Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

ROLLSTUHL
WHEELCHAIR
FAUTEUIL ROULANT
CARROZZINA
Easy Life RT
GEBRAUCHSANWEISUNG
DIRECTIONS FOR USE
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
000690947.04
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunrise Medical Sopur Easy Life RT

  • Page 1 ROLLSTUHL WHEELCHAIR FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTIONS FOR USE Easy Life RT NOTICE D’UTILISATION MANUALE D‘USO 000690947.04...
  • Page 2 Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO-13485 certificate, which affirms the quality of our products at every stage, from R&D to production. This products meet the requirements in accordance with EC guidelines. Options or accessories shown are available at extra cost.
  • Page 3 9. Asse ad estrazione rapida 10. Feststellbremsen 10. Wheel locks rapide 10. Freni 11. Greifring 11. Handrim 10. Freins 11. Corrimano 12. Antriebsrad 12. Rear wheel 11. Main courante 12. Ruota posteriore 12. Roue arrière Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 4 ° 1075 MAX. MIN. 10° 10° 10° < MAX. < 10° 10° 10° MIN. 120° 12° -12° < MAX. < 110° 0° 8° MIN. MAX. 11.0 15.0 MIN. 2.2 KG 10.0 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 5 111 x 45 mm 10 / 25 mm 5" 10 mm 5" 5" 10 mm 4" 5" 25mm 4" 4" 10 mm 4" 4" 10 mm 4" 25mm 5" 5" 10 mm 5" 5" 10 mm 5" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 6 10 mm 4" 25mm 5” 5" 5” 5" 10 mm 5" 10 mm 5" 25mm 5" 5" 10 mm 5" 25mm 123 x 32 mm 10 / 25 mm 5" 5" 5" 10 mm 5" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 7 123 x 45 mm 10 / 25 mm 4" 4" 4" 10 mm 6” 4" 25mm 6" 10 mm 6" 5” 6" 10 mm 5" 10 mm 6" 25mm 5" 5" 7" 5" 10 mm 5" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 8 (√) 5" (2) [4] (√) [X] 6" (1) [3] (√) [X] 5" (1) [3] (√) [X] 6" 5" 10 mm 6" 5" 6" 10 mm 5" 6" 25mm 5" 10 mm 6" 25mm 5" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 9 10 mm 5" 5" 5” 5" 10 mm 5" 5" 25mm 5" 10 mm 5" 5" 10 mm 5" 25mm 6" 6" 10 mm 6" 6" 6" 6" 10 mm 6" 6" 25mm 6" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 10 6" 7" 10 mm 6" 7" 25mm 6" 10 mm 6" 168 x 45 mm 10 / 25 mm 6" 25mm 6" 25mm 6" 6" 6" 6" 25mm 6" 6" 6" 10 mm 6" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 11 10 mm 5" 25mm 5" 25mm 168 x 45 mm 10 / 25 mm 4" 4" 4" 4" 10 mm 4" 25mm 4" 25mm 5" 5” 5" 5" 10 mm 5" 5" 10 mm 5" 25mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 12 10 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 5 Nm 1,5 Nm 40 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 1,5 Nm 40 Nm 7 Nm 7 Nm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 13: Table Of Contents

    Bitte notieren Sie die Adresse und Telefonnummer Ihrer zuständigen Servicestelle in dem unten vorgesehenen Feld. Benachrichtigen Sie ihn im Fall einer Panne, und versuchen Sie, alle relevanten Einzelheiten anzugeben, damit Ihnen rasch geholfen werden kann. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 14: Vorwort

    Partner im Leben werden kann. auf dem Etikett mit der Seriennummer angegeben, das an der Kreuzstrebe oder an der Querstrebe unter dem Sitz Eine gute Beziehung zu unseren Kunden ist für Sunrise Medical angebracht ist. von hoher Bedeutung. Wir möchten Sie gerne über unsere neuen und aktuellen Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Fahreinschränkungen

    Rollstuhl angebrachten Reflektoren gut sichtbar sind. • Achten Sie darauf, dass die Begleitpersonen den Rollstuhl Wir empfehlen Ihnen auch das Anbringen einer aktiven nur an fest montierten Bauteilen anfassen (z.B. nicht an der Beleuchtung. Fußraste oder den Seitenteilen). Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 16 • Achten Sie bei Verwendung von angebautem Mobilitätszubehör wie Handbikes, elektrischen Sunrise Medical ist nach ISO 13485 zertifiziert und garantiert Zusatzantrieben etc. darauf, dass Ihr Rollstuhl mit den damit die Qualitätssicherung in allen Entwicklungs- und entsprechenden Lenkradgabeln ausgestattet ist, die für Produktionsstufen unserer Produkte.
  • Page 17: Garantie

    Es wurden Reparaturen durchgeführt, bevor unser Kundendienst über den jeweiligen Sachverhalt informiert wurde. 6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Sunrise Medical* Produkt gekauft wurde. * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt gekauft wurde.
  • Page 18: Transport

    Fahrgestells und des Rahmens keine Änderungen vorgenommen bzw. diese nicht ausgewechselt werden. Bei 1. Überprüfen Sie, dass das Fahrzeug für den Transport eines Nichtbeachtung dieser Vorgabe dürfen Sunrise Medical Insassen in einem Rollstuhl ausgestattet ist und über einen für Rollstühle nicht in Fahrzeugen transportiert werden.
  • Page 19 (Fig. H). Der Schultergurt muss wie in Fig. D und E gezeigt über die Schulter und diagonal über die Schulter passen. Fig. C Fig. E Fig. G BEVORZUGTER BEREICH Fig. D Fig. F Fig. H Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 20: Handhabung

    Begleitperson geschoben werden, einen Ankippbügel zu verwenden. Wenn der Rollstuhl nicht über einen Ankippbügel verfügt und das Rückenrohr ständig als Hebel zum Kippen des Rollstuhls benutzt wird, kann dadurch das Rückenrohr beschädigt werden. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 21 (Fig. 6.3 und 6.4). Fig. 6.4.2 VORSICHT! Prüfen Sie den Abstand der Feststellbremsen nach jeder Justierung des Hinterrads und stellen Sie ihn gegebenenfalls neu ein. 12mm mit pannensicherer Bereifung 14mm mit Luftbereifung Standardbremse Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 22: Fußbrett

    Zum Hochklappen muss der Verriegelungsknopf (1) gezogen werden. Um die entriegelte Position beizubehalten, Knopf 1 beim Ziehen drehen. WARNUNG: Achten Sie immer darauf, dass das System entriegelt ist, damit Sie alle Funktionen nutzen können. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 23 Schrauben, schieben Sie die Rohre auf die gewünschte Position, und ziehen Sie die Schrauben wieder fest (siehe unter Drehmoment). Die Fußplatten müssen mindestens 25 mm Abstand vom Boden haben. (Fig. 6.15). Fig. 6.17.1 Fig. 6.17 Fig. 6.15 >25 mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 24: Einstellen Der Fußplatte

    Befestigungslöcher (3) an dem Fußbrett befestigt werden. Sie verhindern ein unbeabsichtigtes Abrutschen der Füße (Fig. 6.23). Achten Sie darauf, dass nach den Umbauarbeiten alle Schrauben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). FIG. 6.18 FIG. 6.19 Fig. 6.23 FIG. 6.20 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 25: Lenkrad

    Wenn der Achsadapter (3) in die Lochplatte geschoben wird, kann die Sitzhöhe des Rollstuhls verstellt werden. Achten Sie darauf, dass nach den Umbauarbeiten alle Schrauben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). VORSICHT! Falls erforderlich, müssen die Bremsen und Lenkräder nachgestellt werden. Fig. 6.25 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 26: Rückenwinkel Einstellbar

    (Fig. 6.27.1 - 6.27.2). verstellt (angezogen /gelockert) werden - (Fig. 6.30). Fig. 6.29 Fig. 6.30 Fig. 6.27.1 Fig. 6.27.2 Anpassbare Rückenbespannung Die anpassbare Fig.6.28 Rückenbespannung kann an mehreren Bändern in der Spannung angepasst werden. (Fig. 6.28). Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 27 Nehmen Sie dazu die Befestigungsschrauben (1 und 2) ab. Ziehen Sie die Schrauben nach Einstellen der gewünschten Position wieder fest an (siehe Seite zum Drehmoment). VORSICHT! Die Seitenteile, wie deren Armlehnen sind zum Anheben oder Tragen des Rollstuhles nicht geeignet. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 28: Schiebegriffe

    Der Abstand zum Boden muss 30 bis 50 mm betragen. Zum Befahren von Stufen (z.B. Bordstein) müssen die Sicherheitsräder nach vorne geschwenkt werden, damit sie den Boden nicht berühren. WARNUNG! Bei falscher Einstellung der Sicherheitsräder kann der Rollstuhl nach hinten kippen. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 29: Stockhalter

    Einsteckteil des Steckverschlusses keine Schlinge aufweist. Nach dem Anschnallen den Abstand zwischen dem Beckengurt und dem Benutzer prüfen. Bei richtiger Einstellung passt nicht mehr als eine Handfläche zwischen den Beckengurt und den Benutzer. (Fig. 6.45) Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 30: Transitrollen

    Reifen platzen. Auf der Reifenoberfläche Behinderung oder übermäßige Abnutzung vorliegt. ist jeweils der korrekte Luftdruck angegeben. • Sunrise Medical empfiehlt den Transport von Personen in Fahrzeugen mit dem Beckengurt als Rückhaltesystem Die Reifen werden wie gewöhnliche Fahrradreifen montiert. nicht.
  • Page 31: Typenschild

    Wasser und Seife benutzen. • Verwenden Sie ausschließlich durch Sunrise Medical zugelassene Originalersatzteile. Verwenden Sie keine Teile MUSTER von anderen Herstellern, die nicht von Sunrise Medical freigegeben wurden. • Falls der Rollstuhl beim Betrieb nass geworden ist, trocknen Sie ihn bitte anschließend ab.
  • Page 32: Fehlersuche

    Entsorgungsfirma oder eine öffentliche Entsorgungsstelle erfolgen. Sie können Ihren Rollstuhl zur Entsorgung auch an 13.0 Drehmoment Ihren Fachhändler zurückgeben. Wenn nicht anders angegeben, beträgt das Drehmoment für M6 Schrauben 7 Nm. Siehe Seite 7 für weitere Informationen Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 33 Please keep a note of your local service agent’s address and telephone number in the space provided. In the event of a breakdown, contact them and try to give all relevant details so they can help you quickly. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 34: Foreword

    For Sunrise Medical, it is very important that we have a good relationship with our customers. We like to keep you up-to-date Warranty can only be taken on if the product is used under the about new and current developments at our company.
  • Page 35: General Safety Notes And Driving Limits

    To avoid falls and dangerous situations, you should first • Secure your wheelchair on uneven ground or when practice using your new wheelchair on level ground with transferring, e.g. into a car, by using the brakes. good visibility. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 36 This can cause the chair to tip backwards Sunrise Medical is ISO 13485 certified, which ensures quality at causing injury. all stages of the development and production of our products.
  • Page 37: Warranty

    The warranty will only cover manufacturing defects 2. To enforce the warranty, please contact Sunrise Medical Customer Service with the exact details of the nature of the difficulty. Should you be using the wheelchair outside the area covered by the Sunrise Medical customer service agent, repairs or replacement will be carried out by another agency as designated by the manufacturer The wheelchair must be repaired by a Sunrise Medical designated Customer Service agent, (dealer).
  • Page 38: Transportability

    Failure to do so will invalidate the ability of a Sunrise Medical wheelchair to 1. Confirm that the vehicle is suitably equipped to transport a be transported within a vehicle.
  • Page 39 The upper torso restraint belt must fit over the shoulder and diagonally across the shoulder as illustrated Fig. D and E. Fig. C Fig. E Fig. G PREFERRED ZONE Fig. D Fig. F Fig. H Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 40: Handling

    Damage to the backposts may occur if you constantly use the backpost without a step tube, as a lever to pull back on to tip the wheelchair. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 41 (Fig. 6.3 and 6.4). CAUTION! After each adjustment of the rear wheels, check the interval to the Standard brake wheel locks and readjust if necessary. Fig. 6.4.2 12mm with solid tyres 14mm with pneumatic tyres Standard brake Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 42: Footboard

    To flip it up the release knob (1) must be pulled. To keep the unlocked position turn knob 1 when it is pulled. WARNING: Always make sure to unlock the system to get full functionality! Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 43 (see section on torque). There must always be a minimum gap of 25 mm between the footplates and the ground. (Fig. 6.15) Fig. 6.17.1 Fig. 6.17 Fig. 6.15 >25 mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 44: Footplate Adjustment

    (3). These prevent the feet slipping off accidentally, (Fig. 6.23). Make sure that after any adjustment work, all screws are tightened correctly (see the page on torque). Fig. 6.23 FIG. 6.19 FIG. 6.18 FIG. 6.20 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 45: Castor

    Make sure that after any adjustment work, all screws are tightened correctly (see the page on torque). CAUTION! If necessary, the brakes and castors must be re-adjusted. Fig. 6.25 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 46: Angle Adjustable Backrest

    (Fig. 6.27.1 - 6.27.2). Fig. 6.29 Fig. 6.30 Fig. 6.27.1 Fig. 6.27.2 Adjustable back sling The adjustable back-sling Fig. 6.28 can be adjusted for tension by using several straps. (Fig. 6.28). Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 47 To do this, remove the fixing screws (1 and 2). After setting to the desired position, re-tighten the screws (see the page on torque). CAUTION! Neither the sideguards nor the armrests are to be used for lifting or carrying the wheelchair Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 48: Push Handles

    50 mm to the floor. To go up or down a step (e.g. kerb) the anti- tip tubes must be swung forwards, to prevent them from touching the ground. WARNING! Incorrect set up of the anti tips will increase the risk of a rearwards tip. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 49: Crutch Holder

    When fastened check space between the pelvic restraint belt and user. When correctly adjusted it should not be possible to insert more than the flat of the hand between the lap belt and the user. (Fig. 6.45) Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 50: Transit Wheels

    WARNING The lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed above. Sunrise Medical recommends that the length and fit of the belt be checked on a regular basis to reduce the risk of the end user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive length.
  • Page 51: Nameplate

    • You should only use genuine parts approved by Sunrise Medical. Do not use parts from other manufacturers, that have not been by authorised by Sunrise Medical. • If your wheelchair should ever get wet, please dry it SAMPLE afterwards.
  • Page 52: Trouble Shooting

    Alternatively your wheelchair may be returned to your dealer for disposal. 13.0 Torque Unless otherwise advised, the torque for M6 screws is 7 Nm. Please refer to page 7 for details Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 53 En cas de panne, contactez-le en lui donnant le plus d’informations possible sur la nature de la panne pour qu’il puisse vous aider efficacement et rapidement. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 54: Avant-Propos

    Les fauteuils roulants sont exclusivement destinés aux enfants et adultes dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande et pour leur propre usage, qu'ils soient capables de faire qualité. Nous nous en réjouissons.
  • Page 55: Consignes Générales De Sécurité Et Limites De Conduite

    Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et arrière de plus de 100 kg. du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommandé d'installer une lumière. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 56 équipé des fourches Sunrise Medical est certifié ISO 13485, garantie d’une qualité appropriées à cet usage. N'hésitez pas à contacter votre irréprochable à toutes les étapes du développement et de la revendeur en cas de doute.
  • Page 57: Garantie

    La garantie ne couvre que les vices de fabrication. 2. Pour faire jouer la garantie, veuillez contacter le service client Sunrise Medical afin de préciser la nature du problème. En cas d'utilisation du fauteuil dans une zone située en dehors du territoire du service après-vente (revendeur) Sunrise Medical, les réparations ou remplacements seront assurés par un autre service après-vente désigné...
  • Page 58: Transportabilité

    7. Le système de fixation doit être attaché le plus possible à un toujours recommandé que l'utilisateur soit transféré au siège du angle de 45° et tendu conformément aux indications du véhicule. Sunrise Medical reconnaît qu'il n'est pas toujours fabricant. facile de transférer l'utilisateur et dans une telle situation où...
  • Page 59 La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en travers du torse (en diagonal), comme illustré aux Fig. D et E. Fig. C Fig. E Fig. G ZONE DE PRÉFÉRENCE Fig. D Fig. F Fig. H Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 60: Manipulation

    En l'absence de levier arrière de basculement, l'utilisation répétée du dossier et la force exercée dessus pour incliner le fauteuil aura pour effet d'endommager les montants du dossier. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 61: Freins

    Vérifiez le réglage des freins après Frein standard chaque modification de la position de la roue arrière et refaites votre réglage, si nécessaire. Fig. 6.4.2 12 mm avec bandage 14 mm avec pneumatique Frein standard Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 62: Palette

    Pour la relever, tirez le bouton de libération 1. Pour conserver la position déverrouillée, tirez le bouton de libération 1, puis pivotez-le. AVERTISSEMENT : Pensez à ré-enclencher le système pour bénéficier de sa pleine fonctionnalité. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 63 (voir la section sur les couples de serrage). Il doit également y avoir un minimum de 25 mm entre le repose- pied et vos talons. (Fig. 6.15) Fig. 6.17.1 Fig. 6.17 Fig. 6.15 >25 mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 64: Réglage De La Palette

    (3). Celles-ci empêchent le pied de glisser accidentellement, (Fig. 6.23). Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). Fig. 6.23 FIG. 6.19 FIG. 6.18 FIG. 6.20 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 65: Roue Avant

    Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). ATTENTION ! Si nécessaire, ré-ajustez les freins et les roues avant. Fig. 6.25 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 66: Dossier Réglable En Angle

    (Fig. 6.27.1 - 6.27.2). Fig. 6.29 Fig. 6.30 Fig. 6.27.1 Fig. 6.27.2 Toile du dossier réglable Vous pouvez régler la Fig. 6.28 tension de la toile du dossier à l'aide des sangles. (Fig. 6.28). Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 67 Pour cela, retirez les vis de fixation (1 et 2). Après avoir réglé le protège-vêtement à la position désirée, resserrez les vis (reportez-vous à la page des couples de serrage). ATTENTION ! Ne jamais soulever le fauteuil par les accoudoirs ou les protege-vêtements Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 68: Barre De Poussée Réglable En Angle

    (comme un trottoir par exemple), les roulettes anti- bascule doivent être relevées pour éviter qu’elles ne touchent le sol. AVERTISSEMENT ! Un mauvais réglage des roulettes anti-bascule augmente le risque pour le fauteuil de basculer en arrière. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 69: Porte-Canne

    Une fois la ceinture attachée, vérifiez l'espace entre la ceinture pelvienne et l'utilisateur : Si la ceinture est correctement réglée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous- abdominale et l'utilisateur. (Fig. 6.45) Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 70: Roulettes De Transit

    éléments divers ou par l'usure. élevée. La maniabilité du fauteuil en est réduite. Le pneu peut • Sunrise Medical déconseille le transport de toute personne éclater si la pression est trop élevée. La pression correcte est dans un véhicule utilisant la ceinture sous-abdominale en indiquée sur la surface du pneu.
  • Page 71: Plaque Signalétique

    ECHANTILLON • N'utilisez que des pièces d'origine ayant été approuvées par Sunrise Medical. N'utilisez pas des pièces provenant de fabricants tiers qui n'auraient pas été approuvés par Sunrise Medical. • Si votre fauteuil est humide, séchez-le SVP après utilisation.
  • Page 72: Dépannage

    à votre revendeur qui se chargera de sa mise au rebut. 13.0 Couple réel Sauf indication contraire, le couple de serrage pour les vis M6 est de 7 Nm. Reportez-vous à la page 7 pour plus d'informations Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 73 Si prega di scrivere l'indirizzo e il numero di telefono del rivenditore autorizzato nello spazio apposito. In caso di guasto rivolgersi immediatamente al tecnico autorizzato fornendo tutti i dettagli pertinenti in modo che vi possa aiutare rapidamente. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 74: Prefazione

    Vostra carrozzina. oggetti trasportati dall'utente) è indicata sull'etichetta del numero di serie, situata sulla crociera o sulla barra Per Sunrise Medical, una buona relazione con i clienti è di stabilizzatrice sotto la seduta. grande importanza. Desideriamo tenerVi al corrente sulle novità...
  • Page 75: Note Generali Sulla Sicurezza E Limitazioni Di Guida

    Si • Non usare i tubi dello schienale o le maniglie di spinta per raccomanda anche di montare un fanale. sollevare o trasportare la carrozzina. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 76 Su un veicolo attrezzato al trasporto di disabili, pulsante del perno ad estrazione rapida non viene usando i sistemi di ritenzione di SUNRISE MEDICAL e un premuto, la ruota posteriore non può essere rimossa. sistema di sicurezza specifico, l'utente può rimanere seduto...
  • Page 77: Garanzia

    Le riparazioni sono state eseguite prima di informare il rivenditore autorizzato Sunrise Medical delle circostanze. 6. Questa garanzia è soggetta alla legislazione del paese in cui è stato acquistato il prodotto Sunrise Medical* * Indicare il rivenditore Sunrise Medical presso cui è stato acquistato il prodotto.
  • Page 78: Trasporto

    La mancata osservanza di questa 1. Verificare che il veicolo sia dotato dell'equipaggiamento avvertenza farà sì che la carrozzina Sunrise Medical non sia adatto per il trasporto di un passeggero seduto in carrozzina ed più considerata idonea al trasporto su un veicolo a motore.
  • Page 79 Posizione della cinghia di ancoraggio posteriore della tronco sopra la spalla e diagonalmente lungo il torace come carrozzina (Fig. H). illustrato nelle Figure D ed E. Fig. C Fig. E Fig. G ZONA PREFERITA Fig. D Fig. F Fig. H Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 80: Uso

    Sunrise Medical raccomanda di utilizzare la pedana per il ribaltamento su tutti i modelli qualora si preveda l'intervento di un accompagnatore. I tubi dello schienale della carrozzina potrebbero danneggiarsi se vengono utilizzati ripetutamente come leva per il ribaltamento. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 81 Dopo ogni modifica della posizione delle ruote posteriori, controllate la Fig. 6.4.2 regolazione dei freni e se necessario provvedete nuovamente alla loro regolazione. 12 mm con gomme piene 14 mm con pneumatici Freno a leva corta Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 82: Appoggiapiedi

    è necessario tirare la manopola di sgancio (1). Per mantenerlo in posizione sbloccata, ruotare la manopola 1 dopo averla tirata verso l’esterno. AVVERTENZA: Per una funzionalità completa, accertarsi sempre di aver sbloccato il sistema! Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 83 (vedere la sezione sulle coppie di serraggio). Devono esserci sempre almeno 25 mm tra la pedana e il terreno. (Fig. 6.15) Fig. 6.17.1 Fig. 6.17 Fig. 6.15 >25 mm Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 84: Regolazione Dell'angolo Pedana

    (3) Per impedire che i piedi scivolino inavvertitamente, (Fig. 6.23). Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). Fig. 6.23 FIG. 6.19 FIG. 6.18 FIG. 6.20 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 85: Ruota Anteriore

    Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). ATTENZIONE! Se necessario, regolare i freni e le ruote anteriori. Fig. 6.25 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 86: Schienale Regolabile In Angolazione

    (Figg. 6.27.1 - 6.27.2). Fig. 6.29 Fig. 6.30 Fig. 6.27.1 Fig. 6.27.2 Telo schienale regolabile Per regolare la tensione dello Fig. 6.28 schienale in tela, utilizzare le apposite cinghie. (Fig. 6.28). Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 87 Per fare ciò, rimuovere le viti di fissaggio (1 e 2). Dopo avere impostato la posizione desiderata, stringere nuovamente le viti (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). ATTENZIONE! Non utilizzare le spondine o i braccioli per sollevare o trasportare la carrozzina. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 88: Maniglie Di Spinta

    (ad es. il bordo di un marciapiede) le ruotine antiribaltamento devono essere ruotate in avanti per impedire che tocchino terra. AVVERTENZA! Se le ruotine antiribaltamento sono posizionate in modo non corretto è più probabile che la carrozzina si ribalti all'indietro. Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 89: Portastampelle

    Quando si allaccia la cintura, controllare lo spazio tra la cintura e l'utente. Quando è regolata correttamente, non dovrebbe essere possibile inserire più di una mano piatta. (Fig. 6.45) Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 90: Ruotine Da Transito

    è maggiore. La manovrabilità della carrozzina ne • Sunrise Medical consiglia di non trasportare una persona risulterà compromessa. Se la pressione è troppo alta si rischia su un altro veicolo usando questa cintura pelvica come lo scoppio dello pneumatico. La pressione corretta è riportata metodo di ritenuta.
  • Page 91: Etichetta Di Identificazione

    • Si raccomanda di utilizzare sempre ricambi originali CAMPIONE approvati da Sunrise Medical. Non usare ricambi di altri produttori non autorizzati da Sunrise Medical. • Se la carrozzina dovesse bagnarsi, asciugarla immediatamente dopo l'uso.
  • Page 92: Risoluzione Dei Problemi

    In alternativa, la carrozzina può essere restituita al rivenditore per essere smaltita. 13.0 Coppia di serraggio La coppia di serraggio per le viti M6 è 7 Nm, se non indicato diversamente. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pagina 7 Sopur Easy Life RT Rev.F...
  • Page 96 Bezplatná linka 800 900 809 F: +31 (0)30 – 60 55 880 E: [email protected] Sunrise Medical Aps www.SunriseMedical.nl Mårkærvej 5-9 2630 Taastrup Sunrise Medical HCM B.V. Denmark Vossenbeemd 104 +45 70 22 43 49 5705 CL Helmond [email protected] The Netherlands www.Sunrisemedical.dk...

Table of Contents