Table of Contents
  • Power Pack
  • Drive Unit
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations Et du Produit
  • Montage
  • Conditions Préalables
  • Affichage Et Configuration de L'ordinateur de Bord
  • Affichage des Code de Défaut
  • Entretien Et Service Après-Vente
  • Nettoyage Et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Afgebeelde Componenten
  • Montage
  • Accu Opladen
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Safety Instructions
  • Product Description and Specifications
  • Product Features
  • Technical Data
  • Charging the Battery
  • Inserting and Removing the Battery
  • Operation
  • Maintenance and Servicing
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Akku Laden
  • Betrieb
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations Et du Produit
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Recharge de la Batterie
  • Entretien Et Service Après-Vente
  • Nettoyage Et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Tekniske Data
  • Opladning Af Akku
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Drive Units
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Montage
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Safety Instructions
  • Product Description and Specifications
  • Technical Data
  • Operation
  • Eshift (Optional)
  • Notes on Cycling with the Ebike System
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Betrieb
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations Et du Produit
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Informations Sur la Conduite Avec Le Système Ebike
  • Entretien Et Service Après-Vente
  • Beregnet Anvendelse
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Technische Gegevens
Available languages
  • EN

Available languages

MANUAL Bosch Perf 45KM KOGA
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Intuvia BUI251

  • Page 1 MANUAL Bosch Perf 45KM KOGA...
  • Page 3: Power Pack

    Inhoud Contents Inhalt Matieres Indhold Intuvia NL - EN - DE - FR - DA Powerpack NL - EN - DE - FR - DA Drive unit NL - EN - DE - FR - DA Charger NL - EN - DE - FR - DA...
  • Page 4 Intuvia BUI251 | BUI255...
  • Page 5 TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 6 (10) (13) (11) (12) (14) (15) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 7 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 8: Montage

    Beoogd gebruik sluiting De boordcomputer Intuvia is bestemd voor de besturing van USB-oplaadkabel 1 270 016 360 een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgege- Gebruikstemperatuur °C –5...+40 vens. Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk Opslagtemperatuur °C...
  • Page 9 Laad de boordcomputeraccu regelmatig op (5) van de boordcomputer. (uiterlijk om de 3 maanden). – Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 10 – OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in- eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen vloed op de achtergrondverlichting van het display. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 11 Verbind de USB-aansluiting van het externe ling. toestel via de USB-laadkabel micro A–micro B (verkrijgbaar bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord- Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan computer. blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze verder weergegeven worden.
  • Page 12 Bij het gebruik van 2 accu's worden achtereenvolgens de softwareversies van beide accu's aangegeven. – : dit is het onderdeelnummer van de accu. Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer de Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 13 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Page 14 Een niet toegestane verbruiker werd her- Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 15 Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een heidssensor. proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk verschillende banddiameter voorwiel en achterwiel;...
  • Page 16 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 17 Nederlands – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 18 Produkt- und Ladestrom USB-An- Leistungsbeschreibung schluss max. Ladespannung USB-An- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schluss Der Bordcomputer Intuvia ist für die Steuerung eines Bosch USB-Ladekabel 1 270 016 360 eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen. Betriebstemperatur °C –5...+40 Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass Lagertemperatur °C...
  • Page 19: Betrieb

    Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- Wenn Sie Ihr eBike mehrere Wochen nicht benutzen, keit unter 25/45 km/h liegt. entnehmen Sie den Bordcomputer aus seiner Halte- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 20 Beim Einschalten der Beleuchtung erscheint und Trittkraft auf die Pedale angepasst. Der eMTB Mode ist nur beim Ausschalten der Beleuchtung für ca. 1 s in für Antriebe der Performance Line CX verfügbar. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 21 Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter- weiterhin angezeigt werden. nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse Grundeinstellungen anzeigen/anpassen (7) am Bordcomputer. Anzeigen und Änderungen der Grundeinstellungen sind un- Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An- abhängig davon möglich, ob der Bordcomputer in die Halte-...
  • Page 22: Dieser Menüpunkt wird Ihnen an- gezeigt, wenn der Fahrradhersteller einen festen Service- termin festgelegt hat. – : Dieser Menüpunkt wird Ihnen ange- zeigt, wenn nach Erreichen einer bestimmten Laufleis- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 23 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Page 24 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Page 25: Wartung Und Service

    Code Ursache Abhilfe blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ- ler. Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Softwa- re-Update durchführt. Getriebefehler Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstel- lers. interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Page 26 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 27 Deutsch – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 28: Safety Instructions

    USB charging cable 1 270 016 360 Operating temperature °C –5 to +40 The Intuvia on-board computer is designed to control Bosch eBike systems and display cycling data. Storage temperature °C –10 to +50 In addition to the functions shown here, changes to software Charging temperature °C...
  • Page 29: Operation

    – Press the on/off button (5) of the on-board computer for board computer's battery (at least every 3 months). at least 1 s. – Switch off the eBike battery using its on/off button (bi- cycle manufacturer-specific solutions are possible when 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 30: Battery Charge Indicator

    – TOUR: Steady assistance, long range for touring The push assistance function must only be used when pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 31: Displays And Configurations Of The On-Board Computer

    Use a Micro-A – Micro-B USB charging your eBike, some menu items may not be present. cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect To go to the basic settings menu, simultaneously press the the USB port on the external device to the USB port (7) on RESET button (6) and the i button (1) until
  • Page 32 This is displayed only if the charger provides the software version. – If the eBike is equipped with ABS, the software version, serial number and part number of the ABS are also dis- played. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 33: Error Code Indication

    Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding are disabled. its way in. Clean the buttons if need be. Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Drive unit connection problem Have the connections checked...
  • Page 34 If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that they can perform a soft- ware update. Transmission fault Please observe the operating instructions provided by the trans- mission manufacturer.
  • Page 35: Maintenance And Servicing

    Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer. 860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 870, 871 Communication error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    BUI251/BUI255 L’ordinateur de bord Intuvia est spécialement conçu pour Courant de charge maxi une utilisation conjointe avec un système eBike Bosch et de la connexion USB pour afficher des données de parcours. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des...
  • Page 37: Montage

    Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous ap- nateur de bord apparaît . puyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 38 En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort chargée). La batterie en train d’être char- égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto- gée est reconnaissable au fait qu’elle cli- nomie. gnote. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 39: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    USB Micro A/Micro B normalisé (disponible chez votre Au niveau de l’affichage (d) apparaît pendant 1 s environ revendeur eBike Bosch). lors de l’allumage de l’éclairage et lors de l’extinction de l’éclairage. Quand l’éclairage tez soigneusement en place le cache de protection (8) sur la est allumé, le symbole d’éclairage (c) s’affiche.
  • Page 40 – <–Format de l'heure+> : permet d’afficher l’heure au format 12 heures ou 24 heures. – <– Ind. ch. vit. oui+>/<– Ind. ch. vit. non+> : permet d’activer / désactiver l’affichage « Recommandation de changement de vitesse ». Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 41: Affichage Des Code De Défaut

    Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Page 42 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 43: Entretien Et Service Après-Vente

    Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant tesse de la roue avant. au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La couronne du capteur ABS manque, est endommagée ou est mal montée ; dia- mètre de pneu très différent entre la roue...
  • Page 44: Élimination Des Déchets

    être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 45 Français – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 46 Produkt- og ydelsesbeskrivelse slutning USB-ladekabel 1 270 016 360 Beregnet anvendelse Driftstemperatur °C –5...+40 Cykelcomputeren Intuvia er beregnet til styring af et Bosch Opbevaringstemperatur °C –10...+50 eBike-system samt visning af køredata. Ladetemperatur °C 0...+40 Ud over de her viste funktioner er det til enhver tid muligt, at Litium-ion-akku intern der indføres softwareændringer til fejlafhjælpning og til funk-...
  • Page 47 Ladetilstandsindikatorens lysdioder på akkuen eBike-systemet og dermed også akkuen automatisk for at slukkes. Kapaciteten til understøttelse af frem- spare energi. driften er brugt op, og understøtningen frakob- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 48 + (12) på betjeningsenheden en eller flere gange, indtil – hastigheden overskrider 6 km/h. det ønskede understøtningsniveau ses på visningen (b), og Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt- for at sænke det på tasten – (11). ningsniveauet OFF. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 49 Forbind den eksterne enheds USB-tilslut- For at komme til menuen Grundindstillinger, skal du trykke ning via USB-ladekablet Micro A–Micro B (fås hos din Bosch- samtidig på tasten RESET (6) og tasten i (1), indtil du i eBike-forhandler) med USB-bøsningen (7) på cykelcompu- tekstvisningen (d) ser .
  • Page 50 Dette vises kun, hvis laderen stiller softwareversionen til rådighed. – Hvis en eBike er udstyret med ABS, vises også software- version, serienummer og typedelnummer for ABS-funk- tionen. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Page 51 Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at få vist eller tilpasse dækomfanget. Cykelcomputerens interne akku er tom Oplad cykelcomputeren (i holderen eller via USB-tilslutning) Software-versionsfejl Genstart systemet.
  • Page 52 Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. Autentificeringsfejl Frakobl eBike-systemet. Tag batteriet ud, og sæt det i igen. Gen- start systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. inkompatible komponenter Anvend kompatibelt display. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
  • Page 53: Vedligeholdelse Og Service

    I så fald viser cykelcomputeren den forfaldne ser- skrifter. vicetermin i 4 sek., hver gang den tændes. Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du autoriseret cykelhandler. kontakte en autoriseret cykelhandler.
  • Page 54 PowerPack 300|400|500 PowerTube 500 BBS240 | BBS245 | BBR240 | BBR245 | BBS260 | BBS265 |BBR260 | BBR265 | BBS270 | BBS275 | BBR270 | BBR275 |BBP280 | BBP281...
  • Page 55 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 56 (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 57 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 58 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 59 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 60: Afgebeelde Componenten

    (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 61: Montage

    Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
  • Page 62 Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet ❷ Klap de accu naar boven tot deze door de tegenhoud- de sleutel (5) in het slot (6) zitten en het slot moet geopend beveiliging (14) vastgehouden wordt. zijn. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 63: Onderhoud En Service

    Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 64 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 65 Nederlands – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 66: Safety Instructions

    Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
  • Page 67: Technical Data

    Charging the battery Use only the charger included with your eBike or an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion battery. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 68: Inserting And Removing The Battery

    ❷ Push the battery upwards until it is held by the safety ing it from the holder. restraint (14). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 69: Operation

    Using other batter- discharge and the battery capacity could be significantly re- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- duced. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Leaving the battery permanently connected to the charger is used.
  • Page 70 Please return batteries that are no longer usable to an au- thorised bicycle dealer. Li-ion: Please observe the information in the section on (see "Transport", page English – 5) Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 71 English – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 72: Abgebildete Komponenten

    Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 73: Technische Daten

    Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
  • Page 74 Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 75: Betrieb

    Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
  • Page 76: Wartung Und Service

    (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Page 77 Deutsch – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 78: Consignes De Sécurité

    La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Contrôler la batterie avant sa première Recharge de la batterie utilisation N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’utiliser la votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce première fois avec votre vélo électrique.
  • Page 80 être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 81 à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, re-...
  • Page 82: Entretien Et Service Après-Vente

    Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
  • Page 83 Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. og ingen garantiforpligtelser. Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- Benyt ikke bagagebærer-akkuen som greb.
  • Page 84: Tekniske Data

    Her svarer hver lysdiode til ca. 20 % kapacitet. Når akkuen er Opladning af akku helt opladet, lyser alle fem lysdioder. Brug kun det originale Bosch ladeaggregat, der med- Den tilkoblede akkus ladetilstand vises desuden på cy- følger ved køb af din eBike, eller et andet af samme ty- kelcomputerens display.
  • Page 85 Træk altid nøglen (5) ud af låsen (6) efter låsning. Derved koen for personskader og er forbundet med brandfare. forhindrer du, at nøglen falder ud, eller at akkuen fjernes af Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar uvedkommende, mens eBiken er parkeret. og ingen garantiforpligtelser.
  • Page 86: Vedligeholdelse Og Service

    For at opnå en lang levetid anbefales en opbevaring Rør ikke ved kraftigt beskadigede eBike-akkuer med de bare ved ca. 20 °C rumtemperatur. hænder, da der kan ske udslip af elektrolyt, som kan irritere 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 87 Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4) Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 88 Dansk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 89: Drive Units

    Active Line/Performance Line Drive Units BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P...
  • Page 90 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 91: Beoogd Gebruik

    Privacyverklaring betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- worden gegevens met het doel van productverbetering over leen met originele vervangingsonderdelen gerepa- het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
  • Page 92: Montage

    Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw gelijk fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen- stemt.
  • Page 93 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin- Maximumwaarde gen afwijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 94 De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het boven 25/45 km/h. Daalt de snelheid onder 25/45 km/h, bereik. dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 95: Onderhoud En Service

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 96 Nederlands – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 97: Safety Instructions

    Use only original Bosch batteries that the manufac- turer has approved for your eBike. Using other batter- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- cepts no liability or warranty claims if other batteries are used.
  • Page 98: Technical Data

    When changing the bulbs, ensure that they are compat- try-specific models via the eBike battery ible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs The voltage level is preset and can only be changed by must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 99: Eshift (Optional)

    Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210% to 300% TURBO 250% 275% 275% 300% The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 100: Notes On Cycling With The Ebike System

    25/45 km/h. When the speed falls below 25/45 km/h, the intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem- drive automatically becomes available again. peratures can cause the components (especially the battery) to become damaged. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 101: Maintenance And Servicing

    Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Page 102 English – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 103: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
  • Page 104: Betrieb

    Regelungen nicht in allen Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind möglich (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei- Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur...
  • Page 105 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh- Maximalwert rungen abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 106 Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- vom Unterstützungslevel. nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 107: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 108 Deutsch – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 109: Consignes De Sécurité

    Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont et tous les autres éléments du système d’entraîne- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par...
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles électrique, selon la législation en vigueur soient compatibles avec le système eBike Bosch (de- mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres- La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo- pondent à...
  • Page 111 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines va- riantes. Valeur maximale Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 112: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 113: Entretien Et Service Après-Vente

    Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 114 Français – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 115: Beregnet Anvendelse

    Brug af andre akkuer øger risi- koen for personskader og er forbundet med brandfare. Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar og ingen garantiforpligtelser. Du må ikke foretage ændringer på dit eBike-system el- ler anbringe andre produkter, der kan forøge dit eBi-...
  • Page 116 Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pæ- akku i alle landespecifikke udførelser rerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) og stemmer overens med den angiv- Spændingens størrelse er forindstillet og kan kun æn- ne spænding.
  • Page 117 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % 250 % 275 % 275 % 300 % TURBO Understøtningsfaktoren kan afvige ved enkelte udførel- ser. Maks. værdi Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 118 Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en lerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje med. gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 119: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
  • Page 120 Dansk – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 121 Charger BCS220 | BCS230 | BCS250...
  • Page 122 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 123 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 124 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 125 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 126 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 127 Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
  • Page 128: Technische Gegevens

    Til de afdekking van de oplaadbus (7) op en steek de oplaadstekker (5) in de op- Bij een aangesloten boordcomputer verschijnt een dienover- laadbus (6). eenkomstige melding op het display. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 129 Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 130 Nederlands – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 131 A sticker in English is adhered to the bottom of the char- ure to observe the safety ger (marked (4) in the diagram on the graphics page). and general instructions This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries. may result in electric shock, fire and/or serious injury. Product description and...
  • Page 132 Charge the battery only in accordance with all safety instructions. If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 133 The charger is not charging. eBike battery). Contact an authorised bike dealership. Charging not possible (no indicator on battery) Connector not attached Check all connections. properly Battery contacts dirty Carefully clean the battery contacts. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 134 English – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 135 Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Page 136 Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög- Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak- ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 137 Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- Entsorgung dringen kann.
  • Page 138 Deutsch – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 139 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
  • Page 140 Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 141 Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
  • Page 142 Français – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 143 Ved indtrængning af vand i en lader er der risiko for elektrisk stød. (1) Ladeaggregat Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- (2) Apparatbøsning kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til (3) Apparatstik laderens akku-ladespænding.
  • Page 144 Hvis eBike-akkuen er helt aflades, forsvinder LED'en straks, tage akkuen ud af holderen og oplade den et egnet sted. og cykelcomputeren slukkes. Opladningen afsluttes. Ved at Læs og følg i den forbindelse anvisningerne til akkuen. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 145 Stikkontakt, kabel eller lader Kontrollér netspændingen, defekt og få laderen kontrolleret af cykelhandleren. Akku defekt Kontakt en autoriseret cykel- handler. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Kontakt en autoriseret cykelhandler, hvis laderen svigter. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 146 Dansk – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 147 Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 1 270 020 XBI (2018.05) T / 116 WEU...
  • Page 148 Bosch Performance 45km #62513235...

This manual is also suitable for:

Intuvia bui255

Table of Contents