Sony CDX-555RF Operating Instructions (English/Español) Operating Instructions Manual

Car audio: compact disc changer system
Hide thumbs Also See for CDX-555RF Operating Instructions (English/Español):
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Compact Disc Changer
System
Sistema de Cambiador de
discos compactos
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-555RF Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Con respecto a la instalación y a las conexiones, consulte el manual de
instalación/conexiones suministrado.
CDX-555XRF
CDX-555RF
© 2001 Sony Corporation
3-237-562-13 (1)
GB
FR
ES
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-555RF Operating Instructions (English/Español)

  • Page 1 The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-555RF Serial No.
  • Page 2 CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Welcome! Thank you for purchasing the Sony CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. The CDX-555XRF/555RF is a compact disc changer system comprised of the wired and wireless remote commanders, the relay box, and the CD changer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Getting Started Resetting the unit ... 4 Preparing the CD changer ... 4 Preparing the wireless remote ... 5 Changing the transmitting frequency ... 6 CD Changer Listening to a CD ... 6 Playing tracks in random order —...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Reset button Preparing the CD changer With the arrow side facing up Labelled surface up...
  • Page 5: Preparing The Wireless Remote

    Note You cannot play 8cm (3in.) CDs. If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z, and re- insert it. Use the unit with the door closed completely Otherwise, foreign matter may enter the unit and contaminate the lenses inside the CD changer.
  • Page 6: Changing The Transmitting Frequency

    Changing the transmitting frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback. In such a case, change the frequency of the modulated RF signal transmitted from the unit. The initial setting is 88.3 MHz.
  • Page 7: Playing Tracks In Random Order

    Locating a specific point in a track — Manual Search During CD playback, push down and hold either side of (AMS). Release the control when you have found the desired point. To search backward Locating a specific disc — Disc Select During CD playback, press once for each disc you wish to skip.
  • Page 8: Labelling A Cd

    Labelling a CD — Disc Memo (CD changer with custom file function) You can label each disc with a personalised label. Use the wireless remote to enter and erase the characters. Press (DSPL/-EDIT) for two seconds until the first character flashes. Input the characters.
  • Page 9: Boosting The Bass Sound

    Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a powerful bass sound. The D- bass function boosts the low frequency signal. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-BASS button.
  • Page 10: Additional Information

    — subject to excessive vibration. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling discs A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback.
  • Page 11: Maintenance

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Use the specified amperage fuse. Use of a higher amperage fuse may cause...
  • Page 12: Location Of Controls

    Location of controls Wired remote (RM-X80RF) Refer to the pages for details. 1 AMS (Automatic Music Sensor/manual search) control 6, 7 2 D-BASS indication 9 3 REP (repeat play) indication 4 SHUF (shuffle play) indication 5 DISC NAME (disc number/disc name) indication The indicated disc number matches the disc number in the disc magazine.
  • Page 13 4 D-BASS button 9 5 REP (repeat play) button 7 Installing the battery Replace the battery with a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
  • Page 14: Specifications

    Specifications CD changer (CDX-555XRF/555RF) System Compact disc digital audio system Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ 88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5 MHz/89.7 MHz/ 89.9 MHz (switchable) Input/output terminals Wired remote control (8 pin) RF signal (FM) output Power input (3 pin) Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading /...
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    One or more CDs from the CD changer will not play because of some problem. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution •The built-in micro computer has malfunctioned.
  • Page 16 Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Le CDX-555XRF/555RF est un système de changeur de disques compacts comprenant des télécommandes avec et sans fil, une boîte de relais et un changeur CD.
  • Page 17 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ... 4 Préparation du changeur CD ... 4 Préparation de la télécommande sans fil ... 5 Changement de la fréquence de transmission ... 6 Changeur CD Lecture de CD ... 6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire —...
  • Page 18: Réinitialisation De L'appareil

    Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
  • Page 19: Préparation De La Télécommande Sans Fil

    Remarque Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm (3 po.). Si le chargeur de disques n’est pas encastré correctement Sortez-le et après avoir appuyé sur Z, réinsérez-le. Utilisez cet appareil avec la trappe fermée Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer dans l’appareil et encrasser les lentilles dans le changeur CD.
  • Page 20: Changement De La Fréquence De Transmission

    Changement de la fréquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences durant la lecture du CD. En pareil cas, changez la fréquence du signal RF modulé...
  • Page 21: Lecture Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire

    Localisation d’un passage déterminé sur une plage — Recherche manuelle En cours de lecture du CD, maintenez l’un des deux côtés de la touche (AMS) enfoncé. Relâchez la commande lorsque vous avez trouvé le passage déterminé. Pour chercher vers l’arrière Localisation d’un disque déterminé...
  • Page 22: Identification D'un Cd

    Identification d’un CD – Mémo de disque (changeur CD avec fonction de fichier personnalisé) Vous pouvez identifier chaque disque au moyen d’une étiquette personnalisée. Utilisez la télécommande sans fil pour entrer et supprimer les caractères. Appuyez sur (DSPL/-EDIT) pendant deux secondes jusqu’à...
  • Page 23: Renforcement Des Graves

    Renforcement des graves — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes. La fonction D-bass renforce les signaux de basse fréquence. Vous entendez plus distinctement les graves, même si le volume de la partie vocale reste au même niveau. Vous pouvez renforcer et ajuster les graves à...
  • Page 24: Informations Complémentaires

    — poussiéreux ou sale. — exposé à des vibrations fortes. Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Remarques sur la manipulation des disques Un disque sale ou défectueux peut provoquer...
  • Page 25: Entretien

    Si un fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible saute de nouveau, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur Sony. Avertissement Utilisez un fusible d’ampérage correct. L’utilisation d’un fusible à ampérage trop...
  • Page 26: Nomenclature

    Nomenclature Télécommande à fil (RM-X80RF) Pour plus de détails, consultez les pages indiquées. 1 Commande AMS (détecteur automatique de musique/recherche manuelle) 6, 7 2 Indication D-BASS 9 3 Indication REP (répétition de la lecture) 4 Indication SHUF (lecture aléatoire) 5 Indication DISC NAME (numéro du disque/nom du disque) Le numéro de disque indiqué...
  • Page 27 4 Touche D-BASS 9 5 Touche REP (lecture répétée) 7 Installation de la pile Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 Sony ou DL-2025 Duracell. L’utilisation d’une autre pile comporte un risque d’incendie ou d’explosion. NAME ENTER...
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Changeur de CD (CDX-555XRF/555RF) Système Système audionumérique à disque compact Fréquence de transmission 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz/(réglable) Bornes d’entrée/sortie Télécommande filaire (8 broches) Sortie du signal RF (FM) Entrée d’alimentation (3 broches) Consommation de courant 800 mA (lecture)
  • Page 29: Guide De Dépannage

    CD ne sont pas lus en raison d’un problème. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche. Cause/Solution •Le micro-ordinateur intégré est défaillant. t Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD.
  • Page 30 ¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-555XRF/555RF es un sistema de cambiador de discos compactos, que se compone de mandos a distancia alámbrico e...
  • Page 31 Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 4 Preparación del cambiador de discos compactos ... 4 Preparación del mando a distancia inalámbrico ... 5 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 6 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ... 6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
  • Page 32: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc. Botón de restauración Preparación del cambiador...
  • Page 33: Preparación Del Mando A Distancia Inalámbrico

    Nota No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Extraiga el cargador de discos, pulse Z y vuelva a insertarlo. Utilice la unidad con la puerta completamente cerrada De lo contrario, podrían entrar objetos extraños en la misma y ensuciar las lentes del interior del cambiador de CD.
  • Page 34: Cambio De La Frecuencia De Transmisión

    Cambio de la frecuencia de transmisión Puesto que esta unidad procesa el sonido de reproducción de CD mediante un sintonizador de FM, es posible que se oiga ruido por interferencias durante la reproducción de CD. En tal caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada que transmite la unidad.
  • Page 35: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción de CD, mantenga pulsado cualquier lado de (AMS). Deje de pulsar el control cuando encuentre el punto que desee. Para buscar hacia atrás Localización de un disco específico —...
  • Page 36: Etiquetado De Cd

    Etiquetado de CD — Memorando de discos (cambiador de CD con función de archivo personalizado) Puede etiquetar los discos con una etiqueta personalizada. Utilice el mando a distancia inalámbrico para introducir y borrar los caracteres. Pulse (DSPL/-EDIT) durante dos segundos hasta que parpadee el primer carácter.
  • Page 37: Potenciación De Los Graves

    Potenciación de los graves — D-bass Puede obtener graves potentes. La función D-bass potencia la señal de baja frecuencia. Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel. Puede potenciar y ajustar los graves fácilmente con el botón D-BASS.
  • Page 38: Información Complementaria

    — sometido a vibraciones excesivas. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará la pérdida de sonido durante la reproducción.
  • Page 39: Mantenimiento

    En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior...
  • Page 40: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X80RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles 1 Control AMS (Sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 7 2 Indicación D-BASS 9 3 Indicación de reproducción repetida (REP) 4 Indicación de reproducción aleatoria (SHUF) 5 Indicación de número/nombre de disco (DISC NAME)
  • Page 41 5 Botón REP (reproducción repetida) 7 Instalación de la pila lado + hacia arriba Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo de pila puede comportar riesgos de incendios o explosión. NAME...
  • Page 42: Especificaciones

    Especificaciones Cambiador de CD (CDX-555XRF/555RF) Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Frecuencia de transmisión 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable) Terminal de entrada/salida Mando alámbrico (8 pines) Terminal de transmisión de señal RF (FM) Terminal de alimentación (3 pines) Consumo de corriente...
  • Page 43: Guía Para La Solución De Problemas

    Un CD o más del cambiador no se reproducen debido a algún problema. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony más próximo. Causa/Solución •El microprocesador incorporado funciona mal.
  • Page 44 Sony Corporation Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Cdx-555xrf

Table of Contents