Bosch cordless trimmer original instructions (17 pages)
Summary of Contents for Bosch UniversalGrassCut 18V-26
Page 1
UniversalGrassCut 18V-26 | 18V-260 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 189 (2021.08) O / 470 F 016 L94 189 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
Sie Einstell- oder Reini- des Gartengeräts keinen gungsarbeiten am Gartenge- Hochdruckreiniger oder Garten- rät vornehmen oder wenn das Garten- schlauch. gerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt bleibt. Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 4
Wenn Sie mit einem Gerät im Frei- Geräts fern. Bei Ablenkung können en arbeiten, verwenden Sie nur Sie die Kontrolle über das Gerät ver- Verlängerungskabel, die auch fü r lieren. Betreiben Sie das Gerät nie- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 5
Vermeiden Sie eine unbeabsichtig- dass diese angeschlossen sind und te Inbetriebnahme. Vergewissern richtig verwendet werden. Verwen- Sie sich, dass das Gerät ausge- dung einer Staubabsaugung kann schaltet ist, bevor Sie es an die Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 6
Bewahren Sie unbenutzte Geräte flächen erlauben keine sichere Be- außerhalb der Reichweite von Kin- dienung und Kontrolle des Geräts in dern auf. Lassen Sie Personen das unvorhergesehenen Situationen. Gerät nicht benutzen, die mit die- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Akkukontakten kann Ver- mit Original-Ersatzteilen reparie- brennungen oder Feuer zur Folge ha- ren. Damit wird sichergestellt, dass ben. die Sicherheit des Gerätes erhalten Bei falscher Anwendung kann bleibt. Flüssigkeit aus dem Akku austre- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 8
Händen sicherer geführt. Verwenden Sie den Trimmer in nas- Warten Sie bis das Gartengerät zum sem Gras, kann dies die Arbeitsleis- Stillstand gekommen ist, bevor Sie tung des Trimmers beeinträchtigen. es ablegen. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Es kann zu einem internen – vor dem Reinigen, oder wenn am Kurzschluss kommen und der Akku Trimmer gearbeitet wird brennen, rauchen, explodieren oder – vor der Lagerung des Trimmers überhitzen. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 10
10 | Deutsch Schließen Sie den Akku nicht kurz. Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Ak- Es besteht Explosionsgefahr. kuzellen). Die Akkuspannung muss Reinigen Sie gelegentlich die Lüf- zur Akku-Ladespannung des Ladege- tungsschlitze des Akkus mit einem rätes passen.
Page 11
(19) Loch zur Fadenführung Empfohlene Stellung zum Rasentrimmen unter Bü s chen/Bä n ken a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 13
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestat- tet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 14
Akku vollständig aufgeladen ist einschalten. oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässi- ten kann das Schneidergebnis abweichen.
Page 15
Laden Sie den Akku. Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen. Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden.
Page 16
Montieren Sie den Spannring oder die Spulenab- wöhnlich Spule montiert deckung auf die Spule. Spannring ist falsch positioniert Den Spannring neu positionieren. Schneidsystem beschädigt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Spannring verschlissen Neues Spulenzubehör mit dem Spannring kaufen. Akku und Ladegerät Symptome Mögliche Ursache Abhilfe...
37589 Kalefeld – Willershausen familiar with the controls and the Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: [email protected] proper use of the product. Please Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. keep the instructions safe for later Anwendungsberatung: use! Tel.: (0711) 40040480...
Page 18
Save all safety warnings and in- Do not expose the machine to rain structions for future reference. or wet conditions. Penetration of The term machine in the warnings refers to your mains-operated (cor- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
Do not assume a false sense of se- hat, or hearing protection used for curity and disregard the safety appropriate conditions will reduce regulations for machines, even if personal injuries. familiar with the machine through Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 20
Recharge only with the charger and any other condition that may specified by the manufacturer. A affect the operation of the ma- charger that is suitable for one type chine. Have damaged parts re- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
Follow all charging instructions product. and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc- tions.Charging improperly or at tem- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 22
– before replacing the cutting line Work only in daylight or in good arti- – before cleaning or working on the ficial light. trimmer – before storing the trimmer F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
This will ensure that children do not The battery can be damaged by play with the battery charger. pointed objects such as nails or Charge only Bosch lithium-ion bat- screwdrivers or by force applied teries with a capacity above 1.5 Ah externally. An internal short circuit...
Page 24
– Wheel symbols and their meaning. The correct interpretation of the – Battery** symbols will help you to use the product in a better and safer – Charger** manner. – Original instructions F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
You can find the complete selection of (7) Handle-adjustment release accessories in our accessories range. Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Article number 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Rated voltage...
Page 26
Never use the trimmer without the protection guard (5) Adjusting the working height mounted. After mounting, the protection guard (5) may not Folding out the handle be removed from the trimmer. Mounting the wheel Battery charging and inserting F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Note: Using unsuitable batteries can lead to malfunctions or When the battery is not inserted, continuous lighting of the damage the machine. battery charge indicator indicates that the mains plug is in- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 28
Cut off approx. 6 m line from the refill roll. Thread the end of a row. the line into the spool's hole for line wind-up (15). Thread/ Only use Bosch approved cutting elements. Cutting work the line under the hook (17). Then, thread/work the performance will vary with different cutting elements.
Page 29
Shorten line to correct length. Line entangled Problems with the line feed system Contact Bosch customer service agent. Line retracts into spool Cutting line too short/broken off Remove spool – rethread line (see figures L − N). Line breaks frequently Line inside the spool entangled Remove spool –...
Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools The Bosch product use advice team will be happy to help you that are no longer usable must be collected separately and with any questions about our products and their accessor- disposed of in an environmentally friendly manner.
Page 31
Sécurité de la zone de travail laquelle l’outil de jardin doit être utili- Conserver la zone de travail sé. Les animaux sauvages ou domes- propre et bien éclairée. Les zones tiques peuvent être blessés pendant Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 32
à ce que vous faites. Faire choc électrique si votre corps est re- preuve de bon sens lors de l’utili- lié à la terre. sation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes fatigué ou F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Ceci vous curité à la vitesse pour laquelle il est permet de mieux contrôler l’appareil prévu. dans des situations inattendues. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 34
– contrôler immédiatement au cas Garder affûtés et propres les ou- où l’appareil commencerait brus- tils permettant de couper. Des ou- quement à vibrer tils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces cou- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou Utilisation modifiées peuvent avoir un compor- L’utilisateur ne doit utiliser le produit tement imprévisible provoquant un que selon son utilisation conforme. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 36
été ef- parties en rotation. fectuée. Veillez à toujours maintenir l’équi- Ne pas utiliser l’outil de jardin si le libre lors des travaux pour éviter une câble est endommagé ou usé. chute. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
Indications pour le maniement Lire toutes les consignes de optimal de la batterie sécurité et instructions. Le N’ouvrez pas l’accu. Risque de non-respect de ces consignes court-circuit. de sécurité et instructions peut entraî- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 38
N’utilisez le chargeur que pour re- tion du chargeur. Le chargeur charger des batteries Lithium-Ion risque sinon de surchauffer et de ne Bosch d’une capacité d’au moins plus fonctionner correctement. 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- Pour des raisons de sécurité élec- terie).
Page 39
L’outil de jardin n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Numéro d’article 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tension nominale Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 40
40 | Français Coupe-herbes/coupe-bordures UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Vitesse à vide 7300 7300 Diamètre du fil Diamètre de coupe Capacité de la bobine de fil Réglage de la hauteur 120 − 140 120 − 140 Poignée rabattable ● ● Couper bordures ●...
Page 41
Attention : Arrêter l’outil de jardin et sortir la batterie en service. avant d’effectuer des travaux de montage. La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 42
à une prise de courant et que le char- ment à de très courts intervalles. geur est opérationnel. Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de coupe peut affecter la performance. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
La batterie est trop chaude/trop froide Laissez refroidir/chauffer la batterie. L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch. tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch.
Page 44
Cause possible Remède Fil de coupe enchevê- Problèmes du système d’avance du fil Consultez le service après-vente agréé Bosch. tré Le fil se rétracte dans Fil de coupe trop court/cassé Retirer la bobine et remettre en place le fil de la bobine coupe (voir figures L −...
Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 45).
Page 46
(con cable de red) y a herramien- existen animales silvestres o tas eléctricas accionadas por acumu- domésticos en el área en el lador (sin cable de red). que pretende usar el aparato para jar- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
Evite que su cuerpo toque partes ción de un fusible diferencial reduce conectadas a tierra como tuberías, el riesgo a exponerse a una descarga radiadores, cocinas y refrigerado- eléctrica. res. El riesgo a quedar expuesto a Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 48
Retire las herramientas de ajuste o fracción de segundo. llaves fijas antes de conectar la he- rramienta eléctrica. Una herra- mienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
– antes de eliminar una obstrucción ación de las piezas móviles, rotura – antes de controlar, limpiar o traba- de piezas y cualquier otra condi- jar en el aparato ción que pudiera afectar el funcio- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 50
El lí- quido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acu- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
Antes de transportarlo desconecte el Jamás ponga a funcionar el aparato aparato para jardín y desmonte el para jardín con una caperuza protec- acumulador. tora o cubiertas defectuosas o sin Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 52
Limpie de vez en cuando las rejillas ños. No deposite ningún objeto so- de refrigeración del acumulador con bre el producto. un pincel suave, limpio y seco. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
No cubra las rejillas de refrigera- Cargue solamente acumuladores de ción del cargador. El cargador po- iones de litio Bosch a partir de una dría llegar a sobrecalentarse y ave- capacidad de 1,5 Ah (desde riarse.
Page 54
El aparato para jardín no ha sido dise- rios. ñado para ser utilizado como desbrozadora. El aparato para F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 55
Español | 55 Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Nº de art. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensión nominal Revoluciones en vacío 7300 7300 Diámetro del hilo de corte Diámetro de circunferencia de corte...
Page 56
Mantenimiento, limpieza y almace- ca de características del cargador. naje El acumulador viene equipado con un control de temperatu- Accesorios especiales ra que únicamente permite su recarga dentro de un margen F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Sin la batería colocada, la luz permanente del indicador de zados por Bosch. La utilización de elementos de corte carga de la batería señaliza que el enchufe de red está enca- de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el jado en la caja de enchufe y el cargador está...
Page 58
Se ha enrollado demasiado hilo de corte Corte y retire el excedente de hilo. Hilo de corte enredado Problemas con el sistema de alimentación del hilo Diríjase a un servicio técnico Bosch. El hilo de corte es re- Hilo de corte demasiado corto o roto Desmontar el carrete y volver a enhebrar el hilo traído hacia el carrete...
Page 59
Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red; si procede, acuda a un tuoso servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador. Cuidado del acumulador Mantenimiento y servicio Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador...
Acumuladores/pilas: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Iones de Litio: El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus te (ver "Transporte", Página 60).
Page 61
áreas com risco de tocos de árvores escondidos na grama explosão, nas quais se encontrem densa. líquidos, gases ou pós inflamáveis. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 62
A utilização de pendurá‑la, nem para puxar a ficha equipamento de protecção pessoal, da tomada. Manter o cabo como máscara de protecção contra afastado do calor, do óleo, de F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Puxar a ficha da tomada e/ou peças em movimento. Roupas remover o acumulador, se frouxas, cabelos longos ou jóias amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 64
Só carregar acumuladores em emperram com menos frequência e carregadores recomendados pelo podem ser conduzidas com maior fabricante. Para um carregador facilidade. apropriado para um certo tipo de F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 65
Não exponha o acumulador ou a Jamais se deve permitir que as ferramenta ao fogo ou crianças e pessoas com capacidades temperatura excessiva. Exposição físicas, sensoriais ou mentais Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 66
Nunca conserte a ferramenta de Remover o acumulador antes de jardinagem sozinho, a menos que substituir a bobina. seja qualificado para isso. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
A de um curto-circuito. inobservância das indicações de Proteger o acumulador segurança e das instruções pode contra calor, p.ex. também causar choque elétrico, incêndio e/ou contra uma permanente ferimentos graves. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 68
Só devem ser carregados incêndio. acumuladores de iões de lítio Bosch Não cubra as aberturas de a partir de uma capacidade de ventilação do carregador. Caso 1,5 Ah (a partir de 5 células de contrário, o carregador pode...
Page 69
Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas de UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 relvas Número do produto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 70
70 | Português Aparador de relva/Aparador de bordas de UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 relvas Tensão nominal N° de rotações ao ralenti 7300 7300 Diâmetro do fio de corte Diâmetro de corte Capacidade da bobina do fio Ajuste de altura 120 − 140 120 −...
Page 71
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer trabalho de montagem. momento, sem que a vida útil seja reduzida. Uma Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 72
, indica que a ficha de rede está inserida na relva. tomada e que o carregador está operacional. Não desligue e ligue novamente várias vezes em rápida sucessão. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
É recomendável a utilização de elementos de corte Premir o botão (4) e ajustar o ângulo de 24° para o corte de homologados pela Bosch. O resultado de corte pode árvores e arbustos. ser diferente com outros elementos de corte.
Page 74
Fio de corte Problemas com o sistema de reabastecimento de Entre em contacto com o serviço de atendimento emaranhado ao cliente Bosch. O fio de corte é puxado Fio de corte curto demais/quebrado Remover a bobina e inserir novamente o fio de para dentro da bobina corte (ver figura L −...
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
Page 76
Zone disordinate o giardinaggio in merito ad animali selva- buie possono essere causa di inci- tici e animali domestici. Animali selva- denti. tici ed animali domestici possono es- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Un attimo penetrazione dell’acqua in un elet- troutensile aumenta il rischio di una di distrazione durante l’uso dell’elet- troutensile può essere causa di gravi scossa elettrica. incidenti. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 78
è pericoloso e de- ve essere aggiustato. Indossare indumenti adeguati. Prima di eseguire eventuali regola- Non indossare vestiti larghi, né zioni, sostituire accessori o riporre gioielli. Tenere capelli e vestiti F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
Per un dispositivo di ri- no frequentemente e sono più facili carica previsto per un determinato ti- da condurre. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 80
Tenere possibili lesioni. sempre presente le specifiche condi- zioni locali. Durante il lavoro stare F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
Non utilizzare in nessun caso Durante il lavoro con il tosaerba a filo l'apparecchio per il giardinaggio in- prestare sempre attenzione ad una completo oppure con modifiche non posizione di lavoro sicura. Tenere autorizzate. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 82
Non mettere nessun al- Pulire di tanto in tanto le fessure di tro oggetto sul prodotto. ventilazione della batteria ricaricabi- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
è rischio d’incendio. Non coprire le feritoie di aerazione Ricaricare esclusivamente batterie della stazione di ricarica. In caso ricaricabili agli ioni di litio Bosch a contrario la stazione di ricarica po- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 84
(10) Tasto per regolazione altezza di lavoro Posizione consigliata per il taglio dei bor- (11) Leva di del prato (12) Stazione di ricarica (13) Copertura della bobina (14) Bobina (15) Alloggiamento del filo F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
L’accessorio completo è con- (18) Fessura per guida del filo tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Codice prodotto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensione nominale...
Page 86
Posizione consigliata per la tosatu- è completamente retratto. Regolando la posizione di lavoro ra dell'erba prestare attenzione affinché il meccanismo per la regolazio- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
Nota bene: L’operazione di ricarica rapida è possibile esclu- caricabile. sivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si tro- va nel campo di temperatura di carica ammissibile, vedi pa- ragrafo "Dati tecnici". Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 88
La copertura della bobina (13) può essere montata solo in Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati una posizione. dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- le che il risultato di taglio sia differente. Estrazione del filo Accensione/spegnimento (vedi figura H)
Page 89
Contatti della batteria ricaricabile sporchi Pulire i contatti della batteria; ad. es. inserendo ed estraendo più volte la batteria, se necessario Operazione di ricarica sostituire la batteria. impossibile Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 90
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Manutenzione, pulizia e magazzinaggio alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Niet van toepas- a.c. gen zijn. sing. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 92
F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
Draag persoonlijke beschermings- Draag geschikte kleding. Draag middelen. Draag altijd een veilig- geen loshangende kleding of siera- heidsbril. Het dragen van persoon- den. Houd haren en kleding uit de Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 94
Elektrisch gereedschap dat pen. niet meer kan worden in- of uitge- Houd snijdende inzetgereedschap- pen scherp en schoon. Zorgvuldig F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
– controleer onmiddellijk als het ge- Stel accu of gereedschap niet reedschap abrupt begint te trillen bloot aan vuur of overmatige tem- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 96
Let tijdens de werkzaamheden goed Repareer het tuingereedschap nooit op andere personen, in het bijzonder zelf, tenzij u daarvoor de vereiste op kinderen. kwalificaties bezit. Laat het product nooit gebruiken door kinderen, personen met be- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
Bij beschadiging en onjuist ge- Controleer de trimmer regelmatig en bruik van de accu kunnen er dam- zorg voor regelmatig onderhoud. pen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten naar een arts. De Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 98
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op verhitten. vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (van- Sluit de accu niet kort. Er bestaat af 5 accucellen).
Page 99
Afgebeelde componenten (zie afbeelding A) Reactierichting De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de pagina’s met afbeeldingen. Gewicht (1) Accuontgrendelingsknop Inschakelen (2) Accu (3) Uitklapbare greep Uitschakelen Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 100
Alle accessoires zijn te vinden in (11) Hendel ons accessoireprogramma. (12) Oplaadapparaat Technische gegevens Gazon- en randentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Productnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominale spanning Onbelast toerental...
Page 101
(7) los. Let erop dat de van gazon greep (3) juist vergrendeld is. Druk niet op de greep (3), ter- Geadviseerde stand voor knippen wijl u deze instelt. van gazonranden Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 102
(12) wordt geplaatst. peratuurbereik is bereikt, schakelt het oplaadapparaat auto- Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe- matisch over op snel opladen. stand van de accu automatisch herkend en wordt afhankelijk F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort monteren (zie afbeeldingen L tot N) achtereen uit en weer in. Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen Verwijder de accu voordat u de spoel vervangt. wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het Duw de beide strips van de spoelafdekking bij elkaar en ver- snijresultaat afwijken.
Page 104
Kort de trimdraad in op de juiste lengte. Trimdraad in de war Problemen met het draadtoevoersysteem Neem contact op met de Bosch klantenservice. Trimdraad wordt in de Trimdraad te kort of gebroken Verwijder de spoel en voeg de trimdraad opnieuw spoel teruggetrokken in (zie afbeeldingen L −...
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Bemærk! Læs efterfølgende instruk- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. ser omhyggeligt. Gør dig fortrolig Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 106
Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- Uændrede stik, der passer til kontak- struktioner, illustrationer og spe- terne, nedsætter risikoen for elek- cifikationer, som følger med el- trisk stød. værktøjet. I tilfælde af manglende F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
Det er vigtigt at være opmærksom heder for at kontrollere el‑værktøjet, og holde øje med, hvad man laver, hvis der skulle opstå uventede situa- og bruge el‑værktøjet fornuftigt. tioner. Brug ikke el‑værktøj, hvis du er Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 108
Hold håndtag og gribeflader tørre, steres, før skift af tilbehørsdele og rene og fri for olie og smørefedt. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 109
Dermed sikres størst mulig kontakterne. En kortslutning mel- maskinsikkerhed. lem akku-kontakterne øger risikoen Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 110
Kontroller, at denne er Hold balancen under arbejdet, så du monteret rigtigt. Brug aldrig ha- ikke falder. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i Beskyt akkuen mod varme stand til at vurdere alle funktioner (f.eks. også mod varige sol- 100% og gennemføre dem uden ind- stråler), brand, vand og fug- tighed. Fare for eksplosionsfare. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 112
Øget elektrisk sikkerhed opnås ved ladeaggregatet. at bruge en FI-kontakt (HFI-relæ) Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med med en max. brydestrøm på 30 mA. en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku- Kontrollér altid FI-kontakten før celler).
Page 113
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- – Ladeaggregat** behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Varenummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Netspænding Omdrejningstal, ubelastet...
Page 114
114 | Dansk Græstrimmer/græskanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Serienummer se typeskilt på haveredskabet Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 … +35 0 … +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved op- °C -20 … +50 -20 … +50 bevaring Akkutype PBA 18V...W-.
Page 115
Så snart det tilladte temperaturområde er nået, lades akkuen. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 116
Tråd fremføres efter hinanden. IntelliFEED Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Trimmeren er udstyret med IntelliFEED-systemet, der auto- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- matisk ruller tråden af for at bibeholde snitdiameteren. reresultatet afvige. Fejlsøgning d.c.
Page 117
Symptom Mulig årsag Afhjælpning Akku for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen. Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen. intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen. Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange. belastet Haveredskabet skærer...
Bosch Service Center dess korrekta användning. Förvara Telegrafvej 3 2750 Ballerup driftinstruktionen säkert för senare På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- behov. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Beskrivning av symbolerna på...
Page 119
Elverktygen eller husdjur. Vilda djur och husdjur alstrar gnistor som kan antända kan skadas vid användning av dammet eller gaserna. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 120
När du arbetar med ett elverktyg du bär elverktyget med fingret på utomhus använd endast strömställaren eller ansluter förlängningssladdar som är påkopplat elverktyg till nätströmmen avsedda för utomhusbruk. Om en kan olycka uppstå. lämplig förlängningssladd för F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
Många Korrekt användning och hantering olyckor orsakas av dåligt skötta av elverktyg elverktyg. Överbelasta inte elverktyget. Håll skärverktygen skarpa och Använd rätt elverktyg för det jobb rena. Omsorgsfullt skötta Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 122
är avsedd för en viss typ av och ladda inte batteriet eller sekundärbatterier används för andra verktyget utanför det batterityper finns risk för brand. temperaturomfång som specificeras i instruktionerna. En F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
ålder för frånkoppling av motorn och kan då användning. orsaka kroppsskada. Barn bör övervakas för att Arbeta endast i dagsljus eller vid god säkerställa att de inte leker med belysning. redskapet. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 124
överhettning kan – alltid, när du lämnar förekomma hos batteriet. trädgårdsredskapet utan uppsikt Kortslut inte batteriet. en längre tid Explosionsrisk föreligger. – innan spolen byts ut F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
30 mA. Testa Ladda endast Boschs alltid jordfelsbrytaren före uppladdningsbara litiumjonbatterier användning. från en kapacitet på 1,5 Ah (från 5 battericeller). Batterispänningen måste stämma överens med Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 126
I vårt tillbehörsprogram beskrivs på gräsmattans kanter som inte kan nås med en allt tillbehör som finns. Tekniska data Grästrimmer/gräskantstrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominell spänning F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 128
Anmärkning: Om olämpliga batterier används kan det leda Använd aldrig trimmern utan monterad skyddskåpa (5). till störfunktioner eller till åverkan på redskapet. Efter montering får skyddskåpan (5).inte längre tas bort från trimmern. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
Indikeringselementens betydelse (AL 1810) Koppla inte från och in i korta intervaller. Vi rekommenderar att endast använda skärelement Blinkande batteriladdningsvisning som Bosch godkänt. Om andra skärelement används Laddningen signaliseras genom blinkning hos kan resultatet avvika. batteriladdningsvisningen . In-/frånkoppling (se bild H) För inkoppling tryck först på...
Page 130
Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet. Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna. Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst. går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst. Trädgårdsredskapet är För högt gräs Klipp i steg.
Page 131
Svensk | 131 Symptom Möjlig orsak Åtgärd Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg kontrollera laddaren. Svenska Underhåll och service Bosch Service Center Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på...
Les alle sikkerhetsanvisningene, hageredskapet står uten oppsyn en instruksjonene, illustrasjonene og viss tid. spesifikasjonene som følger med Bruk vernebriller og dette elektroverktøyet. Manglende hørselvern. overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
Personsikkerhet som ikke er forandret på og Vær oppmerksom, følg med på det passende stikkontakter, reduserer du gjør og utvis sunn fornuft når risikoen for elektrisk støt. du arbeider med et Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 134
Bruk egnede klær. Ikke bruk vide maskinen. Disse tiltakene forhindrer klær eller smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
Ved feil bruk kan væske lekke ut Hold håndtak og gripeflater tørre, av batteriet. Unngå kontakt. Skyll rene og uten olje eller fett. Glatte med vann ved tilfeldig kontakt. håndtak og gripeflater hindrer sikker Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 136
Ikke utfør vedlikehold på skadde hageredskapet aldri ufullstendig eller batterier. Vedlikehold av batterier med en ikke autorisert endring. skal alltid utføres av produsenten Ikke bruk hageredskapet hvis eller godkjente forhandlere. kabelen er skadet eller slitt. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
Det er eksplosjonsfare. Fjern batteriet før du skifter ut Ved skader eller usakkyndig bruk spolen. av batteriet kan det lekke ut damp. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 138
Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra Batteriet må ikke kortsluttes. Det en kapasitet på 1,5 Ah (fra 5 er fare for eksplosjoner. battericeller). Batterispenningen må...
Page 139
(4) Pedal for innstilling av arbeidsvinkelen for Utkobling gresstrimming/kantklipping (5) Vernedeksel Tillatt aksjon (6) Hjul (7) Opplåsing håndtaksinnstilling Dette er forbudt (8) På-/av-bryter (9) Innkoblingssperre for på-/av-bryter Hørbar støy (10) Innstilling av tast arbeidshøyde Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 140
(14) Spole leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (15) Trådfeste tilbehørsprogram. (16) Spennring Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominell spenning Tomgangsturtall 7300 7300 Diameter på...
Page 141
(11) griper inn med et hørbart benker klikk. Demontering av trådspolen For å fjerne trekker du hendelen (11) til den frakobler og fjerner hjulet (6) i omvendt retning. Oppvikling av tråden på trådspolen Montering av trådspolen Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 142
Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Ladingen signaliseres ved at Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av batteriladeindikatoren blinker. Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike. Kontinuerlig lys batteriladeindikator Inn-/utkobling (se bilde H) Det kontinuerlige lyset til For innkobling trykker du først på...
Page 143
Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet. For kaldt/for varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet. Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. rykkvist Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist.
Page 144
Spennring eller spoledekselet ikke montert på Monter spennringen eller spoledekselet på uvanlig spolen spolen. Spennring er galt plassert Plasser spennring på nytt. Skjæresystem skadet Ta kontakt med Bosch kundeservice. Spennring slitt Kjøp nytt spoletilbehør med spennringen. Batteri og ladeapparat Symptomer Mulig årsak Løsning Rød batteri- Batteriet er ikke satt (riktig) inn Sett batteri riktig på...
Tarkista koneen käyttöalue pe- rusteellisesti ja poista kaikki kivet, ti- Varmista, että sivulle sinkou- kut, langat, luut ja vieraat esineet. tuvat vieraat esineet eivät Katso konetta käytettäessä, että ti- loukkaa lähellä seisovia ihmi- siä. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 146
Pidä lapset ja sivulliset loitolla Jos sähkötyökalua on pakko käyt- sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit tää kosteassa ympäristössä, on menettää laitteen hallinnan, jos käytettävä vikavirtasuojakyt- suuntaat huomiosi muualle. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
Kiinnitysa- tyskytkimellä, on vaarallinen ja täy- vain tai säätötyökalu, joka on unoh- tyy korjauttaa. dettu paikalleen sähkötyökalun pyö- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 148
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuveista tai muista pienistä me- ruuvauskärkiä jne. näiden ohjei- talliesineistä, jotka voivat oikosul- den, käyttöolosuhteiden ja työteh- kea akun koskettimet. Akkukosket- tävän mukaisesti. Sähkötyökalun F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
Näin tai ilman varolaitetta. Varmista, että varmistat, että sähkötyökalu säilyy nämä on asennettu oikein. Älä kos- turvallisena. kaan käytä puutarhalaitetta epätäy- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 150
Pidä kädet ja jalat Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. turvallisella etäisyydellä pyörivistä osista. Suojaa akku kuumuudelta Pysy tasapinossa työskentelyn ai- esim. myös pitkäaikaiselta kana kaatumisen välttämiseksi. auringonpaisteelta, tulelta, F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja tehtäväksi, joka käyttää vain alku- käyttöohjeet myöhempää käyttöä peräisiä varaosia. Viallinen lataus- varten. laite, johto ja pistotulppa aiheuttavat Käytä latauslaitetta ainoastaan, jos sähköiskuvaaran. täysin pystyt arvioimaan ja hallitse- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 152
Kielletty menettely (8) Käynnistyskytkin (9) Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin Kuuluva ääni (10) Painike työkorkeuden asetus Lisälaitteet/varaosat (11) Vipu (12) Latauslaite Suositeltu asento ruohon viimeistelyleik- (13) Kelan suojus kuuta varten (14) Kela (15) Lanka-aukko F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 153
(17) Säppi langan pujotusta varten vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (18) Rako langan ohjaukseen vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleikkuri UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Tuotenumero 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 7300 7300 Leikkuulangan läpimitta...
Page 154
Huolto, puhdistus ja varastointi Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataami- Lisätarvikkeet sen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 °C – 35 °C. Täten akulle saavutetaan pitkä käyttöikä. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
Akun latauksen merkkivalon (nopea) vihreä vilkkuminen Liikuttele viimeistelyleikkuria vasemmalle ja oikealle, pitäen Pikalataustapahtumasta ilmoitetaan nopeasti sitä riittävän kaukana kehosta. Leikkaa pitempi ruoho vai- vilkkuvalla vihreällä akun latauksen merkki- heittain. valolla . Reunan tasaus (katso kuva J) Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 156
Moottori ei käynnisty Akku on purkautunut Lataa akku. Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä. Puutarhalaite käy kat- Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. Puutarhalaite on yli- Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain.
Page 157
Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan. valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite. Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia lait- teeseen kohdistuvia töitä...
Προσέξτε να μην άλλα ζώα. Τα ζώα ενδέχεται να τραυματιστούν τα πλησίον τραυματιστούν κατά τη λειτουργία του ευρισκόμενα άτομα από μηχανήματος. Ελέγξτε πολύ προσεκτικά εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα. την περιοχή χρήσης του μηχανήματος F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διατηρείτε τον χώρο εργασίας Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά καθαρό και καλά φωτισμένο. εργαλεία στη βροχή ή στην Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 160
Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το προσοχή στην εργασία που κάνετε ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό Ένα εργαλείο ή κλειδί εργαλείο με περίσκεψη. Μην F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε εργαλείο ή τις οδηγίες για τη κλάσματα του δευτερολέπτου να λειτουργία του ηλεκτρικού οδηγήσει σε σοβαρούς εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία τραυματισμούς. είναι επικίνδυνα όταν Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 162
χρησιμοποιείτε μακριά από επιφάνειες λαβής στεγνές, συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, καθαρές και ελεύθερες από λάδι κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και μικρά μεταλλικά αντικείμενα που επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 163
οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος δεν είναι εξοικειωμένα με τις φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της παρούσες οδηγίες χρήσης. Η ηλικία επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας του χειριστή περιορίζεται μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 164
στο μηχάνημα, όταν το ακουμπήσετε ειδικευμένοι σε αυτό. κάτω. Κατά τη χρήση του μηχανήματος Αφαιρέστε την μπαταρία πριν πρέπει τα άλλα άτομα όπως και τα ζώα αλλάξετε το καρούλι. να βρίσκονται σε ανάλογη απόσταση. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 165
ασφαλείας και οδηγίες. μπαταρία από τη θερμότητα Αμέλειες κατά την τήρηση των (π.χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών ακτινοβολία), από τη φωτιά, το νερό μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 166
παίξουν με το φορτιστή. υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λειτουργεί πλέον σωστά. λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Για αυξημένη ηλεκτρική ασφάλεια Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της συνιστούμε την χρήση διακόπτη μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την...
Page 167
(19) Τρύπα για την οδήγηση της μεσηνέζας εμπορική και βιομηχανική χρήση. a) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 168
168 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 παρυφών Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 7300 7300 Διάμετρος της μεσηνέζας Διάμετρος κύκλου κοπής...
Page 169
ρύθμιση της θέσης εργασίας προσέξτε να είναι σωστά Φόρτιση και τοποθέτηση της ασφαλισμένος ο μηχανισμός για τη ρύθμιση του ύψους. μπαταρίας Ακούγεται ένα κλικ όταν ο μηχανισμός ασφαλίζει. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Συνιστώμενη θέση για το ξάκρισμα του γρασιδιού Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 170
Υπόδειξη: Αν δεν χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλες μπαταρίες, Η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί για άμεση χρήση. μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή φθορά της συσκευής. Τοποθετήστε την φορτισμένη μπαταρία (2). Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι τοποθετημένη σωστά. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Σπρώξτε το άλλο άκρο της μεσηνέζας μέσα από την τρύπα Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει (19) στην κεφαλή του χλοοκοπτικού και τοποθετήστε πάλι το όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής.
Page 172
Πολύ κρύα ή πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί / να κρυώσει. Το μηχάνημα κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. λειτουργεί με διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. μηχανήματος κήπου...
Page 173
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Li-Ion: βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 173). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Bosch Power Tools...
Elektrikli el aletleri için genel aküyü çıkarın. güvenlik uyarıları Koruyucu kulaklık ve gözlük Bu elektrikli el aletiyle birlikte kullanın. gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
çalıştırılması şartsa uymalıdır. Fişi hiçbir zaman mutlaka kaçak akım koruma rölesi değiştirmeyin. Korumalı kullanın. Kaçak akım koruma rölesi (topraklanmış) elektrikli el aletleri şalterinin kullanımı elektrik çarpma ile birlikte adaptör fiş tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 176
Elektrikli el aletinin dönen parçaları Uygun performanslı elektrikli el aleti içinde bulunabilecek bir yardımcı ile, belirlenen çalışma alanında daha alet yaralanmalara neden olabilir. iyi ve güvenli çalışırsınız. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 177
– Yabancı bir nesne alete çarptıktan başlamadan önce hasarlı parçaları sonra hasar olup olmadığını kontrol onartın. Birçok iş kazası elektrikli el ederken aletlerine yeterli bakım – Alet aniden titreşim yapmaya yapılmamasından kaynaklanır. başladığında hemen kontrol edin Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 178
ürünü kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal Akü veya aleti ateşe veya yüksek güvenlik yönetmelikleri bazı sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130°C üstündeki F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
Misinayı kesen bıçak tarafından aleti kullanılırken yeterli uzaklıkta yaralanmamaya dikkat edin. Misinayı bulunmalıdır. Aleti kullanın kişi sardıktan sonra misinalı çim biçme çalışma alanındaki üçüncü kişilerden makinesini açmadan önce daima sorumludur. yatay konuma çevirin. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 180
Ulusal ürünlerinde kullanın. Ancak bu güvenlik yönetmelikleri bazı yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı ülkelerde bu aleti kullanma yaşını korunur. kısıtlamaktadır. Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dıştan kuvvet F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 181
Yüksek elektriksel güvenlik için Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden maksimum 30 mA tetikleme akımlı bir hatalı akım koruma şalteri itibaren) kapasiteden itibaren Bosch kullanılmasını tavsiye ederiz. Aleti lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün kullanmaya başlamadan önce FI gerilimi şarj cihazının akü şarj koruyucu şalteri kontrol edin.
Page 182
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki ürün resminin üstündeki numaralarla aynıdır. Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 biçme makinesi Ürün kodu 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Anma gerilimi Boştaki devir sayısı...
Page 183
Türkçe | 183 Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 biçme makinesi Akü tipi PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 4,0 Ah, 6,0 Ah <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Şarj cihazı AL 1810 CV AL 1820 CV...
Page 184
Akü takılı değilken sürekli yanan akü şarj göstergesi fişin Dikkat: Ayar ve temizlik işlerine başlamadan önce prize takılı ve şarj cihazının işletmeye hazır olduğunu bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın. gösterir. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 185
Bobin muhafazası (13) sadece bu pozisyonda takılabilir. Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma yapmayın. Misina besleme Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların IntelliFEED kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Misinalı çim biçme makinesi, kesme çapını her zaman sabit tutmak üzere misinayı...
Page 186
Aküyü ısıtın veya soğutun. Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun. olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun. Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin. Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
Page 187
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: [email protected] www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 5 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. eksploatacji. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Nieprzestrzeganie poniższych wska- czone przez odrzucone wióry i kawałki zówek może stać się przyczyną pora- obrabianego materiału. Ostrzeżenie: Podczas pracy urządze- nia ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 190
Wtyczki elektronarzędzi muszą pa- znaczony do pracy na zewnątrz. sować do gniazd. Nie wolno w żad- Użycie przedłużacza przeznaczone- nej sytuacji i w żaden sposób mo- go do pracy na zewnątrz zmniejsza F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
że są one podłączone podłączeniem elektronarzędzia do i są prawidłowo stosowane. Użycie źródła zasilania i/lub podłącze- urządzenia odsysającego pył może niem akumulatora, podniesieniem zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyła- albo transportem urządzenia, nale- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 192
Nieużywane elektronarzędzia na- niebezpieczne. leży przechowywać w miejscu nie- Uchwyty i powierzchnie chwytowe dostępnym dla dzieci. Nie należy powinny być zawsze suche, czyste F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
Należy stosowań się do wszystkich obrażenia oraz grozi pożarem. instrukcji dotyczących ładowania. Nieużytkowany akumulator należy Nie wolno ładować akumulatora przechowywać z dala od metalo- lub elektronarzędzia w temperatu- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 194
Nie wolno w żadnym wypadku ze- zwolić na użytkowanie niniejszego F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
Przed przystąpieniem do transporto- – przed przystąpieniem do składo- wania narzędzia ogrodowego należy wania podkaszarki je wyłączyć i wyjąć z niego akumula- tor. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 196
Może wówczas dojść lub niedostateczną wiedzą, jak rów- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
Ze względu na wzrost temperatu- one bawiły ładowarką. ry ładowarki podczas procesu łado- Ładować wolno wyłącznie akumula- wania istnieje niebezpieczeństwo tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- pożaru. jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah Nie wolno zasłaniać szczelin wen- (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora tylacyjnych ładowarki.
Page 198
– Podkaszarka leźć w naszym katalogu osprzętu. – Osłona Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trawników Numer katalogowy 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Napięcie znamionowe Prędkość...
Page 199
Polski | 199 Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trawników Składany uchwyt ● ● Przycinanie krawędzi trawnika ● ● Ochrona roślin/Kółko ● ● Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 Zestaw (z akumulatorem) Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowa-...
Page 200
Można by w ten Ustawianie wysokości pracy (zob. rys. D) sposób uszkodzić akumulator. Wcisnąć przycisk (10) i ustawić podkaszarkę na pożądaną Należy przestrzegać wskazówek dotyczących likwidacji aku- wysokość. Zwolnić przycisk (10). mulatorów. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 201
łado- Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- wanie akumulatora będzie kontynuowane. nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że wtyczka jest włożona do gniazda zasilania, a ładowarka jest gotowa...
Page 202
Naładować akumulator. Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić). Narzędzie ogrodowe Uszkodzony włącznik/wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. pracuje z przerwami Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. nia narzędzia ogrodowego Narzędzie ogrodowe Za wysoka trawa Podkaszać...
Page 203
Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora, należy Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie przestrzegać następujących wskazówek i zaleceń: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- duktu. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 204). Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Čeština 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
Page 205
Obecné bezpečnostní pokyny pro Zástrčky elektrického nářadí musí elektrické nářadí lícovat se zásuvkou. Zástrčka Prostudujte si všechny nesmí být žádným způsobem bezpečnostní výstrahy, pokyny, upravena. S elektrickým nářadím ilustrace a specifikace k tomuto s ochranným uzemněním Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 206
Pokud se nelze vyhnout provozu klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu elektrického nářadí ve vlhkém elektrického nářadí nějaký nástroj prostředí, použijte proudový nebo klíč, může dojít k poranění. chránič. Použití proudového F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
Používejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout příslušenství, nástroje apod. podle a vypnout. Elektrické nářadí, které těchto pokynů. Respektujte nelze ovládat spínačem, je přitom pracovní podmínky nebezpečné a musí se opravit. a prováděnou činnost. Použití Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 208
Nepoužívaný akumulátor Servis uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, Nechte své elektrické nářadí šrouby nebo jiné drobné kovové opravit pouze kvalifikovaným F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 209
Používáte-li sekačku v mokré trávě, bezpečný postoj. Zahradní nářadí pak to může negativně ovlivnit se oběma rukama vede bezpečněji. pracovní výkon sekačky. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 210
štětcem. Výrobek uskladňujte na suchém a uzavřeném místě mimo dosah dětí. Bezpečnostní upozornění pro Na výrobek nedávejte žádné další nabíječky předměty. Přečtěte si všechna Nepoužívejte zahradní nářadí jako bezpečnostní upozornění berlu. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 211
Nezakrývejte větrací otvory s nabíječkou hrát. nabíječky. Nabíječka se jinak může Nabíjejte pouze lithium-iontové přehřát a nebude řádně fungovat. akumulátory Bosch s kapacitou od Pro zvýšenou elektrickou 1,5 Ah (od 5 akumulátorových bezpečnost se doporučuje použití článků). Napětí akumulátoru musí proudového chrániče s max.
Page 212
Kompletní příslušenství použití. naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Objednací číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Jmenovité napětí Otáčky naprázdno...
Page 213
Čeština | 213 Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Průměr žacího kruhu Kapacita strunové cívky Nastavení výšky 120 − 140 120 − 140 Sklopná rukojeť ● ● Sečení okrajů ● ● Ochrana rostlin/kolečko ● ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Sada (s akumulátorem)
Page 214
Pokud mechanizmus zaskočí, je slyšet napětí akumulátoru zvolí optimální nabíjecí proud. kliknutí. Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce vždy zcela nabitý. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět nezapínejte. Nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru signalizuje, že je akumulátor Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací úplně nabitý nebo že je teplota akumulátoru prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení mimo dovolený rozsah teploty při nabíjení, odchylovat.
Page 216
Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor. Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch. přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Přetížené zahradní Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě.
Page 217
K Vápence 1621/16 a uskladnění odejměte ze zahradního nářadí 692 01 Mikulov akumulátor. Při neúmyslném stlačení spínače existuje Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nebezpečí zranění. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Údržba, čištění a skladování...
Všeobecné bezpečnostné ponechať záhradné náradie určitý čas upozornenia pre elektrické náradie bez dozoru. Prečítajte si všetky bezpečnostné Používajte chrániče sluchu a upozornenia, pokyny, ilustrácie ochranné okuliare. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodr- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
šnúry zvyšu- rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu jú riziko úrazu elektrickým prúdom. nad náradím. Keď pracujete s elektrickým nára- dím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo von- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 220
či sú deniu elektrického náradia do dobre pripojené a správne použí- činnosti. Pred zasunutím zástrčky vané. Používanie odsávacieho za- do zásuvky a/alebo pred pripo- riadenia a zariadenia na zachytáva- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
Nedovoľte používať bezpečnú manipuláciu a ovládanie toto náradie osobám, ktoré s ním náradia v neočakávaných situáciách. nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 222
Tým sa zaistí za- mulátora môže mať za následok chovanie bezpečnosti náradia. popálenie alebo môže spôsobiť vznik Nikdy neopravujte poškodené aku- požiaru. mulátory. Akumulátory môže Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora uniknúť kvapalina. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 223
Nikdy nepoužívajte záhradné náradie Pri práci so strunovou kosačkou s poškodeným ochranným krytom a dbajte vždy na to, aby ste mali pevný inými krytmi alebo bez ochranným postoj. Majte vždy ruky aj nohy s Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 224
Príležitostne prečistite vetracie štrbi- nom a suchom mieste mimo dosahu ny akumulátora čistým jemným detí. Neklaďte na výrobok žiadne iné suchým štetcom. predmety. Nepoužívajte toto záhradné náradie ako palicu na podopieranie pri chô- dzi. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
Na zvýšenie elektrickej bezpečnosti odporúčame použiť ochranný spínač Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- pri poruchových prúdoch s maximál- tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 nym spúšťacím prúdom 30 mA. Pred akumulátorových článkov). Napätie použitím náradia skontrolujte vždy akumulátora musí zodpovedať nabí- ochranný...
Page 226
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- ka, ktoré nemožno dosiahnuť tradičnou kosačkou. Toto záh- dete v našom sortimente príslušenstva. radné náradie nie je určené na používanie ako motorová F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
Slovenčina | 227 Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová kosačka UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 na okraje trávnika Vecné číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 7300 7300 Priemer rezacej struny Rezací...
Page 228
Uvedenie do prevádzky Montáž cievky na strunu Pozor: Záhradné náradie vypínajte a akumulátor vybe- Údržba, čistenie a skladovanie rajte vždy ešte predtým, ako budete vykonávať na- stavovacie práce alebo čistenie náradia. Príslušenstvo F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
že akumulátor je plne nabitý Nezapínajte a nevypínajte náradie v krátkych interva- alebo teplota akumulátora je mimo povoleného loch po sebe. rozsahu teploty nabíjania, preto sa nemôže na- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 230
230 | Slovenčina Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených Stlačte tlačidlo (pedál) (4) a nastavte uhol 24° pre orezáva- firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích nie stromov a kríkov. prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Pri kosení okolo stromov a kríkov buďte opatrný, aby sa tieto nedostali do kontaktu so strunou.
Page 231
Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je po- Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte škodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Ošetrovanie akumulátora Údržba a servis Aby ste dosiahli optimálne využitie akumulátora, dodržiavaj- Pred každou prácou na tomto záhradnom náradí (na- te nasledujúce pokyny a opatrenia:...
štítku výrobku. vetkező utasításokat. Ismerkedjen Slovakia meg a kezelőelemekkel és a termék Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. előírásszerű használatával. A hasz- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 nálati utasítást biztos helyen őrizze...
Page 233
Ha elvonják Általános biztonsági előírások az a figyelmét, elvesztheti az uralmát a elektromos kéziszerszámok berendezés felett. számára Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 234
Ha egy elektromos kéziszerszám- Ha az elektromos kéziszerszám fel- mal a szabadban dolgozik, csak emelése közben az ujját a kapcsolón kültéri hosszabbítót használjon. A tartja, vagy ha a készüléket bekap- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
Ne hagyja, hogy az elektromos ké- nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, ziszerszám gyakori használata so- hogy olyan személyek használják rán szerzett tapasztalatok túlságo- az elektromos kéziszerszámot, san magabiztossá tegyék, és fi- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 236
Az elektromos ké- Tartsa távol a használaton kívüli ziszerszám eredeti rendeltetésétől akkumulátort bármely fémtárgy- eltérő célokra való alkalmazása ve- tól, mint például irodai kapcsoktól, szélyes helyzeteket eredeményez- pénzérméktől, kulcsoktól, szögek- het. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 237
Az Ön országá- tort, ha annak a hőmérséklete az ban érvényes előírások lehet, hogy utasításokban megadott hőmér- korlátozzak a kezelő korát. séklet tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 238
Várjon, amíg a vágófej teljesen leáll, kavégzési helyzetbe, mielőtt bekap- mielőtt hozzáérne. A vágófej a motor csolja. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
érzékelési vost. A gőz a légutakat ingerelheti. vagy szellemi képességű, illetve kellő Az akkumulátort csak a gyártó ter- tapasztalattal és/vagy tudással nem mékeiben használja. Az akkumulá- rendelkező és/vagy az ezen utasítá- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 240
Ne takarja le a töltőkészülék szel- Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- lőzőnyílását. A töltőkészülék ellen- nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. kező esetben túlmelegedhet és ek- Az akku feszültségének meg kell kor nem működik megfelelően.
Page 241
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- – Töltőkészülék** programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rendelési szám 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Névleges feszültség Üresjárati löketszám...
Page 242
242 | Magyar Gyepnyíró/Fűszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Készlet (akkumulátorral) Gyári szám (Serial Number) lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 … +35 0 … +35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés °C -20 … +50 -20 …...
Page 243
Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményekép- Szerelje fel a (6) kereket a fűnyíró fejre. Vegye figyelembe a pen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor tölté- nyilak helyes helyzetét a fűnyíró fejen. Ügyeljen arra, hogy a Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 244
Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett kívül van a megengedett töltési hőmérséklet vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- tartományon, és ezért az akkumulátort nem lehet feltölteni.
Page 245
Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor túl hideg / túl meleg Hagyja felmelegedni/lehűlni az akkumulátort. A kerti kisgép csak A be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz. megszakításokkal mű- A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz. ködik A kerti kisgép túl van A fű...
Page 246
és egyéb információk a következő címen találhatók: sérüléseket okozhat. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Karbantartás, tisztítás és tárolás azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A terméket tartsa tisztán, hogy jól és biztonságosan segítséget.
комьтесь с элементами управле- изготовления без предварительной проверки (дату изго- ния и правильным использовани- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении ем изделия. Сохраняйте руко- потребителем требований настоящего руководства. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 248
Не используйте для очистки средства защиты органов садового инструмента очи- слуха и защитные очки. ститель высокого давления или са- Не используйте изделие в довый шланг. дождь и не подвергайте его воздействию дождя. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 249
ние воды в электроинструмент по- мосфере, напр., содержащей го- вышает риск поражения электро- током. рючие жидкости, воспламеняю- щиеся газы или пыль. Элек- Не разрешается использовать троинструменты искрят, что может шнур не по назначению. Никогда Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 250
тесь электроинструментом в усталом состоянии или под воз- Не принимайте неестественное действием наркотиков, алкоголя положение корпуса тела. Всегда или лекарственных средств. занимайте устойчивое положе- Один момент невнимательности ние и сохраняйте равновесие. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 251
Не разрешайте пользоваться ния цепи управления энергоснаб- электроинструментом лицам, ко- жением установите выключатель в торые не знакомы с ним или не положение Выкл., убедившись, читали настоящих инструкций. что он не заблокирован (при его Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 252
Держите ручки и поверхности за- ментах только предусмотренные хвата сухими и чистыми, следите для этого аккумуляторы. При- чтобы на них чтобы на них не бы- менение других аккумуляторов мо- ло жидкой или консистентной F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 253
гайте их воздействию высоких ронних, особенно на детей. температур. Огонь или температу- Никогда не позволяйте пользо- ра выше 130 °C могут привести к ваться изделием детям, лицам с взрыву. ограниченными физическими, сенсорными или умственными Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 254
новесие, чтобы предотвратить па- ческие режущие элементы метал- дение. лическими. Следите за тем, чтобы не спо- Никогда не ремонтируйте садовый ткнуться о садовый инструмент, инструмент самостоятельно, если когда кладете его на землю. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 255
Время от времени прочищайте Указания относительно вентиляционные прорези аккуму- оптимального обращения с лятора мягкой, сухой и чистой ки- аккумуляторной батареей сточкой. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность коротко- го замыкания. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 256
Заряжайте только литий-ионные бумаге, тканях и т. д.) или в по- индуктивные аккумуляторные ба- жароопасной среде. В связи с на- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 греванием зарядного устройства элементов). Напряжение аккуму- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 257
(7) Кнопка разблокировки настройки рукоятки Слышимый шум (8) Выключатель Принадлежности/запчасти (9) Блокиратор выключателя (10) Кнопка установки рабочей высоты Рекомендуемое положение для стриж- (11) Рычаг ки травы (12) Зарядное устройство (13) Крышка катушки Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 258
(17) Крючок для продевания лески принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Триммер/триммер для обрезки края газона UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульный номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинальное напряжение...
Page 259
Нажмите кнопку (7), разложите рукоятку (3) до упора и Рекомендуемое положение для отпустите кнопку (7). Следите за тем, чтобы рукоятка (3) подрезания краев была правильно зафиксирована. Не нажимайте на руко- ятку (3), когда настраиваете ее. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 260
80% зеленый индикатор заряда аккумуля- кумулятор вставлен полностью. торной батареи мигает медленно. Чтобы извлечь аккумулятор (2) из электроинструмента, Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедлен- нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи ного применения. (1) и извлеките аккумулятор. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 261
Проденьте другой конец лески в отверстие (19) в голов- Рекомендуется использовать разрешенные режу- ке триммера и вставьте катушку на место в головку трим- щие элементы Bosch. При использовании других мера. Зафиксируйте катушку, надев крышку катушки режущих элементов результат обрезания может от- (13).
Page 262
Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею. ется Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть. Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. инструмента Перегрузка садового Слишком высокая трава Стригите ступенчато.
Page 263
частям. Изображения с пространственным разделением ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть бора. Информация о продукции в обязательном порядке также по адресу: www.bosch-pt.com должна содержать сведения, перечень которых установ- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий лен законодательством Российской Федерации.
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- Слідкуйте за тим, щоб куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- чужорідні тіла, що щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа- ния. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 265
інструменту, коли він працює. Під поняттям «електроінструмент» Ретельно перевіряйте в цих застереженнях мається на ділянку, на якій увазі електроінструмент, що використовується садовий працює від мережі (з інструмент, на наявність диких і електрокабелем) або від Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 266
електроінструментами, що подовжувач, що придатний для мають захисне заземлення, не зовнішніх робіт. Використання використовуйте адаптери. подовжувача, що розрахований на Використання оригінального зовнішні роботи, зменшує ризик штепселя та належної розетки ураження електричним струмом. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 267
вмикання. Перш ніж увімкнути монтувати пиловідсмоктувальні електроінструмент в або пилоуловлюючі пристрої, електромережу або під’єднати переконайтеся, щоб вони були акумуляторну батарею, брати добре під’єднані та правильно його в руки або переносити, використовувалися. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 268
відремонтувати, перш ніж вмикається або не вимикається, є користуватися ними знову. небезпечним і його треба Велика кількість нещасних відремонтувати. випадків спричиняється поганим Перед тим, як регулювати що- доглядом за небудь в електроінструменті, електроінструментами. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 269
ключами, гвіздками, гвинтами та працюють на акумуляторних іншими невеликими металевими батареях предметами, які можуть Знімайте акумуляторну батарею: спричинити перемикання – коли оператор залишає контактів. Коротке замикання між електроінструмент, контактами акумуляторної батареї Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 270
можуть обмежувати допустимий заряджання за температур, що вік оператора. виходять за вказані межі, може Доглядайте за дітьми, щоб пошкодити батарею і підвищити переконатися, що вони не грають з ризик займання. цим виробом. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 271
Регулярно перевіряйте тример і відповідній відстані. Оператор виконуйте роботи з його несе відповідальність за третіх техобслуговування. осіб, що знаходяться в робочій Завжди носіть захисні рукавички, зоні. коли очищаєте виріб або замінюєте ліску. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 272
призвести до ураження електричним Існує небезпека вибуху. струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. У разі пошкодження або Зберігайте всі правила з техніки неправильного використання безпеки і вказівки на майбутнє. акумуляторної батареї може F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 273
повинні грати із зарядним небезпеку ураження електричним пристроєм. струмом. Заряджайте лише літієво-іонні Не використовуйте зарядний акумулятори Bosch з ємністю пристрій на легкозаймистій 1,5 А·год. (від 5 акумуляторних поверхні (напр., на папері, елементів). Напруга акумулятора тканині тощо) або в повинна відповідати зарядній...
Page 274
Цей садовий інструмент призначений для використання у a) Зображене або описане приладдя не входить в побуті для зрізання трави, бур’янів і кропиви. Він стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 275
Українська | 275 Технічні дані Тример/тример для підрізання країв UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульний номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ном. напруга В= Кількість обертів на холостому ходу хвил. 7300 7300 Діаметр ліски...
Page 276
Слідкуйте за тим, щоб гачок правильно зайшов у зрізання трави під кущами/ зачеплення в канавці. Повертайте коліщатко (6) на лавками головці тримера, поки важіль (11) не увійде в Демонтаж котушки зачеплення з відчутним клацанням. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 277
свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступінь свідчить про те, що штепсель встромлений у розетку і зарядження акумуляторної батареї автоматично зарядний пристрій готовий до роботи. розпізнається та заряджання здійснюється оптимальним Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 278
(14). Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Відріжте прибл. 6 м ліски від запасного мотка. Встроміть Рекомендується використовувати дозволені Bosch кінчик ліски в гніздо для ліски (15) в котушці. Всильте різальні елементи. При використанні інших ліску під гачок (17). Всильте ліску крізь шліц (18) у...
Page 279
Українська | 279 Симптом Можлива причина Усунення Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch. працює зі збоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch. інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами. садового інструмента Садовий інструмент...
Page 280
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування повторну переробку. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Не викидайте вироби та акумуляторні запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com батареї/батарейки в побутове сміття! Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Сақтандыру: Бақ электр қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес бұйымы іске қосылып – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін тұрғанда оған қауіп-қатерсіз МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз аралықта тұрыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 282
кабелі менен) және болуын мұқият тексеріп алыңыз. аккумуляторден қуат алатын Электр құрал қолданылып жатқанда электр құралдарына (желілік жануарлар және жабайы аңдар кабелі жоқ) қатысы бар. жарақаттанып қалуы мүмкін. Құрал қолданылатын аймақты мұқият F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 283
болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда пайдаланыңыз. Электр құралды болады. шаршаған кезде немесе есірткі, Электр құралдарды жаңбырда алкоголь немесе дәрі әсер еткен немесе ылғалды қоршауда кезде пайдаланбаңыз. Электр пайдаланбаңыз. Электр құралына құралын пайдалану кезінде Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 284
шығарыңыз немесе алып – құралдың бақылануын сақтайды. салмалы аккумуляторды Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы әшекейлерді киймеңіз. бақыланбайтын қайта іске Шашыңыз бен киімдерді қосылудың алдын аласыз. жылжымалы бөлшектерден F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 285
Электр құралдарын мен керек- шығарып алыңыз: жарақтарын ұқыпты күтіңіз. – құрал қолданушысы құралды Қозғалмалы бөлшектердің бақылаусыз қалдырғанда кедергісіз істеуіне және – бұғаттаудан шығару алдынан кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 286
бұрандалардан және аккумуляторға байланысты түйіспелердің тұйықтауына бөлшектерін ешқашан қолдану апара алатын басқа ұсақ темір нұсқаулығында белгіленген заттардан ұзақ жерде сақтаңыз. температура ауқымынан тыс Аккумулятор түйіспелерінің болған орталарда арасындағы қысқа тұйықталу қуаттандырмаңыз. Лайықсыз F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 287
немесе рұқсат етілмеген Балаларға, денелік, сенсорлық өзгерістерімен қолданбаңыз. немесе ақыл-ой қабілеттері Кабелі бұзылып зақымданған шектелген адамдарға немесе немесе тозып қалған қалыпта осындай құралдармен жұмыс болған шөп кесу триммерін тәжірибесі жеткіліксіз болған ешқашан қолданбаңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 288
Бақ электрбұйымын тасымалдау – тазалау алдында немесе үшін оны алдымен өшіріп, триммер бөлшегінде өзгерту не батареясын шығарып алыңыз. жөндеу жұмыстары өткізілгенде Триммермен жұмыс істегенде – триммерді сақтауға қою алдынан әрқашан тұрақты түрде F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 289
ұшты заттар немесе сыртқы пайдалануыңыз лазым. әсер арқылы аккумулулятор Балаларға, денелік, сенсорлық зақымдануы мүмкін. Бұл қысқа немесе ақыл-ой қабілеттері тұйықталуға алып келіп, шектелген адамдарға немесе аккумулятор жануы, түтін осындай құралдармен жұмыс тәжірибесі жеткіліксіз болған Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 290
қуаттандыру құралымен ойнамауы Зарядтау құралын қосулы күйде қамтамасыз етілетін болады. оңай жанатын беттердің Тек қана қуаты 1,5 Ah жоғарырақ (мысалы, қағаз, мата және т.б.) болған Bosch литий-иондық үстіне қоймаңыз немесе аккумуляторларын (5 Ah-дан жанғыш заттардың жанында жоғарырақ болғанда пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде аккумуляторлық ұяшықтарын) зарядтау...
Page 291
саудалық және өнеркәсіптік қолдану үшін арналмаған. (18) Жіпті өткізу үшін ойық (19) Жіпті өткізу үшін саңылау a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 292
292 | Қазақ Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 триммер Өнім нөмірі 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Атаулы кернеуі В= Бос айналу сәті мин 7300 7300 Кесу...
Page 293
ұсынбалы тұрыс Көгалдардағы бұталар/бақ Тұтқаны қайырып ашу (E суретін қараңыз) орындықтар астындағы шөпті Құралдың (7)түймешігін басып, тұтқаны (3) соңына дейін триммермен кесу үшін ұсынбалы қайырып ашып, (7) түймешігін босатып босатыңыз. тұрыс Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 294
“Техникалық мәліметтер” тарауын қараңыз. қараңыз) Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің жасыл Нұсқау: Лайықты болмаған аккумуляторларды қолдану түспен (баяу) жыпықтап тұруы құралдың дұрыс істемеуіне немесе зақымдануына апара Аккумулятордың қуаттандыру күйі шамамен алады. 80% жеткенде, аккумулятордың F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 295
Құралды қосу үшін алдымен қосуға қарсы бұғаттау (9) болады. түймешігін басыңыз. Одан кейін Қосқышты / өшіргішті (8) басып, жібермей біраз баса ұстап тұрыңыз. Жіпті өткізіп тарту Құралды өшіру үшін Қосқышты / өшіргішті (8) босатып IntelliFEED жіберіңіз. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 296
Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз. қосылмай тұр Аккумулятор тым суық/тым ыстық Аккумуляторды жылытып/суытып алыңыз. Бақ электр бұйымы Қосу / Өшіру түймешігі бұзылған Bosch компаниясының қызмет көрсету үзілістермен жұмыс орталығымен хабарласыңыз. істеп тұр Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету...
Page 297
көрсеткіштері жанбай Электр розеткасы, желі кабелі немесе Желі кернеуін тексеріңіз, қуаттандыру тұр қуаттандыру құралында ақаулық бар құралын, керек болса, Bosch компаниясының электр құралдары үшін арналған және арнайы рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіп алыңыз. жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі...
Page 298
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
Page 299
și obiectele străine. În Avertisment: Menţineţi o timpul utilizării mașinii aveți grijă ca în distanţă sigură faţă de scula iarba deasă să nu se ascundă animale electrică de grădină cât timp aceasta lucrează. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 300
Nu lucraţi cu sculele electrice în cablul de căldură, ulei, muchii mediu cu pericol de explozie, în ascuţite sau componente aflate în care există lichide, gaze sau mişcare. Cablurile deteriorate sau pulberi inflamabile. Sculele F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 301
încălţăminte de siguranţă Dacă pot fi montate echipamente antiderapantă, casca de protecţie de aspirare şi colectare a prafului, sau protecţia auditivă, în funcţie de asiguraţi‑vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 302
şi nu lăsaţi să lucreze cu Menţineţi mânerele şi zonele de scula electrică persoane care nu prindere uscate, curate şi feriţi-le sunt familiarizate cu aceasta sau de ulei şi unsoare. Mânerele şi F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 303
în afara Feriţi acumulatorii nefolosiţi de domeniului de temperaturi specificat agrafele de birou, monede, chei, ar putea cauza deteriorarea cuie, şuruburi sau alte obiecte Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 304
ținute la o distanță instrucţiuni, să folosească scula corespunzătoare. Utiizatorul este electrică. Este posibil ca responsabil pentru terţi aflaţi în reglementările locale să limiteze sectorul de lucru. vârsta operatorului. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 305
Vaporii pot irita căile respiratorii. Aveți grijă să nu vă răniți cu lama care servește la tăierea firului de Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 306
încărcătorul. supraîncălzească. Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Bosch având o capacitate de 1,5 Ah Există pericol de explozie. (începând de la 5 celule de Ocazional curăţaţi fantele de acumulator). Tensiunea ventilaţie ale acumulatorului cu o acumulatorului trebuie să...
Page 307
Semnificaţie – Instrucţiuni de folosire Purtaţi mănuşi de protecţie În cazul în care există piese lipsă sau deteriorate vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dumneavastră. ** specific fiecărei ţări Direcţie de deplasare Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 308
(9) Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit/ oprit Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini de gazon UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Număr de identificare 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensiune nominală...
Page 309
Fixați apărătoara de protecție (5) cu șurubul pe capul trimmerului. La livrare, șurubul este deja Reglarea înălţimii de lucru montat la carcasa inferioară. Depliere mâner Montare roată Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 310
Scula electrică de grădină nu mai de clipirea rapidă a indicatorului verde de funcționează. încărcare a acumulatorului signalisiert. După deconectarea automată a produsului nu mai apăsaţi în continuare întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul se poate deteriora. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 311
Capacul bobinei (13) poate fi montat într-o singură poziție. Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise Alimentare fir de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul de lucru poate fi diferit. IntelliFEED Trimmerul este echipat cu sistemul IntelliFEED, care derulează...
Page 312
Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul înlocuiţi Nu este posibilă acumulatorul. încărcarea Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 313
înaintea oricăror intervenţii asupra acesteia (de www.bosch-pt.com exemplu întreţinere, schimbarea accesoriilor etc.) cât Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie şi în timpul transportului şi al depozitării. În cazul pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi acţionării accidentale a întrerupătorului pornit/oprit...
зоната, в която градинският ченца. електроинструмент ще бъде полз- Предупреждение: Когато ван. По време на работа на машина- градинският електроинстру- та диви и домашни животни могат да бъдат наранени. Внимателно прег- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 315
Избягвайте допира на тялото Ви Безопасност на работното място до заземени тела, напр. тръби, Пазете работното си място чисто отоплителни уреди, печки и хла- и добре осветено. Разхвърляните дилници. Когато тялото Ви е зазе- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 316
ползването на предпазен прекъс- късвач е позиция "изключено". вач за утечни токове намалява Носенето на електроинструменти с опасността от възникване на токов пръст върху пусковия прекъсвач удар. или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 317
ментите на места, където не мо- инструмента вследствие на честа гат да бъдат достигнати от деца. работа с него не е повод за нама- Не допускайте те да бъдат изпол- ляване на вниманието и пренеб- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 318
ботни условия и операции, които реждане на различни от предвиде- трябва да изпълните. Използва- ните акумулаторни батерии, съ- нето на електроинструменти за ществува опасност от пожар. различни от предвидените от про- изводителя приложения повишава F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 319
но предназначението му. При това Не излагайте акумулаторната ба- трябва да се отчитат особеностите терия на високи температури или на конкретната ситуация. Обръ- щайте специално внимание да огън. Излагането на огън или тем- Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 320
При транспортиране изключвайте съоръжения да са монтирани пра- градинския електроинструмент и вилно. Никога не използвайте гра- изваждайте акумулаторната бате- динския електроинструмент, ако рия. не е напълно сглобен или ако е с неоторизирани изменения. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 321
зена от опасно за нея претоварва- – преди да сменяте шпулата не. – преди почистване или когато ра- Предмети с остри ръбове, напр. ботите по тревокосачката пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 322
ройство да бъде ползвано от деца, повреди, не ползвайте зарядно- лица с ограничени физически, сен- то устройство. Не се опитвайте зорни или душевни способности сами да отваряте зарядното уст- или лица с недостатъчни познания F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 323
продукт по-добре и по-сигурно. инструмент и проверете дали са налични следните еле- Символ Значение менти: Работете с предпазни ръкавици – Тример за трева – Предпазен кожух – Колело – Акумулаторна батерия** – Зарядно устройство** Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 324
каталога ни за допълнителни приспособления. (7) Освобождаващ бутон за регулиране на ръкохват- ката Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за косене в ъгли UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Каталожен номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинално напрежение...
Page 325
рязване на ръбове вибрациите, например: техническо обслужване на елект- Препоръчителна позиция за ко- роинструмента и работните инструменти, поддържане на сене под храсти/пейки ръцете топли, целесъобразна организация на работните Демонтиране на шпулата стъпки. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 326
вадете колелото (6) в противоположната посока. при съхраняване върху зарядното устройство тя е винаги напълно заредена. Включване Внимание: Изключвайте градинския електроинст- румент и изваждайте акумулаторната батерия, пре- ди да извършвате настройки или да го почиствате. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 327
терия сигнализира за това, че щепселът е вкаран в кон- такта и зарядното устройство е готово за работа. твърди повърхности или стени, за да предотвратите бър- зото изхабяване на режещата нишка. Косене около дървета и храсти (вижте фигура K) Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 328
предмети. Подавайте нишка своевременно, за да ползвате пълния диаметър на рязане. Тримерът вибрира не- На шпулата не са монтирани захващащият Монтирайте захващащия пръстен или капачка- обикновено силно пръстен или капачката та на шпулата. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 329
ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com захванат на шпулата. В противен случай може да се поя- вят силни вибрации. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Грижа за акумулаторната батерия дукти и техните аксесоари.
330 | Македонски България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Безбедносни напомени 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Предупредување! Ве молиме Факс: +40 212 331 313 прочитајте ги следниве упатства.
Page 331
Прочитајте ги сите безбедносни Приклучокот на електричниот предупредувања, илустрации и алат мора да одговара на спецификации приложени со приклучницата. Никогаш не го овој електричен алат. менувајте приклучокот. Не Непридржувањето до сите користите приклучни адаптери Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 332
намалува ризикот од струен удар. струја на електричните алати Ако мора да работите со чијшто прекинувачот е вклучен, електричен алат на влажно може да предизвика несреќа. место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 333
или не се запознаени со ова користење. Невнимателно упатство да работат со истиот. движење може да предизвика Електричните алати се опасни во сериозна повреда во дел од рацете на необучени корисници. секунда. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 334
вибрира, веднаш проверете го несреќи се предизвикани заради Батеријата полнете ја само со несоодветно одржување на полначи препорачани од Bosch. електричните алати. Полнач што е погоден за полнење Острете и чистете ги алатите за на еден вид батерии може да...
Page 335
Сервисирање сигурна подлога. Со уредот Електричниот алат сервисирајте безбедно се ракува со две раце. го кај квалификувано лице кое Почекајте уредот потполно да користи само идентични застане пред да го спуштите. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 336
– за замена на макарата временски услови, а посебно при – за чистење или поправка грмотевици. – при складирање на тримерот Чувајте го уредот на суво и затворено место, вон дофат на F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 337
прописи можат да ја ограничат батеријата може да се запали, возраста на ракувачот. пушти чад, експлодира или да се Надгледувајте ги децата. Така ќе прегрее. се осигурате дека децата нема да си играат со полначот. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 338
338 | Македонски Полнете само Bosch литиум-јонски затоплувањето на уредот што акумулатори со капацитет од произлегува при полнењето. 1,5 Ah (од 5 акумулаторски Не ги покривајте отворите за ќелии). Напонот на батеријата проветрување на полначот. мора да одговара на напонот за...
Page 339
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Тример за трева/тример за рабови UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Број на артикл 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинален...
Page 340
340 | Македонски Тример за трева/тример за рабови UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Дозволена околна температура при работење °C -20 … +50 -20 … +50 и при складирање Тип на батерија PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah...
Page 341
Така се негува батеријата и при чување во полначот Монтажа на тркалото (види слика F) постојано е наполнета. Монтирајте го тркалото (6) на главата од тримерот. Внимавајте на правилното поставување на стрелките на Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 342
Притиснете ги истовремено двете јазичиња на капакот за Трепкање на црвениот индикатор за конец и извадете го капакот за конец (13). Потоа наполнетост на батеријата сигнализира извадете ја празната макара (14). F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 343
Пуштете батеријата да се загрее/олади. Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници. прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници. Уредот е Тревата е превисока Косете постепено, на нивоа. преоптоварен...
Page 344
информации за резервните делови исто така ќе најдете исклучување, постои опасност од повреди. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Одржување, чистење и чување помогне доколку имате прашања за нашите производи и Одржувајте го уредот чист, за да обезбедите добра...
Opšte uputstvo o opasnosti. postoje divlje i domaće životinje. Divlje i domaće životinje mogu se povrediti Pročitajte tokom rada mašine. Temeljito uputstvo za proverite područje upotrebe mašine i upotrebu. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 346
Ne radite sa električnim alatom u umršeni kablovi povećavaju rizik od okolini ugroženoj eksplozijom, u električnog udara. kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Ako sa električnim alatom radite gasovi ili prašina. Električni alati na otvorenom, upotrebljavajte F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 347
Uverite se da je električni alat Neoprezno delovanje može isključen, pre nego što ga prouzrokovati teške povrede u deliću priključite na struju i/ili na sekunde. akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 348
– ako uređaj počne naglo vibrirati, oštećeni da je ugroženo odmah ga proverite funkcionisanje električnog alata. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 349
Nikada ne dozvolite deci, osobama Ne izlažite akumulator vatri ili sa ograničenim fizičkim, čulnim ili previsokim temperaturama. Vatra psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i/ili znanjem Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 350
Isključite baštenski uređaj i izvadite za druge ljude u radnom području. akumulator: Sačekajte dok se glava za rezanje – uvek kada baštenski uređaj potpuno ne zaustavi, a tek je zatim ostavljate neko vreme bez nadzora F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 351
Može da punjačem. dođe do internog kratkog spoja i akumulator može da se zapali, Punite samo litijum-jonske akumulatore firme Bosch kapaciteta zadimi, eksplodira ili pregreje. od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 352
Radi veće električne sigurnosti koje kosilica za travu ne može da dosegne. Baštenski uređaj nije konstruiran za upotrebu kao motorna kosa. Baštenski preporučuje se upotreba zaštitnog F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 353
(2) Akumulator programu pribora. (3) Preklopna drška Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominalni napon Broj obrtaja na prazno...
Page 354
Održavanje, čišćenje i skladištenje Pribor Montaža i rad Montaža Postupak Slika Stranica Prikazane komponente Pažnja: Pre obavljanja radova montaže isključite baštenski uređaj i izvucite akumulator. Obim isporuke Montiranje štitnika Podešavanje radne visine F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 355
Baštenski uređaj više ne radi. treperi zeleni pokazivač punjenja akumuoatora lagano. Nakon automatskog isključivanja proizvoda više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/isključivanje. Akumulatorsku bateriju možete da izvadite radi trenutne Akumulator se može oštetiti. upotrebe. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 356
Fiksirajte kalem tako Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je da stavite poklopac kalema (13). odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za Poklopac kalema (13) može da se montira samo u jednom rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji.
Page 357
Previše namotane niti za rezanje Skratite nit za rezanje na ispravnu dužinu. Nit za rezanje je Problemi sa sistemom za podešavanje niti Obratite se korisničkom servisu firme Bosch. zapletena Nit za rezanje se Nit za rezanje je prekratka/slomljena Izvadite kalem i ponovo utaknite nit za rezanje povlači nazad u kalem...
Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (videti „Transport“, Strana 358). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
Page 359
Električna orodja drevesni štori. povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Za čiščenje vrtnega orodja ne Ko uporabljate električno orodje, smete uporabljati poskrbite, da v bližini ni otrok ali Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 360
F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 361
še kaj Uporaba in vzdrževanje električnega drugega, kar bi lahko vplivalo na orodja njegovo delovanje. Če je Električnega orodja ne električno orodje poškodovano, preobremenjujte. Za delo mora biti pred uporabo Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 362
Nevarnost lahko povzroči požar, eksplozijo ali požara, ker se polnilna naprava, ki je tveganje za poškodbe. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 363
če ste za to upoštevati lokalne okoliščine. Pri kvalificirani. delu zavestno pazite na druge osebe, Druge osebe in živali morajo biti pri še posebej na otroke. uporabi vrtnega orodja ustrezno Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 364
Ti rezilne niti. hlapi lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Bodite pozorni pred poškodbami zaradi rezila, ki služi za rezanje Akumulatorsko baterijo rezilne niti. Po dovajanju niti morate uporabljajte samo z izdelki F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 365
Pride lahko do notranjega Polnite samo litij-ionske kratkega stika, zaradi katerega lahko akumulatorske baterije Bosch nad akumulatorska baterija zgori, se kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 osmodi, pregreje ali eksplodira. akumulatorskimi celicami). Napetost...
Page 366
(5) Zaščitni pokrov Kako je prepovedano delati (6) Kolo (7) Deblokada nastavitve ročaja Slišni zvok (8) Stikalo za vklop/izklop Pribor/nadomestni deli (9) Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala (10) Tipka za nastavitev delovne višine F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 367
(15) Prijemalo za nit dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za robove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trate Številka artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku...
Page 368
Demontaža tuljave z nitjo pravilni položaj puščic na glavi kosilnice z nitjo. Pazite na to, da se bo kavelj pravilno oprijel v žleb. Zasukajte kolo (6) tako Navijanje niti na tuljavo F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 369
"Tehnični podatki". Pri dosegu dovoljenega območja izbral optimalni polnilni tok. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 370
Odstranite akumulatorsko baterijo pred zamenjavo Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so tuljave. odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Pritisnite skupaj oba nastavka prekritja tuljave in odstranite lahko pride do odklona rezilnega rezultata. prekritje tuljave (13). Nato snemite prazno tuljavo (14).
Page 371
Preveč navite rezalne niti Skrajšajte rezalno nit na pravilno dolžino. Renilna nit zamotana Problemi s dovajanje niti Obrnite se na servisno službo Bosch. Rezilna nit se potegne Rezalna nit je prekratka/zlomljena Odstranite tuljavo in ponovno dovedite rezilno nit nazaj v tuljavo (glejte slike L −...
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Hrvatski Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Page 373
životinje ili mali panjevi. alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada. Svako Za čišćenje vrtnog uređaja ne odvraćanje pozornosti može koristite visokotlačni čistač ili vrtno crijevo. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 374
Prije nego priključni kabel povećava opasnost što ćete utaknuti utikač u utičnicu od strujnog udara. i/ili staviti komplet baterija, Ako s električnim alatom radite na provjerite je li električni alat otvorenom, upotrebljavajte F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 375
Samo jedan trenutak nepažnje ugrožava daljnju upotrebu i rad dovoljan je za nastanak ozbiljnih električnog alata. Prije upotrebe ozljeda. oštećene dijelove treba popraviti. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 376
– ako uređaj počne naglo vibrirati, eksploziju ili opasnost od ozljeda. odmah ga provjerite Ne izlažite akumulator vatri ili previsokim temperaturama. Vatra F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 377
Rukovatelj Nikada ne dopustite uporabu je odgovoran za sve osobe u radnom proizvoda djeci, osobama s području. ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, osobama Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 378
čavli ili odvijač ili zbog prije nego što ga uključite. djelovanja vanjske sile akumulator Isključite vrtni uređaj i izvadite se može oštetiti. Može doći do akumulator: unutarnjeg kratkog spoja, a F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 379
Radi veće električne sigurnosti Punite samo litij-ionske akumulatore preporučuje se uporaba zaštitne tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 strujne sklopke s maksimalnom akumulatorskih ćelija). Napon okidnom strujom od 30 mA. Prije akumulatora mora odgovarati uporabe uvijek provjerite zaštitnu strujnu sklopku.
Page 380
Vrtni Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nazivni napon F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 381
Hrvatski | 381 Šišač tratine / šišač tratine uz rubove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Brzina vrtnje u praznom hodu 7300 7300 Promjer rezne niti Promjer kruga rezanja Kapacitet svitka niti Regulator visine 120 − 140 120 − 140 Sklopiva ručka ●...
Page 382
šišača. Stavite napunjeni akumulator (2). Pobrinite se za to da je akumulator potpuno umetnut. Radi vađenja akumulatora (2) iz uređaja pritisnite tipku za deblokiranje akumulatora (1) i izvadite akumulator. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 383
Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je napunjena ili da je temperatura aku-baterije odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se izvan dopuštenog područja temperature razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata. punjenja i stoga se ne može puniti. Čim se dosegne dopušteno područje temperature, aku-baterija će se...
Page 384
Napunite akumulator. Akumulator je suviše hladan/vruć Pustite akumulator da se zagrije/ohladi. Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Vrtni uređaj je Trava je previsoka Režite postupno.
Page 385
Provjerite mrežni napon, po potrebi zatražite od ovlaštenog servisnog centra za električne alate tvrtke Bosch da obavi provjeru. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Održavanje i servisiranje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prije svih radova na vrtnom uređaju (npr. održavanja, U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Hoiatus: Hoidke töötavast Ärge kasutage aiatööriista seadmest ohutusse kaugusse. puhastamiseks Kehtetu. a.c. kõrgsurvepesurit ega aiavoolikut. Enne seadistus- ja d.c. puhastustöid või aiatööriista F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 387
õhus, kasutage ainult inimesed töökohast eemal. Kui teie pikendusjuhtmeid, mis on ette tähelepanu juhitakse kõrvale, võib nähtud kasutamiseks ka seade teie kontrolli alt väljuda. välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 388
Hooletus võib seadme ülestõstmist ja kandmist sekundi murdosa jooksul kaasa tuua veenduge, et elektriline tööriist on raskeid vigastusi. välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 389
– enne kui kontrollite, kas seade on kiini ning veenduge, et seadme vastu võõrkeha lüües kahjustada detailid ei ole murdunud või saanud kahjustatud määral, mis mõjutab Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 390
Hoidke akut ja elektritööriista tule kasutamiseks vajalikud teadmised ja ja väga kõrgete temperatuuride kogemused või kes ei ole tutvunud F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 391
Loomad ja kõrvalised isikud tuleb lõikamiseks. Tõstke trimmer alati trimmeri kasutamisel hoida ohutus pärast tamiili pikendamist kauguses. Tööriista kasutaja horisontaalsesse tööasendisse, enne vastutab tööalas viibivate inimeste kui tööriista sisse lülitate. eest. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 392
Akukontaktide vahel Laadige ainult Boschi võib tekkida lühis ja aku võib süttida, liitiumioonakusid, mille mahtuvus on hakata suitsema, plahvatada või vähemalt 1,5 Ah (alates 5 ülekuumeneda. akuelementi). Akupinge peab F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 393
Soovitatud asend põõsaste/pinkide alt õhutusavasid kinni. Vastasel korral muru trimmerdamiseks võib laadija üle kuumeneda ega pruugi enam nõuetekohaselt Sihipärane kasutus töötada. Aiatööriist on mõeldud kodukasutuseks, muru, umbrohu ja nõgeste trimmerdamiseks. Tööriistaga sobib trimmerdada Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 394
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. (1) Aku lukust avamise nupp Tehnilised andmed Murutrimmer/muruservatrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Artiklikood 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimipinge Tühikäigupöörded 7300 7300 Tamiili läbimõõt...
Page 395
Hooldus, puhastus ja hoiustamine Tarvikud Kokkupanek ja käsitsemine Kokkupanek Tegevuse eesmärk Joonis Lehekülg Joonisel näidatud komponendid Tähelepanu! Enne kui asute paigaldustöid tegema, lülitage trimmer välja ja tõmmake toitepistik Tarnekomplekt pistikupesast. Kaitsme paigaldamine Töökõrguse reguleerimine Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 396
Pidevalt põlev roheline aku laadimisnäit akuelementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell Protection (ECP)“. Tühja akuga lülitub elektritööriist Pidevalt põlev roheline aku laadimisnäit Full kaitselülitist välja: Aiatööriist ei tööta enam. teatab, et aku on täielikult laetud. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 397
Laske akul soojeneda/jahtuda. Tööriist töötab Sisse-välja-lüliti on defektne Pöörduge Boschi müügiesindusse. katkendlikult Seadme sisekaablid ei ole töökorras Pöörduge Boschi müügiesindusse. Aiatööriist on üle Muru on liiga kõrge Niitke esmalt kõrgemalt, siis madalamalt. koormatud Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 398
20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut nt suvel kuuma autosse. Ärge kunagi pihustage tööriistale vett. – Hoiustage akut eraldiseisvalt, mitte tööriista sees. Ärge kastke kunagi aiatööriista vette. – Ärge jätke akut otsese päikesekiirguse korral aiatööriista sisse. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Euroopa Liidu direktiivi 2012/19/EL ja direktiivi 2006/66/ EÜ kohaselt tuleb defektsed või kasutusressursi pirms tā regulēšanas vai ammendanud aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku tīrīšanas, kā arī tad, ja dārza koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 400
īsiem koku celmiem, kas Nedarbiniet elektroinstrumentus slēpjas garajā zālē. sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 401
Strādājot ar elektroinstrumentu, sazemētām virsmām, pieaug risks saglabājiet paškontroli un saņemt elektrisko triecienu. rīkojieties saskaņā ar veselo Nelietojiet elektroinstrumentu saprātu. Pārtrauciet darbu, ja lietus laikā, neturiet to mitrumā. jūtaties noguris vai arī atrodaties Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 402
Elektroinstruments darbojas labāk var radīt savainojumu. un drošāk pie nominālās slodzes. Nesniedzieties pārāk tālu. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja Jebkurā situācijā saglabājiet to ar ieslēdzēja palīdzību nevar līdzsvaru un stingru stāju. Tas ieslēgt un izslēgt. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 403
Ja – pirms dārza instrumenta elektroinstruments ir bojāts, atbrīvošanas no tajā iestrēgušas nodrošiniet, lai tas pirms zāles lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi nelaimes gadījumi notiek Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 404
ārpus apdegumus un būt par cēloni pieļaujamo temperatūras vērtību ugunsgrēkam. diapazona robežām, tas var tikt Nepareizi lietojot akumulatoru, no bojāts, kā arī var pieaugt tā var izplūst šķidrums. aizdegšanās risks. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 405
Lietotājs nes atbildību nacionālajai likumdošanai. par trešajām personām, kas atrodas Nodrošiniet bērniem pienācīgu darba vietas tuvumā. uzraudzību, sekojiet, lai viņi nesāktu Pēc dārza instrumenta izslēgšanas rotaļāties ar dārza instrumentu. nepieskarieties rotējošajai Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 406
Bojājuma gadījumā vai nepareizas griezējauklas nomaiņas vienmēr apiešanās dēļ no akumulatora var uzvelciet aizsargcimdus. izplūst tvaiki. Izvēdiniet telpu un Ievērojiet piesardzību, lai asmens, smagākos gadījumos meklējiet ārsta kas kalpo griezējauklas apgriešanai, F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 407
Ik reizi pirms lietošanas izmantošanai. pārbaudiet uzlādes ierīci, kabeli Lietojiet uzlādes ierīci tikai tad, ja un kontaktspraudni. Atklājot esat pilnībā iepazinies ar visām tās bojājumus, pārtrauciet uzlādes Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 408
Reakcijas virziens novērsti. Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, Svars lai nepieciešamo remontu veiktu Ieslēgšana kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi Bosch Izslēgšana oriģinālās rezerves daļas. Lietojot Atļauta darbība bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug elektriskā Neatļauta darbība trieciena saņemšanas risks.
Page 409
(8) Ieslēdzējs piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. (9) Taustiņš ieslēdzēja atbloķēšanai Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu trimeris UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā...
Page 410
Darba augstuma iestatīšana Roktura atlocīšana Darba augstuma iestatīšana (attēls D) Ritenīša montāža Nospiediet taustiņu (10) un iestatiet trimerim vēlamo darba augstumu. Atlaidiet taustiņu (10). Akumulatora uzlāde un ievietošana F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 411
Norāde. Izmantojot nepiemērotus akumulatorus, Ja akumulators nav pievienots, pastāvīgi degošs instruments var nepareizi funkcionēt vai pat tikt bojāts. akumulatora uzlādes indikators signalizē, ka uzlādes ierīces Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 412
Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā izslēgšanas. Nogrieziet aptuveni 6 m griezējauklas no rezerves griezējauklas ruļļa. Iebīdiet griezējauklas galu spoles Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch stiprinājumā (15). Ieveriet griezējauklu zem āķa (17). ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus Nobeigumā caur izgriezumu (18) ieveriet griezējauklu spolē.
Page 413
Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 414
Jūs varat atrast interneta vietnē: Litija-jonu: www.bosch-pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 414). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Perskaitykite visus su šiuo elektri- rių. niu įrankiu pateikiamus saugos Dirbkite su klausos apsaugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrė- priemonėmis ir apsauginiais kite iliustracijas ir specifikacijas. akiniais. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 416
Kištuko jokiu būdu saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės negalima modifikuoti. Nenaudo- saugikliu sumažėja elektros smūgio kite kištuko adapterių su įže- pavojus. mintais elektriniais įrankiais. Ori- F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 417
įrankį. Su tinkamu elektri- šalinkite reguliavimo įrankius arba niu įrankiu jūs dirbsite geriau ir veržlinius raktus. Besisukančioje saugiau, jei neviršysite nurodyto ga- prietaiso dalyje esantis įrankis ar rak- lingumo. tas gali sužaloti. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 418
Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, raktų, vinių, varžtų ar kitokių me- darbo įrankius ir t. t. naudokite F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 419
įra- nkį saugiau valdyti. Techninė priežiūra Prieš padėdami sodo priežiūros įra- Elektrinį įrankį turi remontuoti tik nkį palaukite, kol jis visiškai nustos kvalifikuoti specialistai ir naudoti veikti. tik originalias atsargines dalis. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 420
žoliapjovės našumas. dėlį. Gaminį laikykite saugioje, sausoje ir Jei transportuosite, sodo priežiūros uždaroje, vaikams neprieinamoje įrankį išjunkite ir išimkite iš jo aku- vietoje. Ant gaminio nedėkite jokių muliatorių. kitų daiktų. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 421
žaistų. Nesujunkite akumuliatoriaus kon- Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- taktų trumpuoju jungimu. Gali kilti liatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo sprogimo pavojus. 5 akumuliatoriaus celių). Akumulia- Akumuliatoriaus ventiliacines angas toriaus įtampa turi sutapti su krovik-...
Page 422
įrankis neskirtas komerciniam ir pramoniniam naudoji- Visada prieš naudojimą patikrinkite mui. pažaidos srovės apsauginį jungiklį. Tiekiamas komplektas (žr. pav. B) Atsargiai išpakuokite sodo priežiūros įrankį ir patikrinkite, ar yra visos toliau įvardytos dalys: F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 423
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Gaminio numeris 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Vardinė įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius...
Page 424
Užstumkite apsauginį gaubtą (5) ant variklio galvutės, kol pa- sigirs fiksacijos spragtelėjimas. Apsauginį gaubtą (5) varžtu Darbinio aukščio nustatymas pritvirtinkite prie variklio galvutės. Varžtas tiekiant gaminį Rankenos atlenkimas jau yra sumontuotas ant apatinio korpuso. Ratuko montavimas F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 425
Kai akumuliatorius yra įkrautas apytikriai 80%, mo jungiklio nebespauskite. Taip galite sugadinti ličio jonų lėtai mirksi žalias akumuliatoriaus krovimo in- akumuliatorių. dikatorius . Laikykitės nuorodų dėl akumuliatoriaus šalinimo. Akumuliatorių galima išimti ir iškarto naudoti. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 426
Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 427
Pjaunamosios vielutės privyniota per daug Patrumpinkite pjaunamąją vielutę iki tinkamo ilgio Pjaunamoji vielutė su- Problemos su vielutės ištraukimo sistema Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių sipainiojo Pjaunamoji vielutė įt- Per trumpa/nutrūkusi pjaunamoji vielutė Išimkite ritę ir iš naujo įverkite pjaunamąją vielutę...
Page 428
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Page 429
فك المركم قبل البدء d.c. بأعمال الضبط أو التنظيف بجهاز الحديقة أو إن بقی جهاز الحديقة دون مراقبة لفترة .طويلة ارتدِ واقية سمع ونظارات .واقية ال تستعمل الجهاز أثناء هطول األمطار وال تعرضه .للمطر Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 430
عندما تستعمل العدة بالعدد الكهربائية تشتيت االنتباه قد .الكهربائية اطلع على كافة تحذيرات يتسبب في فقدان السيطرة علی األمان والتعليمات والصور .الجهاز والمواصفات المرفقة بالعدة عدم اتباع .الكهربائية التعليمات الواردة أدناه قد F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 431
أو بالمركم، وقبل رفعها أو على استخدام كابالت التمديد إن كنت تضع إصبعك .حملها .الصالحة لالستعمال الخارجي علی المفتاح أثناء حمل العدة يقلل استعمال كابل تمديد الكهربائية أو إن وصلت الجهاز Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 432
.الكهربائية وكثرة استخدامها تأكد .والملحقات بشكل جيد فقد يتسبب االستخدام دون أن أجزاء الجهاز المتحركة حرص في حدوث إصابة بالغة مركبة بشكل سليم وغير .تحدث في أجزاء من الثانية ،مستعصية عن الحركة F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 433
الطبيب إضافة عن ذلك إن :فك المركم إن .وصل السائل إلی العينين إذا ترك المستخدم الجهاز – سائل المراكم المتسرب قد يؤدي إلی إثارة البشرة أو إلی قبل تصليح أية إعاقة – .الحروق Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 434
األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا كان غير كامال ً أو إذا تمت .التغييرات غير المسموحة عليه ال تقوم بتشغيل الجهاز إن كان .الكبل تالف أو مستهلك F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 435
كن في وضع متوازن عند العمل بما فيه أيضا التعرض .من أجل تجنب السقوط ألشعة الشمس انتبه اال تتعثر على جهاز الحديقة باستمرار مثال ومن النار، والماء .عندما تضعه على األرض Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 436
التقصيرعند تطبيق الشحن من أخطار الصدمات مالحظات األمان و التعليمات قد .الكهربائية يؤدي إلى الصدمات الكهربائية حافظ على نظافة جهاز واندالع الحرائق و/أو اإلصابة حيث يكون هناك خطر .الشحن .بجروح خطيرة F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 437
.وفهم تعليمات التشغيل. يرجی حفظ الرموز ومعناها غطاء الوقاية – يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال عجلة – . ً الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا **المركم – **جهاز الشحن – Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
درجة مئوية. ويؤدي ذلك إلی مدة مئوية و .اسفل الغطاء عند التوريد .صالحية عالية للمركم ال تستخدم المشذبة أبدا ً بدون غطاء الوقاية . بعد التركيب ال يجوز فك غطاء الوقاية المركب .من المشذبة Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 440
.الكهربائية بالمقبس وأن جهاز الشحن جاهز للتشغيل ً اضغط على قفل التشغيل أوال . اضغط للتشغيل واحتفظ به بعد ذلك على مفتاح التشغيل/اإلطفاء . ً مضغوطا يطلق مفتاح التشغيل/اإلطفاء اإلطفاء من أجل F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 441
لقد تشابك خيط القص باللفيفة خيط القص ينقطع − )راجع الصور كثيرًا تم استخدام مشذ ّ بة العشب بطريقة غير قم بالتشذيب بقمة خيط القص فقط، تجنب مالمسة الحجارة والجدران وغيرها من صحيحة Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 442
– :تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت خزن جهاز الحديقة والمركم فقط في الحرارة بين – درجة مئوية. مثال ً ال تترك www.bosch-pt.com/serviceaddresses درجة مئوية و .المركم في السيارة في الصيف F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 443
البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن طريق .إعادة استغاللها :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 444
.شود قبل از سرویس یا تمیز d.c. کاری روی ابزار باغبانی یا در صورت بدون نظارت ماندن دستگاه برای مدت .طوالنی، باتری را درآورید از عینک و گوشی ایمنی .استفاده کنید F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 445
اشتباهات ناشی از عدم .کنید پریز برق تناسب داشته رعایت این دستورات ایمنی هیچگونه تغییری در .باشد ،ممکن است باعث برق گرفتگی مبدل .دوشاخه ایجاد نکنید دوشاخه نباید همراه با ابزار Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 446
قبل از وارد کردن دوشاخه کابل های رابط مناسب برای دستگاه در پریز برق، اتصال محیط باز، خطر برق گرفتگی را آن به باتری، برداشتن آن و یا .کم می کنند حمل دستگاه، باید دقت F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 447
در صورتی که تجهیزاتی برای پیشگیری ایمنی از راه افتادن اتصال وسائل مکش گرد و ناخواسته ابزار برقی جلوگیری غبار و یا وسیله جمع کننده .می کند ،گرد و غبار ارائه شده است Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 448
،مقاصد در نظر گرفته شده در صورت عدم استفاده از میتواند به بروز شرایط خطرناک باتری باید آنرا از گیره های .منجر شود فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر وسائل کوچک فلزی F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 449
به شارژ را رعایت کنید و اطمینان حاصل شود که آنها با باتری یا ابزار را خارج از .محصول بازی نمی کنند محدوده ی دمای تعریف شده در دستورات شارژ شارژ کردن نادرست یا .نکنید Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 450
ابزار باغبانی را خاموش کنید و برای مدتی در حرکت می ماند و :باتری را بیرون بکشید می تواند باعث ایجاد جراحات هر وقت ابزار باغبانی را مدتی – .شود بدون نظارت می گذارید F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 451
بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ دستگاه شارژ را ندهید. مقررات یا پیچگوشتی یا تأثیر نیروی مربوط به هر کشور می توانند خارجی ممکن است باتری .سن کاربر را محدود کنند Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 452
دستگاه شارژ، دوشاخه و .کنید کابل های آسیب دیده، خطر برق سر و صدای قابل شنیدن .گرفتگی را افزایش میدهند متعلقات/قطعات یدكی دستگاه شارژ را در سطح قابل اشتعال )مثال روی F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 453
شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست دفترچه راهنما – .برنامه متعلقات اقتباس نمائید مشخصات فنی چمن زن/چمن زن لبه ها UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 شماره فنی 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 D03 ولتاژ...
Page 455
برای برداشتن باتری ها خارج از محدوده دمای مجاز شارژ قرار دارد، رجوع را فشار دهید و باتری را بیرون کننده قفل کنید به بخش "مشخصات فنی". به محض رسیدن به .بکشید Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 456
ابزار باغبانی با توقف کار می کند .مراجعه کنید Bosch به نمایندگی اتصال درونی کابلهای ابزار باغبانی معیوب است .مرحله به مرحله ببرید چمن خیلی بلند است ابزار باغبانی زیر فشار است F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 457
اتفاقی با کلید قطع و وصل، خطر آسیب دیدگی و .بروز جراحات وجود دارد .ابزار باغبانی را در آب فرو نکنید ابزار باغبانی را در یک جای خشک، امن و دور از .دسترس کودکان قرار دهید Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 458
.استفاده از روکش در خیابان حمل کند در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 459
| 459 Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 460
460 | torx (tx20) d.c. F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 461
| 461 d.c. (10) Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 462
462 | d.c. d.c. (11) F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 463
| 463 (12) AL 1810 CV Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 465
| 465 = 36º 180º 180º Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 466
466 | = 24º F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 467
| 467 (13) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 468
468 | = 1,6 mm (15) (16) (17) (18) F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
Page 469
| 469 (13) (14) (19) d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)
Page 470
18 V LI 4,0 Ah F 016 800 462 18 V LI 6,0 Ah F 016 800 570 AL 1810 CV F 016 800 292 F 016 800 314 AL 1830 CV AL 1880 CV F 016 L94 189 | (05.08.2021) Bosch Power Tools...