Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Wireless optical mouse
Hide thumbs Also See for SFM 4 A1:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Ratón óptico inalámbRico SFm 4 a1
Ratón óptico
inalámbRico
Instrucciones de uso
WiReleSS optical mouSe
operating instructions
IAN 279402
Rato ótico Sem FioS
manual de instruções
optiSche FunkmauS
Bedienungsanleitung
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 4 A1

  • Page 1 Ratón óptico inalámbRico SFm 4 a1 Ratón óptico Rato ótico Sem FioS manual de instruções inalámbRico Instrucciones de uso WiReleSS optical mouSe optiSche FunkmauS operating instructions Bedienungsanleitung IAN 279402...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 SFM 4 A1 – Software CD 黑 印刷 Ratón óptico inalámbRico SFm 4 a1 Ratón óptico Rato ótico Sem FioS Manual de instruções inalámbRico Instrucciones de uso WiReleSS optical mouSe optiSche FunkmauS Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 279402 CV_279402_SFM4A1_LB5.indd 2 20.06.16 16:19...
  • Page 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com estado de las informaciones · estado das informações last Information update · stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: sFm4A1-062016-2 IAN 279402...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importador . . . . . . . . . . .24 USB nano . . . . . . . . . . . .11   │  1 ■ SFM 4 A1...
  • Page 6: Introducción

    . ■ 2  │   SFM 4 A1...
  • Page 7: Uso Previsto

    . Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsa- bilidad exclusiva del usuario .   │  3 ■ SFM 4 A1...
  • Page 8: Indicaciones De Advertencia

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . ■ 4  │   SFM 4 A1...
  • Page 9: Indicaciones Sobre Las

    ■ PELIGRO! ¡Radiación LED! Evite las lesiones oculares . No mire directamente al haz de luz LED . No mire al haz de luz LED directa- mente con instrumentos ópticos .   │  5 ■ SFM 4 A1...
  • Page 10 . ■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato o junto a él . ■ 6  │   SFM 4 A1...
  • Page 11 Compruebe las pilas de forma periódica . Las sustancias químicas del interior pueden provocar daños permanentes en el aparato . Proceda con especial cautela al manejar cualquier pila dañada o con fugas . ¡Peligro de abrasión! Use guantes protectores .   │  7 ■ SFM 4 A1...
  • Page 12 . ► Coloque las pilas siempre con la polaridad correcta, ya que, de lo contrario, podrían explotar . ► Extraiga las pilas del aparato cuando no pretenda usarlo durante un periodo prolongado . ■ 8  │   SFM 4 A1...
  • Page 13: Elementos De Mando Y Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento Compruebe el volumen de suministro El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ● Ratón inalámbrico SFM 4 A1 ● Receptor USB nano 0 ● CD de software q ● 2 pilas de 1,5 V w ●...
  • Page 14: Desecho Del Embalaje

    . El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos . Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . ■ 10  │   SFM 4 A1...
  • Page 15: Inserción/Cambio De Las

    Extraiga el receptor USB nano 0 del comparti- mento 9 de la parte inferior del ratón inalámbrico . ♦ Conecte el receptor USB nano 0 en un puerto USB libre de su ordenador con el ordenador ya encendido .   │  11 ■ SFM 4 A1...
  • Page 16: Modo De Ahorro

    Con el botón ppp 4 puede cambiar la resolución a 1000 ppp, 1500 ppp y 2000 ppp para el barrido óptico . Cuanto mayor sea la resolución, más preciso será el barrido del ratón inalámbrico . ■ 12  │   SFM 4 A1...
  • Page 17: Instalación Del Software

    . ♦ De lo contrario, abra manualmente el archivo "setup .exe" del CD con un doble clic . A continuación, se inicia la instalación y se configura el asistente de instalación .   │  13 ■ SFM 4 A1...
  • Page 18 En el siguiente paso, puede seleccionar la carpeta de destino para la instalación por medio del botón "Browse" o utilizar la carpeta de destino sugerida . ♦ Para continuar con el proceso, haga clic en el botón "Next >" . ■ 14  │   SFM 4 A1...
  • Page 19: Configuración De Los

    (en la parte inferior derecha de la pantalla, junto al reloj del sistema) o haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo y seleccione en el siguiente cuadro de diálogo la opción "Propieda- des del ratón" .   │  15 ■ SFM 4 A1...
  • Page 20 . ♦ Para activar las modificaciones, haga clic en el botón "Aplicar" (la ventana permanece abierta) o en "Aceptar" (la ventana se cierra) . ■ 16  │   SFM 4 A1...
  • Page 21: Eliminación De Fallos

    Compruebe la capacidad de las pilas y, en caso necesario, coloque pilas nuevas . ♦ Tenga en cuenta que debe utilizarse una base (al- fombrilla) si se usa el ratón inalámbrico sobre una superficie de cristal o una superficie brillante .   │  17 ■ SFM 4 A1...
  • Page 22: Limpieza

    9 situado en la parte inferior del ratón inalámbrico . A continuación, retire las pilas del aparato y almacénelo en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa . ■ 18  │   SFM 4 A1...
  • Page 23: Desecho

    . Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado . Si las pilas/ba- terías están parcialmente descargadas, pegue una cinta adhesiva en los polos para evitar cortocircuitos .   │  19 ■ SFM 4 A1...
  • Page 24: Anexo

    ® ● 1 conexión USB libre ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 o Windows ® ® ● Unidad de CD-ROM o unidad DVD para la instalación del software ■ 20  │   SFM 4 A1...
  • Page 25: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    . La prestación de la garantía requiere la   │  21 ■ SFM 4 A1...
  • Page 26 . ej ., interruptores, baterías, ■ 22  │   SFM 4 A1...
  • Page 27 . ● Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico .   │  23 ■ SFM 4 A1...
  • Page 28: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en con- tacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24  │   SFM 4 A1...
  • Page 29 Modo de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . .36   │  25 ■ SFM 4 A1...
  • Page 30: Introdução

    à ligação e operação, presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhe- cimentos e tendo em consideração as nossas experiên- cias e descobertas até ao momento . ■ 26  │   SFM 4 A1...
  • Page 31: Utilização Correta

    . Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta . Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultan- tes de uma utilização incorreta . O risco é da responsabi- lidade exclusiva do utilizador .   │  27 ■ SFM 4 A1...
  • Page 32: Indicações De Aviso

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . ■ 28  │   SFM 4 A1...
  • Page 33: Indicações Sobre Marcas

    Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes indicações de segurança: ■ PERIGO! Radiação LED! Evite danos oculares . Não olhe diretamente para o raio LED . Não observe o raio LED diretamente com instrumentos óticos .   │  29 ■ SFM 4 A1...
  • Page 34 Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor, como aquecedor ou outros aparelhos que emitam calor . ■ Não tente abrir o aparelho . ■ Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por iniciativa própria . ■ 30  │   SFM 4 A1...
  • Page 35 Não abra as pilhas, não as deforme ou curto-cir- cuite, caso contrário, os produtos químicos nelas contidos podem derramar . ► Não tente recarregar as pilhas . Apenas pilhas marcadas com "recarregáveis" podem ser recarre- gadas . Perigo de explosão!   │  31 ■ SFM 4 A1...
  • Page 36 . ► Coloque as pilhas com os polos corretos, caso contrário poderão rebentar . ► Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo . ■ 32  │   SFM 4 A1...
  • Page 37: Elementos De Comando

    2 pilhas de 1,5 V e Manual de instruções Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem O material fornecido inclui os seguintes componentes: ● Rato sem fios SFM 4 A1 ● Recetor USB nano 0 ● CD do software q ●...
  • Page 38: Eliminação Da Embalagem

    A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo . Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor . ■ 34  │   SFM 4 A1...
  • Page 39: Colocar/Substituir Pilhas

    Retire o recetor USB nano 0 do compartimento de armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fios . ♦ Ligue o recetor USB nano 0 a uma porta USB livre do seu computador ligado .   │  35 ■ SFM 4 A1...
  • Page 40: Modo De Poupança De

    Com o botão DPI 4 pode comutar entre as resoluções 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi para o varrimento ótico . Quanto maior for a resolução, mais preciso é o varrimento do rato sem fios . ■ 36  │   SFM 4 A1...
  • Page 41: Instalar O Software

    O processo de instalação deve iniciar-se automaticamente . ♦ Caso contrário, inicie manualmente o ficheiro "setup . e xe" no CD-Rom por meio de um clique duplo . A instalação começa e o assistente de instalação é configurado .   │  37 ■ SFM 4 A1...
  • Page 42 No próximo passo, pode selecionar a pasta de des- tino para a instalação por meio do botão "Procurar" ou utilizar a pasta aconselhada . ♦ Para continuar, clique no botão "Seguinte >" . ■ 38  │   SFM 4 A1...
  • Page 43: Configuração Dos Botões

    (em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema) ou clique com o botão do lado direito do rato sobre o símbolo e selecione depois "Propriedades do rato" no diálogo seguinte .   │  39 ■ SFM 4 A1...
  • Page 44 Para tal, clique no botão de seleção atrás do respetivo botão do rato e selecione uma função do menu . ♦ Para ativar a alteração, clique no botão "Aplicar" (a janela permanece aberta) ou no botão "OK" (a janela fecha-se) . ■ 40  │   SFM 4 A1...
  • Page 45: Eliminação De Erros

    Verifique a capacidade das pilhas e substitua-as em caso de necessidade . ♦ Tenha em atenção que deve usar uma base (mouse- pad), se utilizar o rato sem fios sobre uma superfície de vidro ou brilhante .   │  41 ■ SFM 4 A1...
  • Page 46: Limpeza

    USB nano 0 do computador e guarde-o no compartimento de armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fios . Retire as pilhas do aparelho e guarde-as num lugar limpo e seco, sem incidência solar direta . ■ 42  │   SFM 4 A1...
  • Page 47: Eliminação

    . Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados . Em pilhas/acumuladores parcialmente descarregados, cole os polos com fita adesiva, para os proteger contra curto-circuito .   │  43 ■ SFM 4 A1...
  • Page 48: Anexo

    ® ● 1 terminal USB livre ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 ou Windows ® ® ● Unidade de CD-Rom ou unidade de DVDs para instalação do software ■ 44  │   SFM 4 A1...
  • Page 49: Indicações Relativamente À Declaração De

    – consoante a nossa preferência – gratuitamente . Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituo- so e o comprovativo da compra (talão de compra) são   │  45 ■ SFM 4 A1...
  • Page 50 . Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente . Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de ■ 46  │   SFM 4 A1...
  • Page 51 De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada .   │  47 ■ SFM 4 A1...
  • Page 52: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   SFM 4 A1...
  • Page 53 . . . . . . . . . . . . . . .60 Installing the software . . .61 GB │ MT   │  49 ■ SFM 4 A1...
  • Page 54: Introduction

    . ■ 50  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 55: Intended Use

    . Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user . GB │ MT   │  51 ■ SFM 4 A1...
  • Page 56: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . ■ 52  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 57: Notes On Trademarks

    ■ DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes . Do not stare into the LED beam . Do not look directly at the LED beam using optical instruments . GB │ MT   │  53 ■ SFM 4 A1...
  • Page 58 ■ Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device . ■ 54  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 59 . In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water . If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately . GB │ MT   │  55 ■ SFM 4 A1...
  • Page 60 (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode . ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries . ■ 56  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 61: Controls And Package

    2 x 1 .5 V batteries e Operating instructions Initial operation Check package contents The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1 .5 V batteries w ●...
  • Page 62: Disposal Of Packaging

    . Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations . ■ 58  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 63: Inserting/Replacing The Batteries

    Remove the nano-USB receiver 0 from the storage compartment 9 on the bottom of the wireless mouse . ♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a free USB-port on your computer while it is running . GB │ MT   │  59 ■ SFM 4 A1...
  • Page 64: Power-Saving Mode

    You can use the DPI button 4 to switch the optical sam- pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi . The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse’s sampling . ■ 60  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 65: Installing The Software

    ♦ If this is not the case, start the “setup .exe” file on the CD-ROM manually by double-clicking it . The installation starts and the installation wizard is displayed . GB │ MT   │  61 ■ SFM 4 A1...
  • Page 66 “Browse” button or selecting the suggested destination . ♦ Move on to the next step by clicking on the “Next >” button . ■ 62  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 67: Configuration Of The Mouse

    (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select “Mouse properties” from the context menu . GB │ MT   │  63 ■ SFM 4 A1...
  • Page 68 . ♦ To apply the changes, click on the “Apply” button (the window remains open) or on “OK” (the window closes) . ■ 64  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 69: Troubleshooting

    . ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other reflective surface . GB │ MT   │  65 ■ SFM 4 A1...
  • Page 70: Cleaning

    . Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight . ■ 66  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 71: Disposal

    . Only dispose of batteries when they are fully dis- charged . Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits . GB │ MT   │  67 ■ SFM 4 A1...
  • Page 72: Appendix

    ● 1 free USB port ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 or Windows ® ® ● CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ■ 68  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 73: Notes On The Eu Declara

    (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence . If the defect is covered GB │ MT   │  69 ■ SFM 4 A1...
  • Page 74 . Uses and actions that are discou- raged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely ■ 70  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 75 (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ MT   │  71 ■ SFM 4 A1...
  • Page 76: Kompernass Handels Gmbh

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72  │   GB │ MT SFM 4 A1...
  • Page 77 . . . . . . . . . . .83 Stromsparmodus . . . . . . .84 DE │ AT │ CH   │  73 ■ SFM 4 A1...
  • Page 78: Einleitung

    Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 79: Verwendung

    Gebrauch . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . DE │ AT │ CH   │  75 ■ SFM 4 A1...
  • Page 80: Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 81: Warenzeichen

    Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden . Blicken Sie nicht in den LED-Strahl . Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten . DE │ AT │ CH   │  77 ■ SFM 4 A1...
  • Page 82 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 83 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien . Ausge- tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen . Im Umgang mit beschä- digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen . Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen . DE │ AT │ CH   │  79 ■ SFM 4 A1...
  • Page 84 Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht . ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 85: Lieferumfang

    0 Nano-USB-Empfänger q Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ●...
  • Page 86: Verpackung

    . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 87: Wechseln

    Entfernen Sie eine evtl . vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer . ♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . DE │ AT │ CH   │  83 ■ SFM 4 A1...
  • Page 88: Stromsparmodus

    Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Auflösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten . Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 89: Software Installieren

    Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup .exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick . Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfiguriert . DE │ AT │ CH   │  85 ■ SFM 4 A1...
  • Page 90 Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden . ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 91: Konfiguration Der Einzelnen

    Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw . klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“ . DE │ AT │ CH   │  87 ■ SFM 4 A1...
  • Page 92 Funktion aus dem Menü aus . ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich) . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 93: Fehlerbehebung

    Batterien ein . ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden . DE │ AT │ CH   │  89 ■ SFM 4 A1...
  • Page 94: Reinigung

    Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 95: Entsorgung

    Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern . DE │ AT │ CH   │  91 ■ SFM 4 A1...
  • Page 96: Anhang

    ● 1 freier USB Anschluss ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 oder Windows ® ® ● CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software ■ 92  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 97: Eu-Konformitätserklärung

    Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte DE │ AT │ CH   │  93 ■ SFM 4 A1...
  • Page 98 Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und ■ 94  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 99 Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  95 ■ SFM 4 A1...
  • Page 100: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 96  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...

Table of Contents