Bosch Professional GWS 180-LI Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 180-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 180-LI:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5GU (2020.03) O / 108
1 609 92A 5GU
GWS 180-LI Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 180-LI

  • Page 1 GWS 180-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5GU (2020.03) O / 108 1 609 92A 5GU en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 27 中文 ............页 37 繁體中文..........頁 45 ไทย ............หน้ า 52 Bahasa Indonesia........Halaman 63 Tiếng Việt ..........Trang 73 ‫48 الصفحة ..........عربي‬ ‫59 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 4 (2) (3) (12) (13) (10) (11) (11) 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (22) (15) (23) (11) (16) (17) (18) (20) (21) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 8 Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Technical Data Angle grinder GWS 180-LI GWS 180-LI GWS 180-LI Article number 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. Rated voltage Rated speedl 11,000 11,000 11,000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 10 To remove the battery (5), press the release button (6) and pull the battery out of the power tool. Do not use force to 5× continuous green light 80−100 % do this. 4× continuous green light 60−80 % 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Protective guard for cutting To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping Always use the protective guard for cutting (12) when nut (11) and tighten with the two-hole spanner. cutting bonded abrasives. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 12 11,000 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can 22.2 11,000 easily ignite. 22.2 11,000 – – 11,000 – – 11,000 – – 11,000 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 30° to 40°. Move the power tool back and forth with mod- at maximum speed with no load. erate pressure. This will ensure that the workpiece does not Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 14 You can find explosion drawings and information on Malaysia spare parts at: www.bosch-pt.com Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY The Bosch product use advice team will be happy to help you No. 8A, Jalan 13/6 with any questions about our products and their accessor- 46200 Petaling Jaya ies.
  • Page 15 Libya El Naser for Workshop Tools Vietnam Swanee Road, Alfalah Area Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Tripoli 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Phone: +218 21 4811184 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 16 52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: [email protected]...
  • Page 17: Français

    Les distractions S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 18 Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte- Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant nir à l’écart de tout autre objet métallique, par chaque utilisation examiner les accessoires comme exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Des étincelles pourraient être protégées de façon satisfaisante et sont dange- enflammer ces matériaux. reuses. Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfri- gérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigé- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 20 Le disque peut s’accrocher, se soulever brusquement ou Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- avoir un mouvement arrière si l’appareil est redémarré en rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un charge. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – – – Diamètre de disque maxi Filetage de la broche d’entraînement M 10 M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Protection anti-redémarrage ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 22 Indicateur de niveau de charge de l’accu Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécuri- 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 N’utilisez que des meules et disques aux dimensions pres- sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec- crites. Le diamètre de l’alésage central doit être adapté au tion spécial tronçonnage (12). flasque d’entraînement. N’utilisez ni raccords réducteurs ni adaptateurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 24 Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- circonférentielle indiquées sur l’étiquette de la meule/du sières approprié au matériau. disque. – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 à tronçonner diamanté. électroportatif à vide pendant quelques minutes pour refroidir l’accessoire de travail. Lors de l’utilisation du capot d’aspiration spécial tronçon- nage avec glissière de guidage (22), il faut que l’aspirateur Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 26 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- dage. Déplacez l’outil élec- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- troportatif sur la pièce avec pt.com une vitesse d’avance modé- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 27: Português

    Manter crianças e outras pessoas afastadas da transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 28 A utilização de ferramentas a uma velocidade superior àquela para a qual foram eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações concebidos poderão desintegrar-se e projetar previstas, pode levar a situações perigosas. fragmentos. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 30 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até durante o trabalho. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Diâmetro máx. dos discos abrasivos Rosca do veio de retificação M 10 M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Proteção contra rearranque involuntário ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 32 Para retirar a bateria (5) prima a tecla de desbloqueio (6) e Luz permanente 3× verde 40−60 % puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. Não Luz permanente 2× verde 20−40 % empregar força. Luz permanente 1× verde 5−20 % 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (12). o sentido de rotação da ferramenta elétrica (ver seta do Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 34 Material que contém asbesto só deve ser processado por Por isso, respeite o número de rotações ou velocidade pessoal especializado. periférica admissível mencionado no rótulo da ferramenta de lixar. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o lixamento a seco. seu próprio peso. Para cortar pedra, o melhor é utilizar um disco de corte de Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, diamante. provocando uma paragem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 36 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Os acessórios devem ser armazenados e tratados com guia (22), o aspirador tem de estar homologado para a cuidado. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Serviço pós-venda e aconselhamento apropriados. Ligue a ferramenta elétrica O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito...
  • Page 37 险。 池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危 险。 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工 可减小电击危险。 具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 人身安全 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 物体,以防一端与另一端连接。电池端部短路会 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 引起燃烧或火灾。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 触。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 体会发生腐蚀或燃烧。 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 维修 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 这将保证所维修的电动工具的安全。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 38 观者的伤害。切割附件触及带电导线会使电动工 安全性,只有最小的砂轮部分暴露在操作人面 具外露的金属零件带电,并使操作者触电。 前。护罩帮助操作者免于受到爆裂砂轮片和偶然 当在切割附件有可能切割到暗线的场所进行操作 触及砂轮的危险。 时,只能通过绝缘握持面来握住电动工具。切割 砂轮只用作推荐的用途。例如:不要用切割砂轮 附件碰到一根带电导线可能会使电动工具外露的 的侧面进行磨削。施加到砂轮侧面的力可能会使 金属零件带电并使操作者发生电击危险。 其碎裂。 直到附件完全停止运动才放下电动工具。并且不 始终为所选砂轮选用未损坏的,有恰当规格和形 得使用任何外力迫使金刚石切割片停转。旋转的 状的砂轮法兰盘。合适的砂轮法兰盘支承砂轮可 附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去 以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘可 对工具的控制。 以不同于砂轮法兰盘。 当携带电动工具时不要开动它。意外地触及旋转 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工 经常清理电动工具的通风口。电动机风扇会将灰 具的高速工况并可能会爆裂。 尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 险。 不要"夹"住切割砂轮或施加过大的压力。不要试 图做过深的切割。给砂轮施加过应力增加了砂轮 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 如果由于取出充电电池等原因导致电源突然中 (13) 切割片 断,请立即解锁起/停开关并调到关闭位置。 这 (14) 手柄(绝缘握柄) 样可以避免机器突然起动。 (15) 研磨主轴 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, (16) 护手 会比用手持握工件更牢固。 (17) 橡胶磨盘 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 (18) 砂纸 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 (19) 圆形螺母 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 (20) 杯型钢丝刷 切勿打开充电电池。可能造成短路。 (21) 金刚石钻头 (22) 带引导滑座的切割排尘罩 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 40 电量。基于安全原因,只能在电动工具静止时检查 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 充电电池的电量。 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 按压充电电量指示灯按键 或 ,来显示充电电 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 量。也可以在充电电池取下时操作。 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起, 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 则说明充电电池损坏,必须进行更换。 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 充电电池型号GBA 18V... 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 否则可能会损坏电池。 请注意有关废弃处理的规定。 取出充电电池 LED指示灯 电量 本充电电池(5)具备双重锁定功能,即使不小心触动 3个绿灯常亮 60−100 % 了充电电池的解锁按钮(6),充电电池也不会从机器 2个绿灯常亮 30−60 % 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 护罩,直至能够清楚地 则可能会损坏电动工具。 听见卡止声。 根据工作需要调整好防 砂轮/切割片 护罩(8)的位置。此时必 注意磨具的规格。孔径必须和固定法兰完全吻合。 须先朝上推动解锁开关 请勿使用转接件或异径管。 (1),接着再将防护罩 使用金刚石切割片时,金刚石切割片上的箭头方向 (8)转到所需位置。 必须和机器的旋转方向一致(参考机头上的旋转方 不断调整防护罩(8),使解锁开关的3个凸轮(1)都 向箭头)。 卡入防护罩(8) 相应的凹槽中。 安装过程请参考插图页。 调整防护罩(8),以防有火花朝操作人员方向飞 拧入夹紧螺母(11)以固定砂轮/切割片,然后使用双 溅。 销扳手拧紧螺母。 唯有通过操纵解锁开关(1)才能使防护罩(8)转 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 动!否则,在任何条件下都不得继续使用电动工 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 具,必须将其交给客户服务部门。 务必确保磨具转动时不会和防护罩或其他机件产 提示:防护罩(8)上的编码凸轮确保只能安装一个与 生磨擦。 电动工具匹配的防护罩。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 42 至卡止。 – – 11000 如要关闭电动工具,请松开电源开关(4),或当电源 开关卡止时短促向后按下电源开关(4),然后松开。 – – 11000 使用前,请先检查磨具。必须正确安装磨具,使 M 14 11000 其可以自由转动。进行至少1分钟的无负载试机。 切勿使用损坏、变形或转动时会振动的磨具。损 坏的磨具可能断裂并造成伤害。 重启保护 – M 14 11000 重启保护功能可以避免电动工具在供电中断之后突 然失控地重新启动。 如需再次使用,请将电源开关(4)置于已关闭的位 置,然后重新接通电动工具。 旋转机头 均调起动 电子控制的均调起动功能可以限制开机时的扭矩, 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 并延长马达的使用寿命。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 和方管时最好使用最小 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 的截面。 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 能会造成伤害。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 小心地保存和使用附件。 切割石材(见图A) 客户服务和应用咨询 切割石材时必须进行足够的集尘。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 请佩戴防尘面具。 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 可查看:www.bosch-pt.com 切割石材时最好使用金刚石切割片。 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 使用带引导滑座的切割排尘罩(22)时,必须允许吸 提供帮助。 尘器抽吸碎石粉尘。博世提供了合适的吸尘器。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码。 香港和澳门特别行政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号, 21楼 客户服务热线:+852 2101 0235 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 44 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 必须以符合环保的方式,回收再利用损 电邮:[email protected] 坏的电动工具、充电电池、附件和废弃 www.bosch-pt.com.cn 的包装材料。 不可以把电动工具和充电电池/蓄电池丢 制造商地址: 入一般的家庭垃圾中! Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 充电电池/电池: 70538 斯图加特 / 德国 锂离子: 搬运 请注意“搬运”段落中的指示 (参见 “搬运”, 页 44)确认设置。 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险...
  • Page 45: 繁體中文

    只有在配有專用電池組的情況下才使用電動工 具。使用其他電池組會發生損壞和著火危險。 人身安全 當電池組不用時,請遠離其他金屬物體,例如迴 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 紋針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其他小金屬物 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 體,以防一端與另一端連接。電池接點短路會引 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 起燃燒或火災。 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 在誤用的情況下,液體會從電池中濺出;請避免 使用個人防護裝置。 務必佩戴護目鏡。安全裝 接觸。 如果意外接觸,應立刻用水沖洗。 如果液 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 體碰到了眼睛,務必就醫。從電池中濺出的液體 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 會發生腐蝕或燃燒。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 檢修 組、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 可能會導致危險。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 46 暴露在高分貝噪音中過久,會造成聽力受損。 工具設計的砂輪,防護機制將無法發揮應有功 請旁觀者與工作區保持安全距離。進入工作區的 能,亦無法確保安全。 所有人員都必須穿戴個人防護裝備。工件碎片或 中心凹陷的砂輪其研磨表面必須安裝在防護套緣 破損的配件可能會四處噴飛,造成作業區範圍以 的下方。如果安裝不當而導致砂輪突出於防護套 外的附近人員受傷。 緣時,將無法提供應有的保護。 進行作業時,負責進行切割的配件可能會碰觸到 防護套須確實固定於電動工具上,且位於最安全 隱藏的配線,請務必從絕緣握把處拿持電動工 位置,以確保砂輪只有最小部分外露於操作人員 具。負責進行切割的配件若是觸及「導電」電 面前。防護套可保護操作人員,以免被已損壞之 線,可能導致電動工具外露的金屬部件「導 砂輪的碎片擊傷、意外碰觸砂輪,或是被火花引 電」,進而使操作人員遭受電擊。 燃衣物的危險。 在配件完全靜止之前,請勿放下電動工具。旋轉 砂輪僅可用於建議用途。例如:勿以切割砂輪的 中的配件可能會扣住放置表面,電動工具因為被 兩側進行研磨。切割砂輪係專為周邊研磨而設 拉扯而失控。 計。對砂輪側面施力,可能會使其解體。 當您將電動工具握在身體側邊時,請勿讓它運 所使用的砂輪凸緣必須完好無損並符合選用之砂 轉。萬一不小心碰觸到旋轉中的配件,衣物可能 輪的規格及形狀。合適的砂輪凸緣可支撐砂輪, 會被撕裂並將配件導向自己的身體。 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 鋼絲。 刷子超載時請勿對鐵刷施力過大。鋼絲可 以輕易的刺穿輕薄衣物和/或皮膚。 插圖上的機件 建議您在鋼絲刷磨時應使用防護套,但需注意不 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 得因防護套而干擾鋼絲輪或鐵刷的運作。鋼絲輪 或鐵刷使用一段時間後,並在離心力的影響之 防護罩的解扣桿 下,其直徑可能會變寬。 機殼上的旋轉方向指示箭頭 其他安全注意事項 主軸鎖止按鈕 請佩戴護目鏡。 起停開關 充電電池 充電電池解鎖按鈕 輔助手柄(絕緣握柄) 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 研磨專用防護罩 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如 配接法蘭 果水管被刺穿會導致財物損失。 (10) 研磨砂輪 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 (11) 迫緊螺母 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 (12) 切割專用防護罩 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 48 中。 提示:出貨時充電電池已部分充電。首度使用電動 若要取出充電電池 (5),請按壓解鎖按鈕 (6),然後 工具之前,請先用充電器將充電電池充飽電以確保 將充電電池抽出電動工具。不可以強行拉出充電電 充電電池蓄滿電力。 池。 鋰離子充電電池可隨時充電,不會縮短電池的使用 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 充電電池的電量指示器 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 量。即使已取出充電電池,此項功能仍可正常運 則充電電池可能會損壞。 作。 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (3),以便 上,然後旋轉防護罩, 鎖定磨削主軸。 直到清楚聽見卡上的聲 音。 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 請依據工作程序的需 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 求,適當調整防護罩 研磨砂輪/切割砂輪 (8) 的位置。其做法 請注意磨具的規格。磨具上的內孔直徑必須和配接 是:將解扣桿 (1) 往上 法蘭完全吻合。切勿使用轉接頭和異徑管。 推,並將防護罩 (8) 轉至所需位置。 使用鑽石切割砂輪時,鑽石切割砂輪上的箭頭方 調整成防護罩 (8) 時:解扣桿 (1)的 3 個凸點一 向,必須和機器的轉向一致(參考機頭上的旋轉方 律要卡進防護罩上的對應凹處(8) 。 向指示箭頭)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 50 11000 操作 22.2 11000 操作機器 – – 11000 安裝充電電池 – – 11000 請將充好電的充電電池 (5) 推入電動工具底座,讓 – – 11000 充電電池確實卡上。 M 14 11000 啟動/關閉 若要讓電動工具開始運轉,請將起停開關 (4) 往前 推。 若要鎖定起停開關 (4) 的位置,請按壓起停開關 (4) 前端,直到其卡止。 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 DIN 1053 第 1 部份中的規定,或各國有關的法 有凹凸花紋的材料上研磨。千葉研磨砂輪的使用壽 規。務必確實遵循相關的法令規定。正式動工以 命,會比一般砂輪的使用壽命長。而且它的工作噪 前,先向負責的靜力學專家、建築設計師或工程負 音和研磨溫度也比較低。 責人請教相關細節。 切割金屬 如何正確地使用充電電池 以結合式磨具進行切割時,一律必須使用切割專 妥善保護充電電池,避免濕氣和水分滲入。 用防護罩 (12)。 充電電池必須儲存在 –20 °C 至 50 °C 的環境中。 切割時必須施力均勻,得根據工件的材質來決定推 夏天不可以把充電電池擱置在汽車中。 進的力道。操作機器時勿重壓機器、勿傾斜或搖 偶爾用柔軟、乾淨且乾燥的毛刷清潔充電電池的通 晃。 氣孔。 不可用側壓的方式來制止切割砂輪繼續轉動。 充電後如果充電電池的使用時間明顯縮短,代表充 電電池已經損壞,必須更換新的充電電池。 請您遵照廢棄物處理相關指示。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 52: ไทย

    ของท่ า นที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า จากแหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก (มี Robert Bosch Power Tools GmbH สายไฟฟ้ า ) และเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า...
  • Page 53 อย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ จ่ า ยไฟ และ/หรื อ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ยกหรื อ ถื อ เครื ่ อ งมื อ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 54 การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ทั ้ ง หมดที ่ ร ะบุ ไ ว้ ด ้ า น ทำงาน สวมหน้ า กากกั น ฝุ ่ น ประกบหู ก ั น เสี ย งดั ง ถุ ง มื อ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 บั ง ป้ อ งกั น จะไม่ ไ ด้ ร ั บ การป้ อ งกั น อย่ า งเพี ย งพอ กั น ข้ า มกั บ การหมุ น ของอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ณ จุ ด ที ่ เ กิ ด การติ ด ขั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 56 ให้ เ ครื ่ อ งติ ด สวิ ท ช์ อ ี ก ครั ้ ง อย่ า งควบคุ ม ไม่ ไ ด้ เสี ่ ย งที ่ จ านจะถู ก หนี บ และตี ก ลั บ ชิ ้ น งานขนาดใหญ่ ม ั ก จะห้ อ ยหย่ อ นตามความถ่ ว งน้ ำ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. แรงดั น ไฟฟ้ า พิ ก ั ด อั ต ราความเร็ ว พิ ก ั ด นาที 11000 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 58 ไฟ LED สี เ ขี ย วของการแสดงสถานะการชาร์ จ แบตเตอรี ่ ให้ แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม ไอออน จ่ า ยกระแสไฟออกลึ ก แสดงสถานะการชาร์ จ ของแบตเตอรี ่ ด้ ว ยเหตุ ผ ลด้ า นความ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า พร้ อ มกั บ ด้ า มจั บ เพิ ่ ม (7) เสมอ ขั น ด้ า มจั บ เพิ ่ ม (7) เข้ า บนด้ า นซ้ า ยหรื อ ด้ า นขวาของหั ว เครื ่ อ ง ตามลั ก ษณะงาน Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 60 11000 พลาสติ ก (โอริ ง ) ติ ด ตั ้ ง อยู ่ ร อบปลอกกั น สั ่ น เพื ่ อ กำหนดศู น ย์ ก ลางของน๊ อ ตรองจาน (9) หาก 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี – ขอแนะนำให้ ส วมหน้ า กากป้ อ งกั น การติ ด เชื ้ อ ที ่ ม ี ร ะดั บ -ไส้ กรอง P2 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 62 ต้ อ งใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า นี ้ ส ำหรั บ การขั ด และตั ด เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) รวมทั ้ ง เมื ่ อ ขนย้ า ยและเก็ บ รั ก ษา แห้ ง เท่ า นั ้ น 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Bahasa Indonesia

    บ้ า น! ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com แบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ : ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 64 Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai pas yang masih menempel pada komponen perkakas Isi ulang daya hanya dengan pengisi daya yang listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Untuk aksesori yang dipasang dapat membakar material-material tersebut. dengan flensa, lubang pengeboran aksesori harus sesuai dengan diameter posisi flensa. Aksesori yang tidak sesuai dengan perangkat keras yang terpasang pada Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 66 Pemasangan cakram yang salah yang cakram tersangkut atau mengalami sentakan. Benda kerja yang besar cenderung akan merosot akibat besarnya beban. Penyangga harus ditempatkan di bawah 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Biarkan udara segar Baterai mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami Tombol pelepas baterai gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu Gagang tambahan (permukaan genggam berisolator) saluran pernafasan. Kap pelindung untuk menggerinda Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 68 (6) ditekan Daya baterai li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangi secara tidak sengaja. Selama baterai berada di dalam masa pakainya. Penghentian proses pengisian daya tidak merusak baterai. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Service Center. Alamat pengiriman dapat dilihat di bab "Service Center dan konsultasi Janganlah sekali-kali mengubah gagang tambahan. penggunaan". Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 70 (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah Untuk pekerjaan dengan piringan dengan ampelas baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera yang berlapis-lapis, selalu pasang pelindung tangan (16). 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Memotong logam Periksa alat gerinda sebelum digunakan. Alat gerinda Saat memotong dengan bahan yang kasar, selalu harus dipasang dengan benar dan dapat berputar pasang kap pelindung untuk memotong (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 72 Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan baik dan aman. unit pemandu (22), mesin pengisap debu harus Simpan dan tangani aksesori secara cermat. diperbolehkan untuk mengisap debu dari batu. Bosch menyediakan alat pengisap debu yang cocok. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Nyalakan perkakas listrik...
  • Page 73: Tiếng Việt

    điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói. dẫn đến tai nạn. Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 74 độ tối đa được ghi trên dụng cụ đến điều kiện làm việc và công việc phải thực điện cầm tay. Các phụ kiện chạy nhanh hơn hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tuyệt đối không để dụng cụ điện cầm tay mài mòn phụ kiện. Các góc, cạnh sắc hoặc xuống đất cho tới khi phần quay của thiết bị đã dừng hẵn. Phần phụ kiện quay có thể ngoạm Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 76 điện đó, hãy tắt nguồn dụng cụ điện cầm tay và giật. giữ cố định thiết bị điện tới khi đĩa đã dừng 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Tốc độ danh định 11000 11000 11000 Tốc độ không tải – – – Đường kính dĩa mài, tối đa Đường ren của trục máy mài M 10 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 78 điện cầm tay. Không dùng sức. Đèn sáng liên tục 4× xanh lục 60−80 % Đèn sáng liên tục 3× xanh lục 40−60 % Đèn sáng liên tục 2× xanh lục 20−40 % 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Khi sử dụng dĩa cắt kim cương, hãy lưu ý mũi tên Khi cắt bằng chất liệu mài nén kết, luôn luôn chỉ chiều quay trên dĩa cắt kim cương và chiều sử dụng chắn bảo vệ để cắt (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 80 – Cách xa ở mức có thể được, sử dụng hệ thống [min [m/s] hút thích hợp cho loại vật liệu. 11000 – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. (22) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Không được sử dụng dụng cụ điện cùng Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích chung với giá cắt. hợp.
  • Page 82 Khi cắt vật liệu đặc biệt Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải cứng, ví dụ Bê-tông có đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. hàm lượng sỏi cao, đĩa cắt kim cương có thể quá...
  • Page 83 Tiếng Việt | 83 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 82). Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 84 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 86 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫ال تضغط بشكل‬ .‫األعمال العادية بالفرشاة‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 88 0 ... +35 0 ... +35 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح به عند التشغيل‬ + ...  – + ...  – + ...  – ‫وعند التخزين‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ .‫تغييره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 90 .‫يمينا أو يسارا على رأس التروس‬ ‫قرص تجليخ بريش‬ ‫المقبض اإلضافي المخفض لالهتزازات‬ ‫قم بتركيب واقية اليد دائما عن العمل‬ ‫يسمح المقبض اإلضافي‬ ‫باستخدام قرص تجليخ بريش‬ ‫المخفض لالهتزازات‬ ‫بالشغل القليل‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 .‫إلى األمام‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫اضغط على‬ ‫مفتاح التشغيل/اإليقاف‬ ‫تثبيت‬ ‫لغرض‬ ‫األمامي لألسفل إلی أن‬ ‫مفتاح التشغيل/اإليقاف‬ .‫يتعاشق‬ /‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫لغرض‬ ‫أو إذا كان مثبتا، اضغط على مفتاح‬ ‫اإليقاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 92 ‫الريش لديها عمر افتراضي طويل، ومستوى ضجيج‬ ‫ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات قطع‬ ‫منخفض، كما أن درجات حرارتها أقل من أقراص‬ ‫قصيرة في خامات تجليخ، على سبيل المثال الحجر‬ .‫التجليخ التقليدية‬ .‫الجيري الرملي‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 94 ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي‬ ،‫سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات‬ ‫وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی‬ .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 96 ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته‬ ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 98 ‫برش در حال چرخش را از محل برش بیرون‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 GWS 180-LI ‫شماره فنی‬ 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫سرعت نامی‬ 11000 11000 11000 ‫تعداد دور در حالت بدون بار‬ – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 100 ‫بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته روی دکمه‬ ‫میشوند. تا زمانی که باتری در‬ ‫آزادسازی باتری‬ ‫داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، توسط یک فنر در‬ .‫موقعیت مناسب نگهداری میشود‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫هیچ عنوان از ابزار برقی استفاده کرد و باید‬ ‫یا‬ ‫همیشه هنگام کار با بشقاب الستیکی‬ .‫آن را نزد نمایندگی برد‬ ‫برس کاسهای/برس تخت/صفحه ساب پرهای‬ .‫استفاده کنید‬ ‫از دستکش ایمنی‬ .‫نصب کنید‬ ‫را به دسته کمک‬ ‫حفاظ دست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 102 ‫بشقاب سایش الستیکی‬ ‫پیچ را کامال بیرون‬ ‫را باز کنید و آن را با آچار دوسوزنه‬ ‫مهره گ ِرد‬ ‫و بدون جدا کردن‬ ‫بکشید. سر دستگاه را با احتیاط‬ .‫سفت نمایید‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬ .‫کار متوقف نکنید‬ ‫محافظ استارت مجدد، از شروع به کار کنترل نشده‬ .‫ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 104 .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ ‫گاهبهگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم‬ .‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)
  • Page 106 106 | standard 1 609 92A 5GU | (11.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ L-BOXX 1 605 438 1EN 1 619 P15 502 6 082 850 6NZ 6 082 762 1KG Bosch Power Tools 1 609 92A 5GU | (11.03.2020)