Care And Cleaning; Cuidado Y Limpieza - GE Disposall GFC290Y Installation Use & Care Instructions

Table of Contents
CARE & CLEANING
• Your disposer is self-cleaning when a rapid flow of
cold water is used, and unit is run long enough.
• If an odor develops, run orange or lemon rinds
through disposer. A dozen ice cubes sprinkled with a
little household scouring powder will also work.
• Your disposer is permanently lubricated.
QUESTIONS ?? PROBLEM SOLVER
Your disposer is equipped with a thermoelectric control
which protects the motor when overloading occurs.
Motor will automatically stop.
CAUTION—NEVER PUT HANDS IN DISPOSER
IF DISPOSER STOPS DURING OPERATION.
• Flip wall switch to OFF.
• Remove cause of overload. Usually this results from
some type of non-food item that has fallen into
disposer. Use tongs to remove item.
• Wait 2 minutes for overload control to cool and reset.
• Press red reset button located on bottom of disposer
(See Step 6).
• Turn wall switch to ON to restart disposer.
IF DISPOSER WILL NOT START:
• Flip wall switch to OFF.
• Remove splash guard.
• Use large wooden spoon or broom handle as a lever
to rotate/free flywheel.
• Check for and remove any items that may be
preventing flywheel from rotating.
• Reinstall splash guard, snap in place (See Step 9).
• Press reset button on bottom of disposer.
• Flip wall switch to ON.
IF DISPOSER IS NOISY
• Some noise in a disposer is normal.
• Accidental entry of non-food items such as a spoon,
bottle caps, etc., can result in noise. To correct:
•Turn wall switch OFF. Wait until flywheel stops.
•Remove splash guard.
•Remove object with tongs.
•Reinstall splash guard by snapping in place.
IF SPLASH GUARD FALLS INTO GRIND CHAMBER
• Remove as detailed above in entry of non-food items.
• Reinstall splash guard by snapping in place.
• Su desechador se limpia automáticamente cuando se usa
un flujo rápido de agua fría y si opera durante bastante
tiempo.
• Si se desarrolla un olor desagradable en el desechador,
haga pasar cáscaras de limón o naranja a través del
desechador. Una docena de cubos de hielo rociados con
polvo doméstico para fregar tambien darán buen
resultado para eliminar el mal olor.
• Su desechador está lubricado permanentemente, no
necesita lubricación adicional.
¿ALGUNA PREGUNTA? PARA RESOLVER
Su desechador está equipado con un control termoeléctrico
que protege el motor cuando ocurre una sobrecarga. El motor
se para automáticamente en esos casos.
CUIDADO—NUNCA PONGA SUS MANOS EN EL
DESECHADOR
SI EL DESECHADOR SE PARA DURANTE SU
FUNCIONAMIENTO
• Lleve el interruptor a la posición OFF (Apagado).
Remove splash guard
Saque el resguardo
• Remueve la causa de la sobrecarga. Usualmente esto es
para salpicaduras
el resultado de alguna clase de ítem no alimenticio que ha
caído en el desechador. Use unas tenazas para sacar ese
ítem del desechador.
• Espere 2 minutos para que el control de sobrecarga se
enfríe y reajuste.
• Oprima el botón rojo de reajuste situado en la parte
inferior del desechador (Ver Paso 6).
Wooden broom
• Lleve el interruptor de pared a la posición ON (Encendido)
or mop handle
para volver a poner en marcha el desechador.
Use un mango
de fregona o
SI EL DESECHADOR NO ARRANCA:
de escoba
• Lleve el interruptor de pared a la posición OFF (Apagado).
• Saque el resguardo para salpicaduras.
Turn
• Use una cuchara grande de madera o el mango de una
flywheel
Haga girar
escoba como una palanca para hacer girar/liberar el
el volante
volante.
• Revise para detectar y sacar cualquier ítem que pueda
impedir que gire el volante.
• Reinstale el resguardo para salpicaduras, insértelo en su
lugar (vea el paso 9).
• Oprima el botón de reajuste situado en la parte inferior del
desechador.
• Lleve el interruptor de pared a la posición ON (Encendido)
SI EL DESECHADOR HACE RUIDO
• Es normal que el desechador produzca ciertos ruidos.
• La entrada accidental de ítems no alimenticios como, por
ejemplo, cucharas, tapas de botella, etc. puede ocasionar
ruidos. Para eliminar estos ruidos:
• Lleve el interruptor de pared a la posición OFF (Apagado).
Espere hasta que se detenga el volante.
• Saque el resguardo para salpicaduras.
• Saque el objeto con unas tenazas.
• Vuelva a instalar el resguardo para salpicaduras
insertándolo a presión en su lugar.
SI EL RESGUARDO PARA SALPICADURAS CAE DENTRO DE
LA CAMARA MOLEDORA
• Sáquelo como se explicó anteriormente con detalle para
los ítems no alimenticios.
• Vuelva a instalar el resguardo para salpicaduras
insertándolo a presión en su sitio.

CUIDADO Y LIMPIEZA

PROBLEMAS

Hide quick links:

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Disposall gfc295yDisposall gfc300yDisposall gfc305yDisposall gfc705yDisposall gfc700yDisposall gfc800y ... Show all

Table of Contents