

Table of Contents