GE JVW5301 Installation Instructions Manual
Hide thumbs Also See for JVW5301:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
If you have questions, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT
— Save these instructions
for local inspector's use.
IMPORTANT
— Observe all governing
codes and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• N ote to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
• Skill level – Installation of this vent hood
requires basic mechanical and electrical skills.
• Completion time – Approximately 1 to 3 hours
• P roper installation is the responsibility of the
installer.
• P roduct failure due to improper installation is
not covered under the Warranty.
CAUTION:
Due to the weight and size of
these vent hoods and to reduce the risk of
personal injury or damage to the product, TWO
PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER
INSTALLATION.
FOR YOUR SAFETY:
WARNING:
Before beginning the
installation, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
Pyramid Wall
Chimney Vent Hoods
JVW5301, JVW5361
WARNING:
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring
must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and
standards, including fire-rated construction.
B. Sufficient air is needed for proper
combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel burning
equipment to prevent back drafting. Follow
the heating equipment manufacturer's
guidelines and safety standards such
as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), the American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) and the
local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling,
do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
E. Turn off breaker to adjacent rooms while
working.
WARNING:
OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT WORK.
TO REDUCE THE RISK
TO REDUCE THE RISK
(
991.0394.672
rev
1
) 29-6067 03-16 MCC
Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JVW5301

  • Page 1 Installation Pyramid Wall Chimney Vent Hoods Instructions JVW5301, JVW5361 If you have questions, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN WARNING: TO REDUCE THE RISK Read these instructions completely and OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO carefully.
  • Page 2: Product Dimensions

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS INSTALLATION CLEARANCES These vent hoods are designed to be installed 8-1/4” onto a wall with no above cabinets. 7-1/16” 17-3/8” Min. 24-7/16" Max. 13” 24” Required Min. 38” Recommended Max. 9-7/8” 18-1/2” The vent hood must be installed 24” minimum 30”...
  • Page 3: Advance Planning

    Installation Preparation POWER SUPPLY ADVANCE PLANNING IMPORTANT – (Please read carefully) Duct Install Planning • T his hood is designed to be vented vertically WARNING: through the ceiling. Use a 6" round duct. Use FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE locally supplied elbows to vent horizontally PROPERLY GROUNDED. through the rear wall. Remove house fuse or open circuit breaker • Use metal ductwork only. before beginning installation.
  • Page 4 Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED PLAN THE INSTALLATION (NOT SUPPLIED) CAUTION: To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct the air outside – Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, Safety glasses or garages.
  • Page 5: Installation Dimensions

    Installation Preparation RANGE HOOD COMPONENTS INSTALLATION DIMENSIONS A. Canopy Section F. Duct Cover Screws The Pyramid Chimneys are adjustable and B. Lower Duct Cover G. Damper designed to meet varying ceiling heights. The duct C. Upper Duct Cover H. Canopy Mounting covers can be adjusted for ceilings between D. Mounting Screws Anchors 7’...
  • Page 6: Prepare The Wall

    Installation Preparation PREPARE THE WALL Duct Covers Hood Body and Power Supply 1. Place one of the duct cover brackets against the wall so that its top edge is 1/16” from the 1. Put a protective covering over the surface ceiling and level. Align the center notches of below the location of the hood to protect from the bracket and the centerline (C) and mark dirt and/or damage.
  • Page 7: Prepare Hood For Installation

    Installation Instructions PREPARE HOOD FOR INSTALLATION Non-vented (recirculation) Installations 1. Remove the grease filters from the unit and (Continued) set aside. The grease filters are removed 2. Check that the recirculation duct is in the correct by pressing the handle orientation with the hole towards the front of in front of the filter.
  • Page 8: Electrical Connection

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION FINISH THE INSTALLATION 1. Connect the Power Supply Cable to the range (Continued) hood. Attach the white lead of the power supply 3. Using a flathead screwdriver, lift up the tabs on to the white lead of the range hood (A) with a the top of the canopy. wire nut (C). Attach the black lead of the power Tabs supply to the black lead of the range hood (B) with a wire nut (C).
  • Page 9: Avant De Commencer

    Hottes d'évacuation pyramide Instructions pour cheminée murale d'installation JVW5301, JVW5361 Si vous avez des questions, composez le 1-800-561-3344 ou consultez notre site Web : www.electromenagersGE.ca AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT : POUR DIMINUER Lisez attentivement toutes ces instructions. LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU...
  • Page 10: Dimensions De L'appareil

    Préparatifs avant l'installation DIMENSIONS DE L'APPAREIL DÉGAGEMENTS POUR L'INSTALLATION Ces hottes d'évacuation ont été conçues pour être 8-1/4 po installées sur un mur sans armoire au-dessus. 7-1/16 po 17-3/8 po min. 24-7/16 po 13 po max. Min. requis : 24 po Max. recommandé : 38 po 9-7/8 po 18-1/2 po La hotte doit être installée à 24 po au-dessus de la 30 à 36 po surface de cuisson. Pour optimiser les performances et la facilité d'utilisation, l'installation de la hotte à plus de 38 po au-dessus de la surface de cuisson n'est pas recommandée. La hauteur d'installation de la hotte au-dessus de la surface de cuisson dépend de la hauteur du plafond et des limitations liées au cache-conduit. Le cache-conduit télescopique du 13 po 5 po conduit permet de dissimuler le conduit d'évacuation 3-5/16 po qui sort de la hotte jusqu'au plafond. Pour les hauteurs de plafond relatives au cache-conduit fourni, voir le tableau de la page 5. REMARQUE : La hauteur d'installation doit être 2 po mesurée à partir de la surface de cuisson jusqu'à...
  • Page 11: Planification Préliminaire

    Préparatifs avant l'installation ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PLANIFICATION PRÉLIMINAIRE IMPORTANT – (veuillez lire attentivement) Planification de l'installation du conduit • C ette hotte est destinée à être ventilée verticalement AVERTISSEMENT : à travers le plafond. Utilisez un conduit rond de POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE 6 po de diamètre. Utilisez des coudes disponibles en quincaillerie pour évacuer l'air horizontalement à CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. travers le mur arrière. Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur • N 'utilisez uniquement que des conduits métalliques. au panneau de distribution électrique avant d’entreprendre l’installation. • D éterminez l'emplacement exact de la hotte. N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche •...
  • Page 12: Outils Et Matériaux Nécessaires

    Préparatifs avant l'installation OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES PLANIFIER L'INSTALLATION (NON INCLUS) ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie et permettre une évacuation de l'air vers l'extérieur adéquate, assurez-vous d’acheminer les conduits vers l’extérieur – N’évacuez pas l’air dans des Lunettes de sécurité espaces intra-muraux, dans le plafond, dans le grenier, Crayon et ruban dans un vide sanitaire ou dans le garage. à mesurer PIÈCES FOURNIES POUR Coupe-fil/pince L'INSTALLATION à dénuder Niveau à bulle • 1 trousse de quincaillerie • Documentation PIÈCES REQUISES POUR Capuchons L'INSTALLATION de connexion • 1 serre-câble homologués UL Wire Nuts Perceuse électrique avec...
  • Page 13: Dimensions D'installation

    Préparatifs avant l'installation COMPOSANTS DE LA HOTTE DE DIMENSIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE Les cheminées pyramide sont ajustables et conçues pour être installées sous des plafonds de différentes A. Toit de la hotte F. Vis du cache-conduit hauteurs. Les cache-conduits peuvent être ajustés B. Cache-conduit G. Registre pour des plafonds dont la hauteur mesure entre inférieur H. Ancrages de fixation 7 pi 3-1/4 po et 8 pi 10-5/16 po en fonction de la C. Cache-conduit du toit de la hotte distance entre le bas de la hotte et la surface de supérieur I. Ancrages de fixation cuisson (distance X). D. Vis de montage du cache-conduit E. Supports de montage du cache-conduit Cache-conduit supérieur 4-3/8 po min.
  • Page 14 Préparatifs avant l'installation PRÉPARER LE MUR Cache-conduits Caisson de la hotte et alimentation 1. Placez l'un des cache-conduits contre le mur de électrique telle sorte que son rebord supérieur soit à 1/16 po du plafond et de niveau. Alignez les encoches 1. Recouvrez la surface située au-dessous de centrales du support et de la ligne centrale (C) et l'emplacement de la hotte pour la protéger des faites des marques au centre des trous du support. saletés et/ou des dommages. Retirez le support afin de percer les 2 trous de 2. Déterminez la position de la ligne centrale sur le montage à l'aide du foret de 9/32 po et insérez les mur à l'emplacement où la hotte sera installée et ancrages du cache-conduit. Replacez le support tracez une ligne vers le plafond. En vous basant sur le mur et vissez les 2 vis de montage dans les sur la hauteur du plafond, déterminez la distance ancrages. Serrer les vis. minimale requise de 24 po et la distance maximale 2. Placez l'autre support du cache-conduit contre recommandée de 36 po (X) nécessaires entre le mur de telle sorte que son rebord supérieur la surface de cuisson (B) et le bas de la hotte. À soit à 10-1/2 po du plafond et de niveau. Alignez cette distance, ajoutez 7 po et tracez une ligne les encoches centrales du support et de la ligne...
  • Page 15 Instructions d'installation PRÉPARER LA HOTTE EN VUE DE SON Installations non ventilées (recyclage de l'air) (suite) INSTALLATION 2. Vérifiez que le conduit de recyclage est bien orienté par rapport au trou situé à l'avant de la hotte. 1. Enlevez les filtres à graisse Placez le conduit de recyclage sur la sortie de de la hotte et mettez-les l'évent (B) et poussez vers le bas pour le fixer sur le de côté. Pour enlever raccord de sortie. les filtres à graisse, 3. Passez à la rubrique Montage de la hotte appuyez sur la poignée située pyramide de cette section. sur le devant du filtre. Lorsque vous replacez les filtres, assurez-vous qu'ils sont REMARQUE : correctement positionnés, les Le trou doit poignées à l'avant et visibles.
  • Page 16: Branchement Électrique

    Instructions d'installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE TERMINER L'INSTALLATION 1. Raccordez le câble d'alimentation électrique à la hotte. (suite) Raccordez le fil blanc de l'alimentation électrique 3. À l'aide d'un tournevis à lame plate, soulevez les au fil blanc de la hotte (A) à l'aide d'un capuchon de pattes situées sur le dessus du toit de la hotte. connexion (C). Raccordez le fil noir de l'alimentation Pattes électrique au fil noir de la hotte (B) à l'aide d'un capuchon de connexion (C). Fixez le fil vert (D) de mise à la terre sous la vis verte de mise à la terre. 2. Replacez le couvercle de la boîte de jonction. 4. Pour installer le cache-conduit inférieur : • Utilisez un tournevis à tête plate pour pousser les deux pattes sur le cache-conduit inférieur. TERMINER L'INSTALLATION 1. Pour une installation de type recyclage de l'air uniquement : Fixez les FILTRES À CHARBON (non •...

This manual is also suitable for:

Jvw5361

Table of Contents