Available languages

Available languages

Quick Links

4
6
1
2
3
5
English
3
Italiano
8
Español
12
Português
17
∂ÏÏËÓÈη 22
1
loading

Summary of Contents for Black & Decker BK70

  • Page 1 English Italiano Español Português ∂ÏÏËÓÈη 22...
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH Intended use Use only the correct type of battery for the appliance Your Black & Decker scale has been designed for weighing the (see technical data). human body. This product is intended for household use only. Additional safety instructions for non-rechargeable Safety instructions batteries Warning! When using battery-powered appliances,...
  • Page 5 ENGLISH Slide the unit onto de rails. When the remote control is fitted, the appliance is activated automatically. When the remote control is removed, the appliance must be activated by tapping the Place the appliance on a flat surface. centre of the scale with one foot. Ensure the appliance is dry before stepping onto it.
  • Page 6 ENGLISH Tap the centre of the scale with one foot to activate the Changing the measurement system (fig. D & E) appliance. The red indicator (6) lights up. The measurement system can be changed prior to performing Wait for the message (22) to appear on the screen (1). a measurement.
  • Page 7: Ec Declaration Of Conformity

    Take the batteries to a local recycling station. service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com Technical data BK70 Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to Weighing range kg 2 - 150 register your new Black & Decker product and to be kept up to Graduation kg 0.1...
  • Page 8 ITALIANO Uso previsto Sicurezza elettrica La bilancia Black & Decker è stata progettata per pesare persone. Attenzione! Per evitare il rischio di cortocircuito, non Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. immergere lo strumento o le pile in acqua o in altri liquidi. Precauzioni di sicurezza Usare solo la pila di tipo corretto per l’apparecchio (vedete i dati tecnici).
  • Page 9 ITALIANO Inserimento Se necessario, selezionare il numero del programma Mantenere l’unità davanti allo strumento, allineando seguente e ripetere le operazioni di inserimento dati per le guide (8) alle scanalature (9). la persona successiva. Far scorrere il telecomando sulle guide. Avviamento e spegnimento Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
  • Page 10 ITALIANO – Eccessi nel mangiare o nel bere, esercizio, condizioni Uomo mediche, uso di farmaci, ciclo mestruale per le donne, 6-15 < 8 8-15 15-22 22-29 > 29 ecc. sono tutti fattori che influenzano i risultati dell’analisi. 16-39 < 10 10-17 17-24 24-31...
  • Page 11 Dichiarazione CE di conformità Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. BK70 Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di in conformità...
  • Page 12 ESPAÑOL Finalidad No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las especificadas en este manual. La báscula Black & Decker se ha diseñado para pesar el cuerpo humano. Este producto está pensado para su uso Seguridad eléctrica doméstico únicamente.
  • Page 13 ESPAÑOL Retirada y reinstalación del mando a distancia (fig. B) Introduzca la edad pulsando los botones (2) según sea necesario. Extracción Almacene los datos pulsando el botón de configuración (3). Saque la unidad del aparato deslizándola en la dirección que se muestra. Almacenamiento de los datos Cuando el número de programa deje de parpadear y permanezca Reinstalación...
  • Page 14 ESPAÑOL Cuando utilice esta aplicación, recomendamos que realice Porcentaje de grasa corporal mediciones periódicas, siempre en torno a la misma hora del día y en las mismas condiciones. Edad Delgado Por debajo Normal Sobrepeso Obeso del peso Consulte las tablas que encontrará a continuación si desea Mujer una interpretación indicativa de los resultados del análisis.
  • Page 15 Características técnicas pilas bajas (29) cuando las pilas del mando a distancia estén casi agotadas. La pantalla de cristal líquido mostrará una BK70 advertencia de pilas bajas (30) cuando las pilas del aparato Intervalo de peso kg 2 - 150 estén casi agotadas.
  • Page 16 ESPAÑOL Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
  • Page 17 PORTUGUÊS Utilização Nunca tente remover nem trocar peças por outras que não as especificadas neste manual. A sua balança Black & Decker foi concebida para pesar o corpo humano. Este produto destina-se exclusivamente ao uso Segurança eléctrica doméstico. Instruções de segurança Advertência! Para evitar o risco de choques eléctricos, não mergulhe o aparelho nem as pilhas em água ou qualquer Advertência! Ao utilizar aparelhos alimentados por pilhas,...
  • Page 18 PORTUGUÊS Remoção e colocação do controlo remoto (fig. B) Introduza a idade, premindo os botões (2) conforme necessário. Remoção Guarde os dados, premindo o botão de configuração (3). Empurre a unidade para fora do aparelho, na orientação indicada. Armazenamento dos dados Assim que o número do programa parar de piscar e permanecer Colocação aceso, os dados foram guardados na memória.
  • Page 19 PORTUGUÊS Consulte as tabelas abaixo para obter uma interpretação Percentagem de gordura corporal indicativa dos resultados da análise. Idade Magro Peso abaixo Normal Peso acima Obeso Nota: da média da média – A aplicação apenas funciona se estiver descalço. Sexo feminino –...
  • Page 20 Leve as pilhas a uma estação local de reciclagem. Advertência! Não mergulhe qualquer parte do aparelho em Dados técnicos água ou qualquer outra substância líquida. BK70 Indicador de pilha fraca (fig. F) Limites de peso kg 2 - 150 Quando as pilhas do controlo remoto estiverem quase sem...
  • Page 21 PORTUGUÊS Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual.
  • Page 22 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Ó Î¿ÔÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ¿ Ù˘ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ¤¯ÂÈ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂÏ¿Ùو̷. ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ· ∑ËÙ‹ÛÙ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û¤Ú‚È˜ ÙËÓ ÙÔ˘...
  • Page 23 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ƒ‡ıÌÈÛË ‡„Ô˘˜. °È· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, Ë ÌÔÓ¿‰· Ú¤ÂÈ Ó· ∏ ÔıfiÓË ı· ‰Â›ÍÂÈ Ù· ÛÙÔȯ›· Û ÂηÙÔÛÙ¿ (15). ·Ê·ÈÚÂı› ·fi ÙËÓ Û˘Û΢‹. EÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ·ÙÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· (2) fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ...
  • Page 24 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ª¤ÙÚËÛË Ï›Ô˘˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ ÔÛÔÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ∆Ô ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÁÈ· ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ ÛÒÌ· (25) (ÂÈÎ. C, D & E) ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∞˘Ù¤˜ ÔÈ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ Â›Ó·È ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÂÈ¤‰Ô˘ Ù˘ ÊfiÚÌ·˜ Û·˜...
  • Page 25 Â›Ó·È Û¯Â‰fiÓ ¿‰ÂÈ·. ∏ ÔıfiÓË ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ¤Ó· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘. ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎfi ¯·ÌËÏ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ (30) fiÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ÛÙË Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û¯Â‰fiÓ ¿‰ÂÈ·. ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·. BK70 E‡ÚÔ˜ ˙‡ÁÈÛ˘ kg 2 - 150 ¢È¿ıÂÛË ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¢È·‚¿ıÌÈÛË kg 0,1 E‡ÚÔ˜...
  • Page 26 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÁÁ‡ËÛË ∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÁÚ·Ù‹ ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÙÂÏ› ÚfiÛıÂÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Î·È ‰ÂÓ ˙ËÌÈÒÓÂÈ Ù· Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈο Û·˜ ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÂÓÙfi˜...
  • Page 28 EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285 España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of.