Bosch TR5000 Series Operating Instructions Manual

Bosch TR5000 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TR5000 Series:
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
TR5000
TR5000 11/13 EB | 15/18 EB | 21/24 EB | 24/27 EB
Упатство за употреба
Udhëzimet e përdorimit
Инструкция за монтаж и употреба
Інструкція з експлуатації
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TR5000 Series

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Uputstvo za upotrebu Operating instructions Упатство за употреба Notice d’utilisation Udhëzimet e përdorimit Gebruikshandleiding Инструкция за монтаж и употреба Instrukcja użytkowania Інструкція з експлуатації Kullanma kılavuzu TR5000 TR5000 11/13 EB | 15/18 EB | 21/24 EB | 24/27 EB...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3 • In diesem Fall den Warmwasserhahn etwas schließen. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus Wassertemperatur senken unserem Hause BOSCH. Sie haben ein hochwertiges • Drehwähler auf kleinere Stufe z. B. „Hände waschen“ stellen. Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
  • Page 4 Reinigung Kundendienst • Das Gerät nur feucht abwischen. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die BOSCH Nr. (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem Typen- • Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. schild auf der Innenseite der Frontklappe.
  • Page 5 Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information ......5 household environment only.
  • Page 6 Operating instructions Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. You have acquired a top-quality product, which will Note: If the temperature of the water supplying the appliance changes, give you a lot of enjoyment. then the output temperature of the water leaving the tap also changes correspondingly.
  • Page 7 Customer Service Customer Service We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the ratings plate on the inner side of the front flap.
  • Page 8 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... . 8 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 9 • Positionner le sélecteur rotatif à un niveau inférieur, par ex. « Se laver les mains » La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous apportera beaucoup de plaisir.
  • Page 10 Service après-vent • Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le n° BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque signa- • Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.
  • Page 11 Protection de l’environnement/Recyclage Protection de l’environnement/Recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environnement sont strictement obser-...
  • Page 12 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies..... . 12 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 13 • In dit geval de warmwaterkraan iets dichtdraaien. Klantenservice Watertemperatuur lager maken Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het BOSCH nr. • Draaiknop op kleinere stap bijv. “Handen wassen” zetten. (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het typeplaatje aan de binnenzijde van de voorklep.
  • Page 14 Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd. Milieubescherming/afvalverwerking Lege batterijen moeten via de voorgeschreven inzamelingssystemen worden afgevoerd. Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn Wijzigingen voorbehouden. gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt nageleefd.
  • Page 15 Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa......15 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 16 Obniżanie temperatury wody specjalistę.“ • Przestawić pokrętło regulacyjne na niższy stopień, np. „Mycie rąk“ Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy BOSCH. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele Wskazówka: Wraz ze zmianą temperatury zasilania urządzenia zmienia pożytku.
  • Page 17 • Nie używać myjek parowych. aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody. Serwis Czyszczenie Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNR) • Urządzenie należy czyścić tylko wilgotną szmatką. posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej.
  • Page 18 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność.
  • Page 19 Sadržaj Sadržaj Važne bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Važne bezbednosne informacije ..... . 19 domaćinstvu i okruženj sličnom domaćinstvu. Pažljivo pročitajte uputstva za instalaciju i Uputstvo za upotrebu.
  • Page 20 Uputstvo za upotrebu Čestitamo vam na kupovini ovog uređaja proizvođača BOSCH. Kupili ste izuzetno kvalitetan proizvod koji će Napomena: Ako dođe do promene temperature dovodne vode, doći će i vam prirediti mnogo srećnih trenutaka . do promene temperature izlazne vode.
  • Page 21 Servisna služba poklopca. Pre nego što pozovete inženjera iz Servisne službe, pogledajte BOSCH Informacije za kontakt za vašu zemlju možete pronaći na stranicama pred (SNR/TTNR) serijski broj vašeg uređaja. Ove brojeve možete pronaći na kraj ovog uputstva .
  • Page 22 Cодржина Cодржина Важни безбедносни информации Овој апарат е наменет само за употреба во Важни безбедносни информации ....22 домаќинството и во неговото опкружување. Внимателно...
  • Page 23 квалификация, за да се предотврати опасността.» Ако не се постигнува повисока температура кога славината за топла Ви честитаме на купувањето на овој апарат BOSCH. вода е отворена до крај, тоа се случува затоа што тече повеќе вода Купивте производ со врвен квалитет што ќе ви...
  • Page 24 Сервисна служба Забелешка: Мешањето со ладна вода во славината троши Секогаш на BOSCH доставете му го серискиот број (SNR/TTNR) на непотребна вода и енергија. Со тоа, исто така, се зголемува вашиот апарат кога се јавувате кај инженерот во сервисната служба.
  • Page 25 Опазване на околната среда/изхвърляне За опазването на околната среда използваме най-добрата възможна техника и материали, като отчитаме аргументите от гледна точка на икономическата рентабилност. Опаковка По отношение на опаковката ние участваме в специфичните системи за утилизация, гарантиращи оптимално рециклиране. Всички използвани опаковъчни материали са екологично чисти и могат...
  • Page 26 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë ....26 vetëm për ambient shtëpiak.
  • Page 27 Ulja e temperaturës së ujit shmangen". • Rrotulloni çelësin përzgjedhës rrotullues në një nivel më të ulët, Urime për blerjen e kësaj pajisjeje BOSCH. Ju keni p.sh. „Larje duarsh“ blerë një produkt të cilësisë së lartë, që do t’ju japë...
  • Page 28 Ne ju kërkojmë që kur telefononi inxhinierin e shërbimit të klientit të Nëse pajisja juaj nuk funksionon sipas kërkesës, shpesh kjo ndodh për jepni gjithmonë numrin e serisë BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. Ju do shkak të një problemi shumë të vogël . Kontrolloni nëse mund ta zgjidhni të...
  • Page 29 Mbrojtja e mjedisit / asgjësimi Mbrojtja e mjedisit është një strategji themelore korporative e Grupit Bosch. Cilësia e produkteve tona, ekonomia e tyre dhe siguria e mjedisit janë të një rëndësie të njëjtë për ne dhe të gjithë legjislacioni dhe rregulloret për mbrojtjen e mjedisit respektohen në...
  • Page 30 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......30 tasarlanmıştır.
  • Page 31 üreticinin müşteri hizmetleri veya eşdeğer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.” Açıklama: Cihazdaki suyun giriş sıcaklığı değiştiğinde, musluktaki su Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. çıkış sıcaklığı da buna uygun olarak değişir. Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz.
  • Page 32 Piller evsel atık çöpüne atılmamalıdır. Kullanılmış piller, yerel toplama sistemlerinde imha edilmelidir. Değişiklik hakları saklıdır. Çevre koruması/imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır.
  • Page 33 Üretici firma • Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Üretici firma a Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, BSH Hausgeräte GmbH b Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Carl-Wery-Straße 34 c Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, 81739 München, GERMANY satıcı, üretici veya ithalatçı...
  • Page 34 Съдържание Съдържание Важни инструкции за безопасност Tози уред е предназначен само за приложение в Важни инструкции за безопасност....34 домакинствата. Прочетете тези инструкции внимателно и Инструкции...
  • Page 35 квалификация, за да се предотврати опасността.» ръце» Поздравления за закупуването на този уред BOSCH. Вие сте закупили висококачествен продукт, който ще ви донесе много удоволствие. Указание : Ако температурата на подаваната вода до уреда се промени, то температурата на водата, която изтича от крана, съответно...
  • Page 36 техник. Неправилните ремонти могат да доведат до сериозно Сервиз нараняване на потребителя. Молим Ви винаги да предоставяте номера на продукта BOSCH (SNR/ TTNR) и фабричния номер на Вашия уред, когато се обаждате в Ако уредът не работи, както трябва, това често се дължи на малък...
  • Page 37 Когато се предявява искане относно гаранцията на уреда, трябва да се предостави касовата бележка от покупката. Опазване на околната среда/изхвърляне Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за...
  • Page 38 Зміст Зміст Важлива інформація з безпеки Цей пристрій призначений тільки для побутового Важлива інформація з безпеки..... . 38 використання та тільки у побутовому середовищі. Будь...
  • Page 39 компетентним фахівцем, щоб уникнути небезпеки.» Збільшення температури води Якщо необхідна температура води не досягається при повному Вітаємо з покупкою обладнання BOSCH. Ви відкриванні крану, це обумовлено протіканням більшого обсягу придбали товар найвищої якості, який дозволить води, ніж обсяг, який нагрівач здатний нагріти.
  • Page 40 Примітка: Під час змішування з холодною водою на крані/арматурі При зверненні до сервісною служби необхідно вказати серійний відбувається непотрібне споживання води та енергії. номер BOSCH (SNT/TTNR) вашого пристрою. Ці номери зазначені Це також прискорює звапніння (утворення накипу) пристрою. Тому, на паспортній табличці виробу, розташованій з внутрішнього боку...
  • Page 41 був придбаний виріб. У разі будь-яких гарантійних позовів необхідно обов’язково надати відповідний чек або акт купівлі-продажу. Захист довкілля/утилізація відходів Захист довкілля є основоположним принципом діяльності групи Bosch. Якість продукції, економічність і екологічність є для нас пріоритетними цілями. Необхідно суворо дотримуватися законів і приписів щодо захисту навколишнього середовища.
  • Page 42 Захист довкілля/утилізація відходів 6 720 876 034 (2018/09)
  • Page 43 Захист довкілля/утилізація відходів 6 720 876 034 (2018/09)
  • Page 44 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents