Page 1
WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1 WIRELESS OPTICAL MOUSE MOUSE OPTIC FĂRĂ FIR Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ОПТИЧНА БЕЗЖИЧНА ΠΟΝΤΙΚΙ ΑΣΥΡΜΑΤΟ МИШКА ΟΠΤΙΚΟ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης OPTISCHE FUNKMAUS Bedienungsanleitung IAN 288660...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Πριν...
Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. GB │ CY │ 3 ■ SFM 4 A1...
Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling. │ GB │ CY ■ 4 SFM 4 A1...
To ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments. GB │ CY │ 5 ■ SFM 4 A1...
Page 9
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices. │ GB │ CY ■ 6 SFM 4 A1...
Page 10
Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals can cause permanent damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves. GB │ CY │ 7 ■ SFM 4 A1...
Page 11
Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. │ GB │ CY ■ 8 SFM 4 A1...
Initial operation Check package contents The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver ● Software CD ● 2 x 1.5 V batteries ● These operating instructions NOTE ► Check the consignment for completeness and for signs of visible damage.
♦ Close the battery compartment CAUTION ► Always use batteries from the same manufacturer and of the same type. Always replace both batter- ies at the same time. GB │ CY │ 11 ■ SFM 4 A1...
If you do not click, scroll or move the wireless mouse, it turns off after about 8 minutes. As soon as you press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on. │ GB │ CY ■ 12 SFM 4 A1...
The installation process should start automatically. ♦ If this is not the case, start the “setup.exe” file on the CD-ROM manually by double-clicking it. ♦ Install the software as described in the on-screen instructions. GB │ CY │ 13 ■ SFM 4 A1...
(bottom left of your screen, next to the clock) or click on the icon with the right mouse button and select “Mouse properties” from the context menu. │ GB │ CY ■ 14 SFM 4 A1...
Page 18
Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu. ♦ To apply the changes, click on the “Apply” button (the window remains open) or on “OK” (the window closes). GB │ CY │ 15 ■ SFM 4 A1...
Only dispose of batteries when they are fully dis- charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits. │ GB │ CY ■ 18 SFM 4 A1...
Athlon™ or higher 1 free USB port Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® Windows ® 7 or Windows ® CD-ROM drive or DVD drive for installing the software GB │ CY │ 19 ■ SFM 4 A1...
This warranty service is dependent on you present- ing the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. │ GB │ CY ■ 20 SFM 4 A1...
Page 24
Uses and actions that are discouraged in the operating instruc- tions or which are warned against must be avoided. GB │ CY │ 21 ■ SFM 4 A1...
Page 25
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ GB │ CY ■ 22 SFM 4 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY │ 23 ■ SFM 4 A1...
Toate informaţiile, datele şi indicaţiile tehnice cu privire la conectarea şi operarea aparatului din aceste instruc- ţiuni corespund stadiului actual de la momentul tipăririi şi se bazează pe experienţa şi cunoştinţele dobândite până în prezent, fiind oferite cu bună-credinţă. │ ■ 26 SFM 4 A1...
Folosiţi aparatul numai în mediul casnic, pentru uz privat. Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Pretenţiile de orice natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse. Riscul este asumat în totalitate de către utilizator. │ 27 ■ SFM 4 A1...
În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate duce la pagube materiale. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare, pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. │ ■ 28 SFM 4 A1...
Indicaţii de bază privind siguranţa Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă, pentru o manipulare sigură a acestui aparat: PERICOL! Radiaţie LED! Evitaţi leziunile oculare. Nu priviţi în fasciculul LED. Nu examinaţi fasciculul LED direct cu instrumente optice. │ 29 ■ SFM 4 A1...
Page 33
Aşezaţi aparatul întotdeauna pe o suprafaţă stabilă şi dreaptă. În caz de cădere, acesta se poate deteriora. Nu expuneţi aparatul radiaţiei solare directe sau tem- peraturilor ridicate. În caz contrar, aparatul se poate supraîncălzi şi defecta ireparabil. │ ■ 30 SFM 4 A1...
Page 34
în acest caz este posibilă scur- gerea substanţelor chimice conţinute de acestea. ► Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile. Numai bateriile marcate cu menţiunea „reîncărcabil” pot fi reîncăr- cate. Pericol de explozie! │ 31 ■ SFM 4 A1...
Page 35
► Bateriile se vor utiliza întotdeauna în conformitate cu polaritatea acestora, în caz contrar existând pericol de explozie. ► Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi bateriile. │ ■ 32 SFM 4 A1...
Butonul DPI Butonul Înapoi Butonul Înainte Senzor optic Compartiment de baterii Compartiment de depozitare pentru receptorul Nano-USB Receptor Nano-USB CD software (imagine simbol) 2 baterii de 1,5 V Instrucţiuni de utilizare (imagine simbol) │ 33 ■ SFM 4 A1...
Punerea în funcţiune Verificarea furniturii Furnitura conţine următoarele componente: ● Mouse fără fir SFM 4 A1 ● Receptor Nano-USB ● CD software ● 2 baterii de 1,5 V ● Aceste instrucţiuni de utilizare INDICAŢIE ► Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă...
în vederea facilitării înlocuirii acestora. ♦ Închideţi la loc capacul compartimentului de baterii ATENŢIE ► Utilizaţi întotdeauna baterii de aceeaşi marcă şi de acelaşi tip. Pentru a evita deteriorarea aparatu- lui înlocuiţi întotdeauna ambele baterii. │ 35 ■ SFM 4 A1...
Atunci când mouse-ul fără fir nu este utilizat pentru a face clic, pentru defilare sau când nu este mişcat, acesta se opreşte după cca 8 minute. Mouse-ul fără fir porneşte din nou la apăsarea oricărui buton sau în caz de defilare. │ ■ 36 SFM 4 A1...
CD-ROM a calculatorului dvs. Procesul de instalare ar trebui să înceapă automat. ♦ În caz contrar, porniţi manual fişierul „setup.exe” de pe CD-ROM prin dublu clic. ♦ Instalaţi software-ul în conformitate cu instrucţiunile de pe ecran. │ 37 ■ SFM 4 A1...
(în partea dreaptă, jos a ecranului, lângă ceas), respectiv faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe simbolul şi apoi selectaţi „Properti- es of the mouse” în următorul dialog. │ ■ 38 SFM 4 A1...
Page 42
Pentru activarea modificărilor faceţi clic pe butonul „Se aplicǎ” (fereastra rămâne deschisă) sau pe butonul „OK” (fereastra se închide). ♦ Cu ajutorul butonului „Restore to default” puteţi restabili starea iniţială a butoanelor mouse-ului fără fir. │ 39 ■ SFM 4 A1...
fir pe o suprafaţă de sticlă sau pe o suprafaţă lucioasă. INDICAŢIE ► Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre paşii indicaţi anterior, adresaţi-vă serviciului clienţi (a se vedea capitolul Service-ul). │ ■ 40 SFM 4 A1...
şi aşezaţi-l în compartimentul de depozitare de pe partea din spate a mouse-ului fără fir. Scoateţi bateriile din aparat şi depozitaţi-l într-un loc curat, uscat, ferit de radiaţa solară directă. │ 41 ■ SFM 4 A1...
în locurile special amenajate din magazine. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor/acumulatorilor. Predaţi bateriile/ acumulatorii numai în stare descărcată. Lipiţi cu bandă adezivă polii bateriilor/acumulatorilor parţial descăr- caţi, în vederea protejării împotriva scurtcircuitului. │ ■ 42 SFM 4 A1...
III / AMD ® Athlon™ sau versiuni superioare 1 port USB liber Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® Windows ® 7 sau Windows ® Unitate CD-ROM sau DVD pentru instalarea software-ului │ 43 ■ SFM 4 A1...
fi reparat sau înlocuit de către noi – la ale- gerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă │ ■ 44 SFM 4 A1...
Page 48
şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componente- le fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă. │ 45 ■ SFM 4 A1...
Page 49
(în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos. În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defec- ţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. │ ■ 46 SFM 4 A1...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adre- să nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ 47 ■ SFM 4 A1...
на производителя. Ограничение на отговорността Съдържащите се в това ръководство за потребителя техническа информация, данни и указания за свърз- ването и обслужването отговарят на състоянието към момента на даването за печат и вземат под │ ■ 50 SFM 4 A1...
уреда единствено в домашни условия за лична употреба. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба. Рискът се поема един- ствено от потребителя. │ 51 ■ SFM 4 A1...
Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите в това предупредител- но указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. │ ■ 52 SFM 4 A1...
Основни указания за безопасност За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност: ОПАСНОСТ! LED лъчение! Предотвратете увреждане на очите. Не гледайте в LED лъча. Не гледайте с оптични инструменти директно в LED лъча. │ 53 ■ SFM 4 A1...
Page 57
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или високи температури. В противен случай той може да прегрее и да се повреди непоправимо. Не поставяйте продукта в близост до източници на топлина, като отоплителни тела или други генериращи топлина уреди. │ ■ 54 SFM 4 A1...
Page 58
► Проверявайте редовно батериите. Изтеклите химикали могат да причинят трайни повреди на уреда. При работа с повредени или изте- кли батерии се изисква повишено внимание. Опасност от изгаряне с киселина! Използвайте защитни ръкавици. │ 55 ■ SFM 4 A1...
Page 59
типове батерии респ. акумулаторни батерии. ► При поставяне на батериите винаги спазвайте полярността, защото в противен случай същест- вува опасност от пръсване. ► Изваждайте батериите от уреда, ако няма да го използвате за по-продължителен период от време. │ ■ 56 SFM 4 A1...
DPI бутон Бутон „Назад“ Бутон „Напред“ Оптичен сензор Отделение за батериите Отделение за съхранение на нано USB приемника Нано USB приемник CD със софтуера (символ) 2 бр. батерии 1,5 V Ръководство за потребителя (символ) │ 57 ■ SFM 4 A1...
Пускане в експлоатация Проверка на окомплектовката на доставката Окомплектовката на доставката се състои от следните компоненти: ● Безжична мишка SFM 4 A1 ● Нано USB приемник ● CD със софтуера ● 2 бр. батерии 1,5 V ● Настоящото ръководство за потребителя...
батериите, за да улеснява смяната на батериите. ♦ Затворете отново отделението за батериите ВНИМАНИЕ ► Използвайте винаги батерии от един произво- дител и един и същ тип. Сменяйте винаги двете батерии едновременно, за да предотвратите повреди на уреда. │ 59 ■ SFM 4 A1...
мишка се изключва, за да се пести енергия. Когато не кликвате, скролирате или движите безжичната мишка, тя се изключва след около 8 минути. След като натиснете произволен бутон на безжичната мишка или скролирате, безжич- ната мишка се включва отново. │ ■ 60 SFM 4 A1...
ката на доставката в CD ROM устройството на вашия компютър. Инсталационният процес трябва автоматично да започне. ♦ В противен случай стартирайте ръчно файла „setup.exe“ на CD ROM чрез двойно кликване. ♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана. │ 61 ■ SFM 4 A1...
в лентата на задачите (долу вдясно на вашия екран, до сис- темния часовник) респ. кликнете с десния бутон на мишката символа и след това в следващия диалогов прозорец изберете „Свойства на миш- ката“. │ ■ 62 SFM 4 A1...
Page 66
За целта кликнете бутона за избор зад съответ- ния бутон на мишката и изберете функция от менюто. ♦ За да активирате промените, кликнете бутона „Приложи“ (прозорецът остава отворен) или бутона „OK“ (прозорецът се затваря). │ 63 ■ SFM 4 A1...
ложка (пад за мишка), ако работите с безжичната мишка върху стъклена или блестяща повърхност. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горепо- сочените стъпки, се обърнете към сервиза (вж. глава Сервизно обслужване). │ ■ 64 SFM 4 A1...
отстранете нано USB приемника от компютъра и го приберете в отделението за съхранение от долната страна на безжичната мишка. Извадете батериите от уреда и го съхранявайте на чисто, сухо и защитено от пряка слънчева светлина място. │ 65 ■ SFM 4 A1...
акумулаторните батерии в събирателен пункт в общината, квартала или търговската мрежа. Целта на това задължение е батериите/акуму- латорните батерии да се предават за изхвърляне съобразно екологичните изисквания. Връщайте ба- териите/акумулаторните батерии само в разредено състояние. │ ■ 66 SFM 4 A1...
Условия за използване на системата: Intel ® Pentium ® III/AMD ® Athlon™ или по-висока версия 1 свободен USB вход Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® Windows ® 7 или Windows ® │ 67 ■ SFM 4 A1...
115* от Закона за защита на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие │ ■ 68 SFM 4 A1...
Page 72
срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. │ 69 ■ SFM 4 A1...
Page 73
избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и не- правилно третиране, употреба на сила и при интер- венции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада. │ ■ 70 SFM 4 A1...
Page 74
те само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. │ 71 ■ SFM 4 A1...
ходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпра- тените от Вас дефектни уреди. Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:[email protected] IAN 288660 │ ■ 72 SFM 4 A1...
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако негово- то използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетя- ване са неразумни, като се вземат предвид: │ 73 ■ SFM 4 A1...
Page 77
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплат- но за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не │ ■ 74 SFM 4 A1...
Page 78
разваляне на договора и да възстанови запла- тената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. │ 75 ■ SFM 4 A1...
Page 79
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 76 SFM 4 A1...
τεχνικές πληροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο. │ GR │ CY ■ 78 SFM 4 A1...
ιδιωτική χρήση. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. GR │ CY │ 79 ■ SFM 4 A1...
η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδο- ποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. │ GR │ CY ■ 80 SFM 4 A1...
Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ακτινοβολία LED! Αποφεύγετε βλάβες στα μάτια. Μην κοιτάτε στην ακτίνα LED. Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα LED με οπτικά όργανα. GR │ CY │ 81 ■ SFM 4 A1...
Page 85
και ίσια επιφάνεια. Σε περίπτωση πτώσης μπορεί να πάθει ζημιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως ή υψηλές θερμοκρασίες. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υπερθερμανθεί και να καταστραφεί ανεπανόρθωτα. │ GR │ CY ■ 82 SFM 4 A1...
Page 86
τις μπαταρίες, διότι έτσι μπορεί να προκληθεί διαρροή των περιεχόμενων χημικών τους ουσιών. ► Μη δοκιμάζετε να επαναφορτίζετε τις μπαταρίες. Μόνο οι χαρακτηρισμένες ως "επαναφορτιζόμενες" μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται εκ νέου. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης! GR │ CY │ 83 ■ SFM 4 A1...
Page 87
ρετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών. ► Τοποθετείτε πάντα τις μπαταρίες στο σωστό πόλο, διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. ► Απομακρύνετε τις μπαταρίες από τη συσκευή εάν δεν τις χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. │ GR │ CY ■ 84 SFM 4 A1...
Πλήκτρο προς τα πίσω Πλήκτρο προς τα εμπρός Οπτικός αισθητήρας Θήκη μπαταριών Θήκη φύλαξης για τον δέκτη Nano-USB Δέκτης Nano-USB CD λογισμικού (εικόνα συμβόλων) 2 μπαταρίες 1,5 V Οδηγίες χρήσης (εικόνα συμβόλων) GR │ CY │ 85 ■ SFM 4 A1...
Θέση σε λειτουργία Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού Ο παραδοτέος εξοπλισμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία: ● Ασύρματο ποντίκι SFM 4 A1 ● Δέκτης Nano-USB ● CD λογισμικού ● 2 μπαταρίες 1,5 V ● Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την...
Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ ► Χρησιμοποιείτε πάντα μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και του ίδιου τύπου. Αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο μπαταρίες ταυτόχρονα, για να αποφύγετε βλάβες στη συσκευή. GR │ CY │ 87 ■ SFM 4 A1...
Όταν δεν κάνετε κλικ, κύλιση ή δεν κινείτε το ποντίκι, αυτό απενεργοποιείται αυτόματα μετά από περ. 8 λεπτά. Μόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο στο ασύρματο ποντίκι ή διεξάγετε κύλιση, το ποντίκι ενεργοποιείται πάλι. │ GR │ CY ■ 88 SFM 4 A1...
Η διαδικασία εγκατάστασης εκκινείται αυτόματα. ♦ Εάν δεν συμβεί αυτό, εκκινήστε μη αυτόματα το αρχείο "setup.exe" στο CD-ROM, κάνοντας διπλό κλικ. ♦ Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη. GR │ CY │ 89 ■ SFM 4 A1...
Κάντε διπλό κλικ σε αυτό το σύμβολο στη γραμμή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήματος) ή κάντε δεξί κλικ στο σύμβολο και επιλέξτε στη συνέχεια στον ακόλουθο διάλογο το στοιχείο "Ιδιότητες ποντικιού". │ GR │ CY ■ 90 SFM 4 A1...
Page 94
πίσω από το αντίστοιχο πλήκτρο ποντικιού και επιλέξτε μια λειτουργία από το μενού. ♦ Για να ενεργοποιήσετε τις αλλαγές, κάντε κλικ στο πλήκτρο "Εφαρμογή" (το παράθυρο παραμένει ανοι- χτό) ή στο πλήκτρο "ΟΚ" (το παράθυρο κλείνει). GR │ CY │ 91 ■ SFM 4 A1...
ποντίκι σε μια γυάλινη ή γυαλιστερή επιφάνεια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). │ GR │ CY ■ 92 SFM 4 A1...
από τον υπολογιστή και φυλάξτε τον στη θήκη φύλαξης στην κάτω πλευρά του ασύρματου ποντικιού. Απομακρύνετε τις μπαταρίες από τη συσκευή και αποθηκεύστε τις σε ένα καθαρό, στεγνό σημείο χωρίς απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. GR │ CY │ 93 ■ SFM 4 A1...
μπαταρίες/οι συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Σε μερικώς αποφορτισμένες μπαταρίες/συσσωρευτές κολ- λάτε στους πόλους αυτοκόλλητη ταινία, ώστε να τους ασφαλίζετε από βραχυκύκλωμα. │ GR │ CY ■ 94 SFM 4 A1...
1 ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® Windows ® 7 ή Windows ® Μονάδα δίσκου CD-ROM ή DVD για την εγκατάστα- ση του λογισμικού GR │ CY │ 95 ■ SFM 4 A1...
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή κατασκευ- ής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς δωρεάν. Η παρούσα εγγύηση προ- │ GR │ CY ■ 96 SFM 4 A1...
Page 100
τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιολο- γική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί. GR │ CY │ 97 ■ SFM 4 A1...
Page 101
οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά. Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. │ GR │ CY ■ 98 SFM 4 A1...
IAN 288660 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοι- νωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY │ 99 ■ SFM 4 A1...
Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. │ DE │ AT │ CH ■ 102 SFM 4 A1...
Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 103 ■ SFM 4 A1...
Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 104 SFM 4 A1...
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. DE │ AT │ CH │ 105 ■ SFM 4 A1...
Page 109
überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme quellen wie Heizkörpern oder anderen Wär- me erzeugenden Geräten auf. Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 106 SFM 4 A1...
Page 110
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge- tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschä- digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen. DE │ AT │ CH │ 107 ■ SFM 4 A1...
Page 111
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 108 SFM 4 A1...
Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger ● Software-CD ● 2 x 1,5 V Batterien ● Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
Schließen Sie das Batteriefach wieder. ACHTUNG ► Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers und desselben Typs. Ersetzen Sie immer beide Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 111 ■ SFM 4 A1...
Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus bewegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus. Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus wieder ein. │ DE │ AT │ CH ■ 112 SFM 4 A1...
Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-ROM manuell durch einen Doppelklick. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. DE │ AT │ CH │ 113 ■ SFM 4 A1...
Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“. │ DE │ AT │ CH ■ 114 SFM 4 A1...
Page 118
Funktion aus dem Menü aus. ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich). DE │ AT │ CH │ 115 ■ SFM 4 A1...
Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 116 SFM 4 A1...
Sie ihn im Aufbewahrungsfach an der Unterseite der Funkmaus. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ 117 ■ SFM 4 A1...
Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern. │ DE │ AT │ CH ■ 118 SFM 4 A1...
Athlon™ oder höher 1 freier USB Anschluss ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® Windows 7 oder Windows CD-ROM-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software DE │ AT │ CH │ 119 ■ SFM 4 A1...
Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. │ DE │ AT │ CH ■ 120 SFM 4 A1...
Page 124
Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 121 ■ SFM 4 A1...
Page 125
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 122 SFM 4 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 124 SFM 4 A1...
Page 128
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SFM4A1-04 2017-2 IAN 288660...