Table of Contents
  • Réglage de la Date
  • Réglage de L'heure
  • Fonctionnement du Chronomètre
  • Utilisation de la Mémoire
  • Garantie Limitée
  • Configuración de la Hora
  • Utilización de la Memoria
  • Garantía Limitada
  • Póngase en Contacto con Nosotros
  • Einstellen des Datums
  • Einstellen der Uhrzeit
  • Verwendung des Speichers
  • Beschränkte Garantie
  • Impostazione Della Data
  • Modalità Cronometro
  • Garanzia Limitata
  • Instelling Van de Tijd
  • Beperkte Garantie
  • Modo Cronómetro
  • Garantia Limitada
  • Ustawianie Daty
  • Ustawianie Godziny
  • Ograniczona Gwarancja
  • Az Óra Beállítása
  • Korlátozott Garancia
  • Настройка Даты
  • Настройка Времени
  • Ограниченная Гарантия
  • Элементы Питания
  • Nastavenie Dátumu
  • Nastavenie Hodín
  • Obmedzená Záruka
  • Kontaktujte Nás
  • Nastavení Času
  • Omezená Záruka
  • Ställa in Tid
  • Begränsad Garanti
  • Kontakta Oss
  • Настройване На Часа
  • Ограничена Гаранция
  • Saatin Ayarlanması
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OXYLANE
4 Boulevard de Mons - BP299
59665 Villeneuve d'Ascq Cedex
France
CNPJ : 02.314.041/0001-88
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalenji SW Kalenji 500

  • Page 1 OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda...
  • Page 2 open clos...
  • Page 3 3 sec...
  • Page 4: Water Resistance

    • PACER: Pacer is adjustable to between 1 and 240 beeps per minute This very accurate timing device is the ideal companion for use during sports activities, training and any other time • TIMER: 2 timer systems adjustable to between 1 sec and 99 hrs 59 mins 59 secs in 1-second steps measurement exercise.
  • Page 5: Setting The Date

    3.3 12hr/24hr-time selection 3.2 Setting the date 4 / ALARM mode (daily alarm) Wake-up alarm Time > day - month month - day...
  • Page 6: Stopwatch Mode

    ON > OFF 5.2 Using the split times Time taken since start, SPLIT Number of split times Time taken to complete lap, LAP The stopwatch measures split times (SPLIT: the time elapsed from the start to a given point) and the 5 / Stopwatch mode lap times (LAP: the time elapsed between two consecutive split points).
  • Page 7: Using The Memory

    5.3 Using the memory When using the stopwatch, the first 10 split times and lap times are saved in the memory. They can be viewed whether the stopwatch is running or not, by pressing the RECALL button. The order in which the information is displayed changes depending on whether the stopwatch is running or not.
  • Page 8 6 / Pacer mode (PACER) • Repeated timer: The timer counts down from the start time to zero, beeps, then starts again from the same start time and increments the repeat counter. You can switch from one to the other by holding down the SPLIT/RESET button for a few seconds. On the lower line, you will see the pacer rate that can be adjusted from 1 to 240 pulses...
  • Page 9 7.2 Repeated...
  • Page 10: Limited Warranty

    à rebours 10 / Contact us Témoin chrono We would like to hear your views on the quality, functionality or usage of our products: www. kalenji.com. Témoin rythmeur Témoin temps au tour We will reply as soon as possible.
  • Page 11: Réglage De La Date

    • PACER : Rythmeur réglable de 01 a 240 bips par minute • TIMER : 2 systèmes de compte à rebours réglable de 1s jusqu’à 99h59min59s par pas de 1 s et décrémentation au 1/100s . Système de navigation : le schéma de navigation se trouve en début de notice (SCHEMA 1). 2 / Etanchéité...
  • Page 12: Fonctionnement Du Chronomètre

    3.3 Passage 12h/24h ON > OFF 4 / Mode ALARM (alarme journalière) Heure du réveil Heure 5 / Mode Chronomètre 5.1 Fonctionnement du chronomètre...
  • Page 13 5.2 Utilisation des temps intermédiaires Valeur en cours du chronomètre, SPLIT Nombre de temps intermédiaires Valeur du temps au tour, LAP Le chronomètre mesure les temps intermédiaires (SPLIT : le temps écoulé depuis le départ jusqu’à l’arrivée au point donné) et les temps de tours (LAP : le temps écoulé depuis la dernière mesure de temps partiel jusqu’au point donné).
  • Page 14: Utilisation De La Mémoire

    5.3 Utilisation de la mémoire 6 / Mode rythmeur (PACER) Lors de l’utilisation du chronomètre, les 10 premiers temps intermédiaires et temps de tours sont mémorisés. Ils peuvent être rappelés, que le chronomètre soit en action ou pas, en pressant la touche RECALL.
  • Page 15 • Repeated timer : compte à rebours répétitif. Le compte à rebours part de la valeur de départ, descend à 0, bip puis recommence depuis la valeur de départ en incrémentant le compteur de répétitions. Vous passez de l’un a l’autre par un appui long sur la touche SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 16: Garantie Limitée

    10 / Contactez-nous Nous sommes à l’ é coute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l’usage de nos produits : www.kalenji.com. Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
  • Page 17: Configuración De La Hora

    • PACER: cadenciómetro regulable de 01 a 240 bips por minuto. Este aparato, con una excelente precisión de medición, le acompañará durante su actividad deportiva, durante el • TIMER: 2 sistemas de cuenta atrás regulable de 1 seg hasta 99h59min59seg por pasos de 1 seg y seguimiento de un entrenamiento o en cualquier medición decrementación a 1/100 seg.
  • Page 18 3.3 Paso 12/24 horas 3.2 Configuración de la fecha 4 / Modo ALARM (alarma diaria) Hora del despertador Hora > día - mes mes - día...
  • Page 19 ON > OFF 5.2 Utilización de los tiempos intermedios Valor en curso del cronómetro, SPLIT Número de tiempos intermedios Valor del tiempo por vuelta, LAP El cronómetro mide los tiempos intermedios (SPLIT: el tiempo transcurrido desde el inicio hasta 5 / Modo cronómetro la llegada al punto dado) y los tiempos de las vueltas (LAP: el tiempo transcurrido desde la última medición de tiempo parcial hasta el punto dado).
  • Page 20: Utilización De La Memoria

    5.3 Utilización de la memoria Mientras se está utilizando el cronómetro, se memorizan los 10 primeros tiempos intermedios y tiempos de vueltas. Pueden solicitarse, tanto si el cronómetro está en funcionamiento como si no, pulsando el botón RECALL. El orden de lectura es diferente si el crono está en funcionamiento o no. •...
  • Page 21 6 / Modo cadenciómetro (PACER) • Repeated timer:cuenta atrás repetitiva. La cuenta atrás parte del valor inicial, baja a 0, hace bip y vuelve a empezar desde el valor inicial incrementando el contador de repeticiones. Pasará de uno a otro pulsando durante un rato el botón SPLIT/RESET. En la línea inferior se leerá...
  • Page 22 7.2 Reapeted...
  • Page 23: Garantía Limitada

    Anzeige der Countdownart 10 / Póngase en contacto con nosotros Stoppuhr-Anzeige Estaremos encantados de atender sus comentarios relativos a la calidad, la funcionalidad o el uso de nuestros productos: www.kalenji.com. Rhythmusgeber- Rundenzeit-Anzeige Anzeige Nos comprometemos a contestarle a la mayor brevedad.
  • Page 24: Einstellen Des Datums

    • PACER: Rhythmusgeber von 01 bis 240 Biptöne pro Minute einstellbar • TIMER: 2 Countdown-Systeme, einstellbar von 1s bis 99h59min59s pro Schritt von 1 s und senken bis 1/100s. Navigationssystem: Das Navigationsschema befindet sich am Beginn der Anleitung (SCHEMA 1). 2 / Dichtigkeit •...
  • Page 25 3.3 Übergang 12H/24H ON > OFF 4 / Modus ALARM (Tagesalarm) Weckzeit Uhrzeit 5 / Stoppuhr-Modus 5.1 Funktionsweise der Stoppuhr...
  • Page 26 5.2 Verwendung der Zwischenzeiten Laufender Wert der Stoppuhr, SPLIT Anzahl der Zwischen- zeiten Wert der Rundenzeit, Die Stoppuhr misst die Zwischenzeiten (SPLIT: die abgelaufene Zeit seit dem Start bis zur Ankunft am gegebenen Punkt) und die Rundenzeiten (LAP : die abgelaufene Zeit seit der letzten Zwischenzeitmessung bis zum gegebenen Punkt).
  • Page 27: Verwendung Des Speichers

    5.3 Verwendung des Speichers 6 / Modus Rhythmusgeber (PACER) Bei der Verwendung der Stoppuhr werden die 10 ersten Zwischenzeiten und Rundenzeiten gespeichert. Sie können daran erinnert werden, dass die Stoppuhr in Aktion ist oder nicht, indem auf die Taste RECALL gedrückt wird. Auf der unteren Zeile lesen Sie den Wert des Rhythmus, Die Lesereihenfolge unterscheidet sich, je nachdem ob die Stoppuhr läuft oder nicht.
  • Page 28 • Repeated timer: wiederholtes Countdown. Der Countdown beginnt am Ausgangswert und geht zurück bis auf 0, bipt und beginnt dann neuerlich am Ausgangswert indem der Wiederholungszähler erhöht wird. Sie gehen vom einen zum anderen durch langes Drücken auf die Taste SPLIT/RESET über. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 29: Beschränkte Garantie

    Lebensende zum Recycling bei einer genehmigten Recycling- Sammelstelle. 10 / Nehmen Sie Kontakt mit uns auf Wir haben immer ein offenes Ohr für Ihre Informationen zu Qualität, Funktionstüchtigkeit oder Gebrauch unserer Produkte: www.kalenji.com. Wir verpflichten uns, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten.
  • Page 30 • PACER: Cadenzometro regolabile da 01 a 240 bip al minuto Questo apparecchio, con un’ottima precisione di misurazione, vi accompagnerà durante la vostra pratica sportiva, durante • TIMER: 2 sistemi di conto alla rovescia regolabile da 1 s fino a 99h59min59s per passi di 1 s e il controllo dell’allenamento o per qualsiasi misurazione di un decremento a 1/100 s.
  • Page 31: Impostazione Della Data

    3.3 Passaggio 12h/24h 3.2 Impostazione della data 4 / Modalità ALARM (allarme giornaliero) Ora della sveglia > giorno - mese mese - giorno...
  • Page 32: Modalità Cronometro

    ON > OFF 5.2 Utilizzo dei tempi intermedi Valore in corso del cronometro, SPLIT Numero di tempi intermedi Valore del tempo al giro, LAP Il cronometro misura i tempi intermedi (SPLIT: il tempo trascorso dalla partenza fino all’arrivo al 5 / Modalità cronometro punto dato) e i tempi dei giri (LAP: il tempo trascorso dall’ultima misurazione di tempo parziale fino al punto dato).
  • Page 33 5.3 Utilizzo della memoria Durante l’utilizzo del cronometro, sono memorizzati i primi 10 tempi intermedi e tempi di giro. Possono essere richiamati, con il cronometro in funzione o no, premendo il tasto RECALL. L’ordine di lettura è diverso se il cronometro è in funzione o no. •...
  • Page 34 6 / Modalità cadenzometro (PACER) • Repeated timer: conto alla rovescia ripetitivo. Il conto alla rovescia inizia dal valore di partenza, scende a 0, fa bip poi ricomincia dal valore di partenza incrementando il contatore di ripetizioni. Passate da uno all’altro con una lunga pressione del tasto SPLIT/RESET. Sulla riga inferiore leggerete il valore del ritmo regolabile da 01 a 240 pulsazioni al minuto...
  • Page 35 7.2 Repeated...
  • Page 36: Garanzia Limitata

    Indicator timer 10 / Contattateci Indicator stopwatch Siamo a disposizione per ascoltare i vostri feedback sulla qualità, la funzionalità o l’uso dei nostri prodotti: www.kalenji.com. Indicator tempo- Indicator rondetijd timer Ci impegniamo a rispondervi il più rapidamente possibile.
  • Page 37: Instelling Van De Tijd

    • PACER: tempo-timer instelbaar van 01 tot 240 beeps per minuut. • TIMER: 2 terugtelfuncties instelbaar van 1 s tot 99u59min59s in stappen van secondes en vermindering tot 1/100s. Navigatiesysteem: u vindt het navigatieschema aan het begin van de handleiding (SCHEMA 1). 2 / Waterdichtheid •...
  • Page 38 3.3 Van 12u naar 24 u ON > OFF 4 / Modus ALARM (dagelijks alarm) Wektijd Tijd 5 / Stopwatchmodus 5.1 Werking stopwatch...
  • Page 39 5.2 Gebruik rondetijden Huidige waarden stopwatch, SPLIT Aantal rondetijden Waarden rondetijd, De stopwatch meet de rondetijden (SPLIT : de tijd die is verstreken vanaf de start tot aan de aankomst bij een bepaald punt), en de rondetijd (LAP : de tijd die is verstreken vanaf de laatste gedeeltelijke tijdmeting tot het bepaalde punt).
  • Page 40 5.3 Gebruik geheugen 6 / Modus tempo-timer (PACER) Tijdens het gebruik van de stopwatch wordt het totaal van de eerste 10 rondes en de aparte rondes opgeslagen. Ze kunnen worden opgeroepen, ook tijdens het functioneren van de stopwatch, door te drukken op RECALL. Op de onderste regel ziet u het instelbare tempo van 01 De leesvolgorde is afhankelijk van het feit of de stopwatch op dat moment in gebruik...
  • Page 41 • Repeated timer: herhaalde timerfunctie. De timerfunctie start bij de ingestelde waarde en telt terug naar 0; vervolgens hoort u een beep, waarna de timer weer vanaf de ingestelde waarde terugloopt, en het aantal herhalingen wordt afgeteld. Om van de ene naar de andere te gaan drukt u enige tijd op SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 42: Beperkte Garantie

    10 / Contact Wij staan altijd open voor uw opmerkingen omtrent de kwaliteit, de werking en het gebruik van onze producten: www.kalenji.com. Wij zullen u zo snel mogelijk antwoorden.
  • Page 43 • PACER : Ritmador regulável de 01 a 240 bips por minuto Este aparelho com uma precisão de medição muito boa irá acompanhá-lo durante a sua prática desportiva, aquando • TIMER : 2 sistemas de contagem decrescente regulável de 1s até 99h59min59s por passos de 1 s de um seguimento de treino ou para qualquer medição de e diminuição em 1/100s .
  • Page 44 3.3 Passagem 12h/24h 3.2 Regulação da data 4 / Modo ALARM (alarme diário) Hora do despertar Hora > dia - mês mês - dia...
  • Page 45: Modo Cronómetro

    ON > OFF 5.2 Utilização dos tempos intermédios Valor em curso do cronómetro, SPLIT Número de tempos intermédios Valor do tempo na volta, LAP O cronómetro mede os tempos intermédios (SPLIT : o tempo decorrido desde o início até à chegada 5 / Modo Cronómetro ao ponto indicado) e os tempos de voltas (LAP : o tempo decorrido desde a última medição de tempo parcial até...
  • Page 46 5.3 Utilização da memória Aquando da utilização do cronómetro, os 10 primeiros tempos intermédios e tempos de voltas são memorizados. Podem ser chamados, esteja o cronómetro activado ou não, premindo a tecla RECALL. A ordem de leitura é diferente se o cronómetro funcionar ou não. •...
  • Page 47 6 / Modo ritmador (PACER) • Repeated timer : contagem decrescente repetitiva. A contagem decrescente parte do valor de início, desce para 0, bip depois recomeça desde o valor de início aumentando o contador de repetições. Passe de um para outro por meio de uma pressão longa da tecla SPLIT/RESET. Na linha de baixo, vai ler o valor do ritmo regulável de 01 a 240 pulsações por minutos (valores...
  • Page 48 7.2 Reapeted...
  • Page 49: Garantia Limitada

    10 / Contacte-nos Wskaźnik stopera É com agrado que recebemos todas as eventuais informações que nos queira fornecer em termos de qualidade, funcionalidade ou uso dos nossos produtos: www.kalenji.com. Wskaźnik kadencji Wskaźnik czasu okrążenia Comprometemo-nos a responder-lhe no mais curto espaço de tempo.
  • Page 50: Ustawianie Daty

    • PACER: Regulowana kadencja od 01 do 240 uderzeń na minutę • TIMER:2 systemy wyposażone w minutniki regulowane od 1 sek. do 99h59min59sek. na 1 krok na 1 sek. i na poziomie 1/100sek. System nawigacji: schemat nawigacji znajduje się na początku instrukcji obsługi (SCHEMAT 1). 2 / Szczelność...
  • Page 51 3.3 Zmiana trybu 12 lub 24 godzinnego ON > OFF 4 / Tryb ALARM (alarm zegarowy) Godzina pobudki Czas 5 / Tryb Stopera 5.1 Działanie stopera...
  • Page 52 5.2 Używanie międzyczasów Bieżąca wartość stopera, SPLIT Liczba międzyczasów Czas okrążenia, LAP Stoper oblicza międzyczasy (SPLIT: czas mierzony od startu do danego punktu) oraz czas okrążeń (LAP: czas mierzony od ostatniego pomiaru czasu częściowego do danego punktu). Stoper mierzy i przechowuje w pamięci 10 pierwszych pomiarów międzyczasów.
  • Page 53 5.3 Używanie pamięci 6 / Tryb kadencji (PACER) Podczas używania stopera, urządzenie zapisuje w pamięci 10 pierwszych międzyczasów oraz czas okrążeń. Można przeglądać niniejsze dane naciskając przycisk RECALL, niezależnie od trybu pracy stopera. Na dolnej linii wyświetlacza możesz odczytać kadencję Kolejność...
  • Page 54 • Repeated timer: minutnik z trybem powtórzeń. Minutnik odmierza czas począwszy od wartości początkowej, schodzi do wartości 0, emituje 1 sygnał dźwiękowy, a następnie powtarza czynność począwszy od wartości początkowej poprzez zwiększenie wartości licznika powtórzeń. Możesz zmienić tryb, naciskając i długo przytrzymując przycisk SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 55: Ograniczona Gwarancja

    Złóż baterie lub akumulatory oraz zużyty sprzęt elektroniczny w autoryzowanym punkcie zbiórki zajmującym się recyklingiem. 10 / Skontaktuj się z nami Pragniemy poznać Państwa opinie dotyczące jakości, funkcjonalności lub użytkowania naszych produktów: www.kalenji.com. Zobowiązujemy się do udzielenia Państwu odpowiedzi w możliwie jak najkrótszym terminie.
  • Page 56: Az Óra Beállítása

    • PACER: Ritmusadó percenként 01 és 240 között beállítható hangjelzéssel Ez a kiváló méréspontosságú készülék elkíséri Önt sporttevékenysége során, segít edzéseinek értékelésében, • TIMER: 2 fajta visszaszámlálás, beállítás 1 mp-től 99 óra 59 perc 59 mp-ig 1 mp-es lépésenként és mindenféle időmérésben. és 1/100 mp-es dekrementációval.
  • Page 57 3.3 Átlépés 12 órás vagy 24 órás kijelzésre 3.2 A dátum beállítása 4 / ALARM mód (napi ébresztés) Ébresztés ideje Óra > nap - hónap hónap - nap...
  • Page 58 ON > OFF 5.2 A részidők használata A stopper aktuális értéke, SPLIT Részidők száma A részidő értéke, LAP A stopper méri a részidőket (SPLIT : az indulástól egy adott pont eléréséig eltelt idő) és a köridőket 5 / Stopper mód (LAP : az utolsó...
  • Page 59 5.3 A memória használata A stopper működése közben az első 10 részidő és köridő kerül be a memóriába. Ezeket vissza lehet hívni, függetlenül attól, hogy a stopper működik-e vagy sem, a RECALL gomb megnyomásával. A beolvasás sorrendje eltérő lesz, attól függően, működik-e a stopper vagy sem. •...
  • Page 60 6 / Ritmusadó (PACER) mód • Repeated timer: ismétlődő visszaszámlálás. A visszaszámlálás elindul a kezdő értéktől, lemegy nullára, hangjelzést ad, majd újra indul a kezdő értéktől, eggyel feljebb léptetve az ismétlések számlálóját. Az egyikről a másikra a SPLIT/RESET gomb megnyomásával lehet átlépni. Az alsó...
  • Page 61 7.2 Reapeted...
  • Page 62: Korlátozott Garancia

    Индикатор типа таймера 10 / Kapcsolat Индикатор Szívesen meghallgatjuk az Ön visszajelzését termékeink minőségéről, funkcionalitásáról és секундомера használatáról: www.kalenji.com. Индикатор темпа Индикатор времени этапа Vállaljuk, hogy a lehető legrövidebb időn belül válaszolunk Önnek. 1.2 Функции • TIME: Время (часы, минуты, секунды в формате 12 или 24 ч.) Дата (день, месяц, год), автоматический...
  • Page 63: Настройка Даты

    • PACER :Регулятор темпа от 01 до 240 сигналов в минуту • TIMER : 2 таймера со временем отсчета от 1 сек. до 99 ч. 59 мин. 59 сек. с шагом настройки в 1 сек. и декрементом в 1/100 сек . Система...
  • Page 64 3.3 Формат 12 ч./24 ч. ON > OFF 4 / Режим ALARM (ежедневный будильник) Время будильника Время 5 / Режим секундомера 5.1 Работа секундомера...
  • Page 65 5.2 Использование промежуточных результатов Время, прошедшее от старта, SPLIT Количество промежу- точных результатов Время круга, LAP Секундомер измеряет промежуточные результаты (SPLIT : время от старта до данной точки) и время кругов (LAP - время, истекшее от последнего измерения времени до данной точки). Он измеряет...
  • Page 66 5.3 Использование памяти 6 / Режим индикатора темпа (PACER) При использовании секундомера в памяти записываются 10 первых показаний промежуточных результатов и времени кругов. Их можно просмотреть, вне зависимости от того, включен или выключен секундомер, нажав на кнопку RECALL. В нижней строке вы видите значение...
  • Page 67 • Repeated timer : повторяющийся обратный отсчет. Таймер начинает обратный отсчет от заданного времени до 0, издает сигнал, после чего начинает повторный отсчет от начального времени, подсчитывая количество повторений. Чтобы изменить тип таймера нажмите и удерживайте кнопку SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 68: Ограниченная Гарантия

    По истечении срока эксплуатации сдавайте батареи, аккумуляторы и электронные устройства в специальные места сбора для вторичной переработки. 10 / Как связаться с нами Мы всегда готовы выслушать ваши предложения и замечания относительно качества, функциональности или эксплуатации наших изделий: www.kalenji.com. Мы ответим вам в кратчайшие сроки.
  • Page 69 • PACER: Regulator de ritm setabil de la 01 la 240 bipuri pe minut. Acest aparat care se remarcă printr-o foarte bună precizie de măsurare vă va însoţi în timpul practicii sportive, pentru a vă • TIMER: 2 sisteme de contorizare inversă, setabile cu 1s până la 99h59min59s pentru fiecare pas monitoriza antrenamentul sau pentru a vă...
  • Page 70 3.3 Modificare 12h/24h 3.2 Setarea datei 4 / Modul ALARM (alarmă zilnică) Ora de trezire Oră > zi - lună lună - zi...
  • Page 71 ON > OFF 5.2 Utilizarea timpilor intermediari Valoarea în curs a cronometrului, SPLIT Număr de timpi intermediari Valoarea timpului la un tur, LAP Cronometrul măsoară timpii intermediari (SPLIT: timpul scurs de la pornirea şi până la sosirea 5 / Modul Cronometru într-un punct dat) şi timpii de tur (LAP: timpul scurs de la ultima măsurare a timpului parţial şi până...
  • Page 72 5.3 Utilizarea memoriei În timpul utilizării cronometrului, primii 10 timpi intermediari şi timpi de tur sunt memoraţi. Ei pot fi consultaţi în orice moment, indiferent dacă cronometrul este activat sau nu, prin apăsarea tastei RECALL. Ordinea de citire este diferită dacă cronometrul este activat sau nu. •...
  • Page 73 6 / Modul regulator de ritm (PACER) • Repeated timer: contorizare inversă repetitivă. Contorizarea inversă începe de la valoarea de pornire, coboară la 0, emite un bip, apoi reîncepe de la valoarea de pornire, incrementând contorizatorul repetitiv. Puteţi trece de la o contorizare la alta apăsând prelungit pe tasta SPLIT/RESET. Pe linia inferioară...
  • Page 74 7.2 Reapeted...
  • Page 75 10 / Contactaţi-ne Kontrolka stopky Aşteptăm să ne transmiteţi mereu părerile dumneavoastră în ceea ce priveşte calitatea, funcţionalitatea sau utilitatea produselor noastre: www.kalenji.com. Kontrolka vodič Kontrolka čas na trase Ne angajăm să vă răspundem în cel mai scurt timp posibil.
  • Page 76: Nastavenie Dátumu

    • PACER:Nastaviteľný vodič od 01 do 240 pípnutí za minútu • TIMER:2 systémy odpočítavania, nastaviteľné od 1s po 99h59min59sek za krok o 1 s a dekrementácia 1/100s. Prepínanie medzi režimami : navigačnú schému nájdete na začiatku príručky (SCHEMA 1). 2 / Vodotesnosť •...
  • Page 77 3.3 Prechod 12h/24h ON > OFF 4 / Režim ALARM (každodenný alarm) Čas budíku Čas 5 / Režim Stopky 5.1 Fungovanie stopiek...
  • Page 78 5.2 Použitie medzičasov Prebiehajúca hodno- ta stopiek, SPLIT Počet medzičasov Hodnota času na trase, LAP Stopky merajú medzičasy (SPLIT : čas ubehnutý od štartu až po dosiahnutí daného bodu) a časy tras(LAP : čas ubehnutý od posledného časového merania až po daný bod). Merajú a ukladajú do pamäte prvých desať...
  • Page 79 5.3 Použitie pamäti 6 / Režim vodič (PACER) Pri použití stopiek je prvých 10 medzičasov a časov tras uložených do pamäti. Môžete ich pozrieť, kým sú stopky aktívne alebo nie, stisnutím tlačidla RECALL. Na spodnom riadku čítate Poradie čítania je rôzne podľa toho, ak sú stopky spustené, alebo nie. hodnotu rytmu nastaviteľného •...
  • Page 80 • Repeated timer :opakované odpočítavanie. Odpočítavanie začne na vychádzajúcej hodnote, dôjde na 0, pípne a začne znova od vychádzajúcej hodnoty, pričom inkrementuje počítadlo opakovaní. Z jedného na druhý prechádzate dlhým stisnutím tlačidla SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 81: Obmedzená Záruka

    Na konci životnosti zaneste batérie alebo baterky, ako aj váš elektronický výrobok do autorizovaného zberu odpadov, aby boli recyklované. 10 / Kontaktujte nás Vaše informácie týkajúce sa kvality, funkčnosti alebo používania našich produktov si radi vypočujeme: www.kalenji.com. Zaväzujeme sa, že vám odpovieme v čo najkratšej dobe.
  • Page 82: Nastavení Času

    • PACER: Měřič tempa nastavitelný od 01 do 240 zvukových znamení za minutu Tento přístroj zajišťuje velmi přesné měření. Bude vás doprovázet dlouhodobě během všech sportovních vycházek, • TIMER: 2 systémy odpočítávání nastavitelné od 1 vteřiny do 99h59min59sec. na krok o délce 1 během tréninku nebo při jakémkoliv měření...
  • Page 83 3.3 Přechod 12h/24h 3.2 Nastavení data 4 / Režim ALARM (denní alarm) Čas buzení Čas > den - měsíc měsíc - den...
  • Page 84 ON > OFF 5.2 Používání mezičasů Hodnota během stopování SPLIT Počet mezičasů Hodnota času na kolo, LAP Stopky měří mezičasy (SPLIT : doba, která uplynula od startu až do cíle k danému bodu) a časy 5 / Režim stopky kol (LAP : doba, která uplynula od posledního měření částečného času až do daného bodu). Měří a ukládá...
  • Page 85 5.3 Používání paměti Při používání stopek se zaznamenává prvních 10 mezičasů a časy kol. Je možné je připomenout, a to ať jsou stopky aktivní nebo ne, stisknutím tlačítka RECALL. Pořadí čtení je odlišné podle toho, zda stopky fungují nebo ne. Pokud stopky fungují: Po několikanásobném stisknutí...
  • Page 86 6 / Režim měřič tempa • Repeated timer:opakované odpočítávání. Odpočítávání začíná na výchozí hodnotě, sestupuje k 0, zazvoní a poté pokračuje znovu od výchozí hodnoty a zvyšuje počet opakování. Přejdete z jednoho do druhého dlouhým stisknutím tlačítka SPLIT/RESET. Na spodní lince budete číst hodnotu tempa nastavitelného od 01 do 240 tepů...
  • Page 87 7.2 Repeated...
  • Page 88: Omezená Záruka

    Den snabbaste Indikator nedräkning 10 / kontaktujte nás Indikator tidtagning Rádi si poslechneme vaše připomínky týkající se kvality, fungování nebo používání našich výrobků: www.kalenji.com. Indikator takthållare Indikator varvtid Zavazujeme se, že Vám odpovíme v co nejkratší době. 1.2 Funktioner • TIME (TID):Tid (tim., min, sek. med 12 och 24 timmarspresentation) Datum (dagar, månader, år), automatisk beräkning av veckodag (från 2000 till 2049)
  • Page 89: Ställa In Tid

    • PACER Inställbar takthållare med 01 till 240 signaler per minut • TIDTAGARUR: 2 system för nedräkning reglerbar från 1 sek. upp till 99tim59min59sek. med 1/100 sek. nedräkning. Navigationssystem: navigeringsöversikten finns i början av bruksanvisningen (BILD 1). 2 / Vattentäthet •...
  • Page 90 3.3 Övergång 12/24tim. ON > OFF 4 / Läge ALARM (dagligt alarm) Tid för väckning Timmar 5 / Läge Kronometer 5.1 Användning av Kronometern...
  • Page 91 5.2 Användning av mellantider Kronometerns löpande värde, SPLIT Antal mellantider Varvtid, LAP (varv) Kronometern beräknar mellantiderna (SPLIT : den förflutna tiden från start till en viss tidpunkt) och varvtiderna (VARV : den förflutna tiden sedan den sista tidtagningen till en viss tidpunkt). Den tar tid på...
  • Page 92 5.3 Användning av minnet 6 / Läge takthållare (PACER) Vid användningen av kronometern sparas de 10 bästa mellantiderna och varvtiderna i minnet. Det är möjligt att konsultera dem vare sig kronometern är aktiv eller inte genom att trycka på knappen MINNE.
  • Page 93 • Upprepad tidtagning :upprepad nedräkning. Nedräkningen börjar från utgångsvärdet, går ner till 0, signalerar, börjar sedan igen från utgångsvärdet samtidigt som antalet upprepningar räknas. Du kan växla mellan dessa lägen genom ett längre tryck på knappen SPLIT/RESET. REAPETED 7.1 Ner och upp 7.2 Upprepning...
  • Page 94: Begränsad Garanti

    Lämna in batterierna samt den elektroniska varan i slutet av dess livslängd på en godkänd uppsamlingsplats för återvinning. 10 / Kontakta oss Vi besvarar gärna ev. frågor som kan uppstå, ang. produktens funktioner eller hur den används: www.kalenji.com. Vi åtar oss att svara så fort som möjligt.
  • Page 95: Настройване На Часа

    • PACER: Регулируем темпомер от 01 до 240 звукови сигнала на минута. Този уред е мното прецизен при измерване на данните и ще бъде до вас по време на спортните ви активности, • TIMER: 2 системи за обратно броене, с възможност за настройване от 1 сек. до тренировки...
  • Page 96 3.3 Преминаване във формат 12часа/24часа 3.2. Настройване на датата 4/ Режим ALARM (ежедневна аларма) Час на будилника Час > ден-месец месец - ден...
  • Page 97 ON > OFF 5.2 Използване на междинните времена Текущо време на хронометъра, SPLIT Брой междинни времена Време на обиколка- та, LAP Хронометърът измерва междинните времена (SPLIT : изминатото време от старта до 5 / Режим Хронометър пристигането до дадена точка) и времената на обиколките (LAP : изминатото време от последното...
  • Page 98 5.3 Използване на паметта При използване на хронометъра, в паметта се запазват първите 10 междинни времена и времена на обиколките. С натискане на бутон RECALL може да видите тези времена, независимо дали хронометърът е включен или не. Редът на четене е различен в зависимост от това дали хронометърът е включен или...
  • Page 99 6 / Режим Rythmeur (PACER) • repeated timer: повтарящо се броене в обратен ред. Отброяването в обратен ред започва от началната стойност, слиза до 0, следва звуков сигнал и след това отброяването започва отново от началната стойност с включване на брояча на повторенията. За...
  • Page 100 7.2 Reapeted...
  • Page 101: Ограничена Гаранция

    Geri sayım türü göstergesi 10 / Свържете се с нас Kronometre Ние очакваме от вас информация относно качеството, функционирането и употребата на göstergesi нашите продукти: www.kalenji.com. Tempo ayarlayıcı Tur zamanı göstergesi göstergesi Ще ви отговорим в най-кратък срок. 1.2 Fonksiyonlar •...
  • Page 102: Saatin Ayarlanması

    • PACER:Dakikada 01 ile 240 bip sesi arasındaki bir değere ayarlanabilir tempo ayarlayıcı • TIMER: 1 sn ile 99 saat 59 dakika 59 saniye arasında, 1 sn.lik kademeler ve saniyenin yüzde biri oranında azalmalarla ayarlanabilen 2 geri sayım sistemi. Navigasyon sistemi: Navigasyon şeması el kitabının baş tarafında bulunur (ŞEMA 1). 2 / Su geçirmezlik •...
  • Page 103 3.3 12 saat / 24 saat modları arasında geçiş ON > OFF 4 / ALARM modu (günlük alarm) Alarm saati Saat 5 / Kronometre modu 5.1 Kronometrenin çalışması...
  • Page 104 5.2 Ara zamanların kullanılması Kronometrenin güncel değeri, SPLIT Ara zaman sayısı Tur zamanı değeri, LAP Kronometre ara zamanları (SPLIT: başlangıçtan belli bir noktaya varış anına kadar geçen zaman) ve tur zamanlarını (LAP: son kısmi zaman ölçümünden belli bir noktaya varış anına kadar geçen zaman) ölçer.
  • Page 105 5.3 Bellek Kullanımı 6 / Tempo Ayarlayıcı Modu (PACER) Kronometrenin kullanılması sırasında, ilk 10 ara zaman ve tur zamanı belleğe alınır. Bu değerler kronometre çalışsın ya da çalışmasın RECALL tuşuna basılarak geri çağrılabilir. Alt satırda, dakikada 01 ile 240 Okuma sırası kronometrenin çalışmasına veya çalışmamasına bağlı olarak farklılık darbe arasında ayarlanabilir gösterir.
  • Page 106 • Repeated timer: Tekrarlı geri sayım. Geri sayım başlangıç değerinden başlar, 0’a kadar iner, bip sesi verilir, ardından tekrarlama sayacının değerini bir artırarak başlangıç değerinden itibaren yeniden başlar. Birinden diğerine SPLIT/RESET tuşuna uzunca basılarak geçilir. REAPETED 7.1 Down and up 7.2 Reapeted...
  • Page 107 Kullanım ömrü sona eren pilleri veya bataryaları ve elektronik ürünü geri dönüşümlerinin sağlanması amacıyla yetkili bir toplama merkezine bırakın. 10 / Bizimle irtibat kurun Ürünlerimizin kalitesi, işlevselliği veya kullanımı konusunda bize ileteceğiniz bilgileri dinliyor olacağız: www.kalenji.com. En kısa sürede size yanıt vermeyi taahhüt ediyoruz.
  • Page 108 • PACER :Метроном з регулюванням від 01 до 240 біпів за хвилину. Цей апарат має дуже добрий рівень точності та супроводжуватиме вас протягом тривалого періоду під • TIMER :2 системи регульованого зворотного відліку від 1 сек. до 99 год. 59 хв. 59 сек. з час...
  • Page 109 3.3 Перехід від 12-годинної системи до 24-годинної системи 3.2 Настроювання дати 4/ Режим ALARM (денний попереджаючий сигнал) Час пробудження Час > день - місяць місяць - день...
  • Page 110 ON > OFF 5.2 Використання проміжних періодів Сучасне показання хронометра, SPLIT Кількість проміжних періодів Показник часу за цикл, LAP Хронометр заміряє проміжні періоди(SPLIT : час, що пройшов з початку відліку до даного 5/ Режим хронометр момента) та час циклів (LAP : час, що пройшов з момента останнього заміру до даного момента).
  • Page 111 5.3 Використання пам’яті Під час використання хронометра результати 10 перших проміжних інтервалів та циклів записуються у пам’ять. Не залежно від того, активований хронометр або ні, їх можна побачити, натиснувши на кнопку RECALL. Порядок читання буде залежити від того, чи активований хронометр або ні. •...
  • Page 112 6/ Режим метроном (PACER) • Repeated timer :повторюваний зворотний відлік Зворотний відлік починається з вихідного значення, доходить до 0, провадиться біп, потім знов робиться зворотний відлік, починаючи з вихідного значення та записуючи кількість повторів відліку. Ви переходите від одного до іншого тривалим натиском на кнопку SPLIT/RESET. У...
  • Page 113 7.2 Reapeted...
  • Page 114 Відносьте батарейки та електронні вироби на кінці терміну їх експлуатації у спеціальний призначений для цього колектор для повторної переробки. 10 / Контакт з нами Ми прислухаємося до інформації, що надходить від вас, стосовно якості, функціональності або використання наших виробів: www.kalenji.com. Ми зобов’язуємося відповісти вам якомога швидше.
  • Page 119 ‫ىلعأ‬ ‫راركت‬...
  • Page 123 ON > OFF...

Table of Contents