Vaillant VWZ MEH 60 Installation Instructions Manual

Vaillant VWZ MEH 60 Installation Instructions Manual

Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Installationsanleitung und Betriebsanleitung
Für den Fachhandwerker und den Betrieber
Installationsanleitung und Betriebsanleitung
VWZ MEH 60
DE, EN, IT, ES
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vaillant VWZ MEH 60

  • Page 1 Installationsanleitung und Betriebsanleitung Für den Fachhandwerker und den Betrieber Installationsanleitung und Betriebsanleitung VWZ MEH 60 DE, EN, IT, ES...
  • Page 3 Installationsanleitung und Betriebsanleitung Für den Fachhandwerker Installationsanleitung Für den Betreiber Betriebsanleitung VWZ MEH 60...
  • Page 4: Table Of Contents

    Rückstellen des elektrischen Widerstands ....11 Dichtheit überprüfen ..........11 Elektroinstallation überprüfen ........11 Endgültige Außerbetriebnahme ....11 Recycling ..........12 Verpackung entsorgen ..........12 Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Recycling des Geräts und seiner Komponenten ..12 Technische Daten ......... 12 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 5: Sicherheit

    Verwenden Sie nur geeignete Frost- oder Erforderliche Personalqualifi kation Korrosionsschutzmittel. Unfachmännische Arbeiten am Produkt können Sachschäden an der gesamten Installation und als Folge sogar Personenschäden verursachen. ∙ Führen Sie nur dann Arbeiten am Produkt aus, wenn Sie autorisierter Fachhandwerker sind. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Installation und Montage gemäß der Produkt- und Systemzulassung. Die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsbedingungen aus den Anleitungen. Das Gerät muss an einer Stelle installiert werden, an der es vor Feuchtigkeit und Spritzwasser geschützt ist. Beachten Sie 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 7: Hinweise Zur Dokumentation

    Handelsbezeichnung des Produkts und seine Serial-no Serialnummer maximaler und minimaler Druck der Heizungsanlage V/Hz Stromspannung / -frequenz I max Max. Stromstärke P max Max. Leistungsaufnahme Schutzart Siehe Kapitel „CE-Kennzeichnung“ Siehe Kapitel "Recycling" Legende Temperaturfühler Vorlaufanschluss inlet Vorlaufanschluss outlet 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 8: Montage Und Installation

    Wasserversorgung zwecks Überprüfung zugänglich sind. Die Schaffung zusätzlicher Freiräume in der Umgebung des Geräts kann für Installation und Wartung von Vorteil sein. >600* mini. mini. Hinweise * Für die Installation oder Wartung des Geräts erforderlicher Freiraum. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 9: Gerätemontage

    Die beim Löten übertragene Wärme kann die Polypropylenhülle (expandiert) des elektrischen Moduls und die Dichtungen der Absperrhähne beschädigen. Schützen Sie das Polypropylen • (expandiert) des elektrischen Moduls. Löten Sie die Anschlussstücke nicht, • wenn diese an den Wartungshähnen angeschraubt sind. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 10: Elektroinstallation

    Kontakten). Bei der Installation kann ein zusätzlicher Schutz erforderlich sein, um Überspannungskategorie II zu gewährleisten. Vorrichtungen zur Trennung der Sektorstromversorgung müssen die vollständige Trennung der Stromversorgung der Stromversorgung gemäß den Bedingungen der Überspannungskategorie III gewährleisten. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 11 N 1 2 werden. Stellen Sie sicher, dass die • Nennspannung des Netzes 230 V beträgt. ∙ Schließen Sie das Versorgungskabel des Geräts an die 5G1.5 Schalttafel der Anlage an. 4.4.1.1 Anschließen der Stromkabel Protection mini. 10A 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 12: Durchführung Und Verlegung Der Kabel

    Wärme abgebenden Metallelementen ein. 4.4.4.3 Normalbetrieb der Zusatzheizung mit 6 kW 4.4.4.4 Variabler Einsatz der Zusatzheizung Legende Versorgungskabel Relaissteuerungskabel Temperaturfühlerkabel Hinweise Bei der Montage des Temperaturfühlers Legende muss eine Wärmeleitpaste verwendet Elektrisches Zusatzmodul Zum Steuerrelais werden. Elektrischer Shunt 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Heizkreislauf korrekt entlüftet wird. Die Originalbauteile des Geräts sind zusammen mit dem Produkt während der CE-Konformitätsprüfung zertifi ziert worden. Wenn Sie KEINE zugelassenen Original-Vaillant- Ersatzteile für die Wartungs- oder Reparaturarbeiten verwenden, erlischt die CE-Konformitätserklärung des Produkts. Aus diesem Grund weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Vaillant-Ersatzteile installiert werden dürfen.
  • Page 14: Gerät Entleeren

    Bei einem anormale Anstieg der Wassertemperatur, kann der Sicherheitsthermostat des Widerstands ausgelöst werden (siehe Installationsanleitung der Steuerung). Die Rückstellung erfolgt manuell. Hinweise Lassen Sie den Widerstand abkühlen, bevor Sie ihn zurückstellen. Legende Rückstelltaste ∙ Drücken Sie die Rückstelltaste (1). 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 15: Recycling

    6 kW CE-Nummer (PIN) Nettogewicht Maximal zulässiger Betriebsdruck max) Minimal zulässiger Betriebsdruck min) 0.05 Elektrische Daten Spannung / Frequenz V~/Hz 230/50 400 /50 Max. Leistungsaufnahme (P max) Eingebaute Sicherung (I max) Elektrische Schutzart IP X4 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 17 Installation instructions and instructions for use For the competent person Installation instructions For the operator Instructions for use VWZ MEH 60...
  • Page 18 Resetting the Electrical back-up heater ....25 Checking tightness ..........26 Checking the electrical installation ......26 Decommissioning ......... 26 Recycling and disposal ......26 Recycle the packaging ..........26 WEEE: Recycle or dispose the product and its components .............26 Technical data ........26 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 19: Safety

    ∙ When tightening or loosening threaded connections, always use suitable opened spanners, but do not use pipe wrenches, extensions, etc. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 20: Intended Use

    I.S.813 “Domestic Gas Installations”, the Any direct commercial or industrial use is current Building Regulations and reference also deemed to be improper. should be made to the current ETCI rules for Electrical Installation. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 21: Ce Mark

    30 Amp maximum. Isolation should be by a double pole switched fused spur box, with a minimum gap of 3mm for both poles. The fused spur box should be 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 22: Notes On The Documentation

    I max Maximum Current P max Maximum absorbed power Index of electrical protection See chapter "CE label" See chapter "Recycling " Temperature Sensor pocket Heat input from the heat pump Heat outlet towards the installation 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 23: Mounting And Installation

    This will ensure that the connections to the water can be accessed and inspected. Additional clearances around the appliance may be advantageous for its installation and maintenance. >600* mini. mini. Notes * Clearance necessary for the installation or maintenance of the appliance. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 24: Mounting The Product

    • in the heating installation, add a corro- come loose and fall down. sion inhibitor to the circuit water. When fitting the product, ensure that the • fixing elements have a sufficient load- bearing capacity. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 25: Electrical Installation

    ∙ If using single core wires are used ensure that they are wrapped together in an insulating sheath. ∙ Fix the cables in the cable-clamp on the Box. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 26 Caution ! For 400V connection, you must remove • the shunts. N 1 2 N1 L3 02 01 Electrical booster module Towards command relay 5G1.5 Electrical shunt Protection mini. 10A 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 27: Cableway And Passage

    Make sure the heating circuit is properly • purged air. Power cable (*) Relay command cable (*) Temperature probe cable (Sensor included no mounting) Not included Notes The temperature probe must be assembled using thermal paste for good heat transfer. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 28: Installing The Casing

    CE conformity check. If you do NOT use certifi ed genuine Vaillant spare parts during maintenance or repair, the CE conformity of the product will expire. That is why we imperatively recommend to install genuine Vaillant spare parts.
  • Page 29: Checking Tightness

    Central heating minimum hydraulic pressure 0.05 min) Electrical Voltage / frequency V~/Hz 230/50 400 /50 Maximum absorbed power (P max) Maximum Current (I max) Index of electrical protection IP X4 Cable size 3 G4 5 G1.5 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 31 Istruzioni per l’installazione e manuale di servizio Per il tecnico abilitato Istruzioni per l’installazione Per il gestore Manuale di servizio VWZ MEH 60...
  • Page 32 15.4 Verifi ca della tenuta stagna ........40 15.5 Verifi ca dell’impianto elettrico ........40 16 Messa fuori servizio defi nitiva ..... 40 17 Riciclaggio ..........40 17.1 Imballaggio .............40 17.2 DEEE: Riciclaggio dell’apparecchio e dei componenti .............40 18 Dati tecnici ........... 40 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 33: Sicurezza

    ∙ Effettuare interventi sul prodotto solo se si ∙ Non utilizzare agenti di protezione contro il è un tecnico abilitato. gelo o contro la corrosione inadeguati. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 34: Utilizzo Previsto

    Bisognerà installare l’apparecchio in un nominale non superiore a 1000 V in luogo in cui non sia esposto all’umidità o corrente alternata e a 1500 V in corrente a spruzzi d’acqua. Rispettare l’indice di continua. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 35: Marcatura Ce

    Direttiva europea n°2006-95 del Parlamento Europeo e del Consiglio relativa alla bassa tensione Direttiva relativa alle apparecchiature di telecomunicazione (direttiva R&TTE 99/5/CEE del Consiglio della Comunità Europea) Direttiva Rendimenti 92/42/CE. Direttiva Rendimento Energetico negli edifi ci 2002/91/CE. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 36: Note Relative Alla Documentazione

    Intensità massima P max Puissance maximale absorbée L'indice di protezione elettrico Vedi capitolo « Marchio CE » Vedi capitolo "Riciclaggio " Legenda Sensore di temperatura Arrivo riscaldamento della pompa di calore Mandata riscaldamento verso l’impianto 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 37: Montaggio E Installazione

    Dei disimpegni supplementari intorno all’apparecchio 4.1.2.1 Dimensioni dell’apparecchio e dei possono essere comodi per l’installazione e la collegamenti manutenzione. >600* mini. mini. Note * Spazio necessario per l’installazione o la manutenzione dell’apparecchio. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 38: Montaggio Dell'apparecchio

    Se si usano delle tubature di plastica, Quando si procede al montaggio dell’ap- • • aggiungere un inibitore di corrosione parecchio, verificare che gli elementi di nell’acqua di riscaldamento. fissaggio abbiano una capacità portante sufficiente. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 39: Installazione Elettriche

    - In caso non si possa rispettare la sopra citata condizione, unire i fi li elettrici mediante una fascetta di plastica. - Fissare i cavi nel morsetto serracavo del quadro elettrico. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 40 30A 4.4.3 Raccordo 400V Attenzione ! Rispettare le indicazioni dell’etichetta • presente sul quadro elettrico. 4.4.4.3 Con integrazione elettrica 6 kW Attenzione ! Per il collegamento ai 400 V, bisogna • togliere gli shunt. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 41: Passaggio E Fuga Dei Cavi

    Attenzione ! ∙ Spurgare l'impianto di riscaldamento. Rispettare il percorso dei cavi elettrici ! Rispettare una distanza di 10 mm tra i cavi ∙ Accendere il dispositivo. di collegamento e gli elementi metallici fonte di calore. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 42: Spurgo Dell'apparecchio

    In caso di aumento anomalo della temperatura dell’acqua, il termostato di sicurezza della resistenza può intervenire. (Fare riferimento alla scatola di controllo installazione manuale). Il riarmo si effettua manualmente. Legenda Parte frontale ∙ Rimettere la parte frontale. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 43: Verifi Ca Della Tenuta Stagna

    ∙ Riciclare o smaltire l’apparecchio e i suoi componenti Elettrico (vedi capitolo 8). Tensione di alimentazione V~/Hz 230/50 400 /50 Puissance maximale absorbée ( P max) Intensità massima (I max) Tipo di protezione IP X4 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 45 Instrucciones de instalación y instrucciones de uso Para el técnico especialista Instrucciones de instalación Para el usuario Instrucciones de uso VWZ MEH 60...
  • Page 46 Comprobación de la estanqueidad ......53 Comprobación de la instalación eléctrica ....53 Puesta fuera de servicio defi nitiva ..53 Reciclado ..........53 Embalaje ..............53 DEEE: Reciclaje del aparato y de sus componentes ..........53 Datos técnicos ........53 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 47: Seguridad

    Por este motivo, cualquier actuación cambios en las juntas, ruido durante el modo que se realice en el aparato debe ser de calefacción y pueden conllevar otros ejecutada únicamente por personal técnico daños indirectos. cualifi cado autorizado. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 48: Uso Previsto

    "Directiva acerca de la este aparato y cualquier otra pieza y compatibilidad electromagnética » componente del sistema la implementación y la instalación del aparato de conformidad con la homologación del aparato y del sistema 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 49: Observaciones Relativas A La Documentación

    La potencia máxima absorbida El índice de protección eléctrica Véase el capítulo "Marcado CE" Véase el capítulo "Reciclaje" Leyenda Sonda de temperatura Llegada de calefacción de la bomba de calor Salida de calefacción hacia la instalación 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 50: Montaje E Instalación

    Si deja una distancia adicional de separación en torno al aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y su mantenimiento. >600* mini. mini. Observaciones * Separación necesaria para la instalación o el mantenimiento del aparato. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 51: Montaje Del Aparato

    ¡Riesgo de heridas si la carga máxima • ción, añada un inhibidor de corrosión en de los elementos de fijación utilizados es el agua del circuito. insuficiente! 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 52: Instalación Eléctrica

    230 V. conexión del módulo : ∙ Conecte la fuente de alimentación del aparato en la - Conservar una distancia de 30 mm máximo entre el instalación de centralita. conector y la vaina. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 53 30A 4.4.3 Conexión de 400V ¡Cuidado! Respete las indicaciones de la etiqueta • pegada sobre la cabina eléctrica. 4.4.4.3 Con auxiliar eléctrico 6 kW ¡Cuidado! Para el cableado en 400V, debe retirar • los derivadores. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 54: Paso Y Direccionamiento De Los Cables

    ¡Cuidado! Riesgo de daños en caso de mala purga! Una purga de aire incorrecta puede ocasio- nar deterioros de la resistencia eléctrica. Asegúrese de que el circuito de • calefacción esté bien purgado de aire. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 55: Instalación De La Carcasa

    CE del aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos imperativamente que utilice piezas de recambio originales de Saunier Duval. Leyenda Botón de reinicio ∙ Pulse el botón de reinicio (1). 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 56: Comprobación De La Estanqueidad

    - la recogida selectiva de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, - el tratamiento selectivo sistemático de determinados componentes y sustancias consideradas peligrosas, ∙ la reutilización, el reciclado y la valorización de los DEEE recogidos. 0020152779_01 - 03/13 - Vaillant...
  • Page 60 Hersteller / Manufacturer...

This manual is also suitable for:

0020145030

Table of Contents