Sony DSX-A310DAB Operating Instructions Manual
Sony DSX-A310DAB Operating Instructions Manual

Sony DSX-A310DAB Operating Instructions Manual

Dab/fm/mw/lw digital media player
Table of Contents
  • Deutsch

    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Vorbereitungen

      • Abnehmen der Frontplatte
      • Zurücksetzen des Geräts
      • Einstellen der Uhr
      • Überprüfen der Batteriespannung
      • Anschließen eines USB-Geräts
      • Anschließen eines anderen Tragbaren Audiogeräts
    • Radioempfang

      • DAB-Empfang
      • FM/MW/LW-Empfang
      • Das Radiodatensystem (RDS)
    • Wiedergabe

      • Wiedergabe mit einem USB-Gerät
      • Suchen und Wiedergeben von Titeln
    • Einstellungen

      • Beenden des DEMO-Modus
      • Grundlegende Einstellschritte
      • Allgemeine Einstellungen (GENERAL)
      • Klangeinstellungen (SOUND)
      • Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
    • Weitere Informationen

      • Aktualisieren der Firmware
      • Sicherheitsmaßnahmen
      • Wartung
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
      • Meldungen
    • Anschluss/Installation

      • Vorsichtsmaßnahmen
      • Teileliste für die Installation
      • Anschluss
      • Installation
  • Français

    • Emplacement des Commandes
    • Préparation

      • Retrait de la Façade Avant
      • Réinitialisation de L'appareil
      • Réglage de L'horloge
      • Contrôle de la Tension de la Batterie
      • Connexion D'un Périphérique USB
      • Connexion D'un Autre Périphérique Audio Portatif
    • Utilisation de la Radio

      • Réception DAB
      • Utilisation de la FM/MW (PO)/LW (GO)
      • Utilisation du Système RDS (Système de Radiocommunication de Données)
    • Lecture

      • Lecture D'un Périphérique USB
      • Recherche Et Lecture de Plages
    • Réglages

      • Désactivation du Mode DEMO
      • Réglages de Base
      • Configuration Générale (GENERAL)
      • Configuration du Son (SOUND)
      • Configuration de L'affichage (DISPLAY)
    • Informations Complémentaires

      • Mise À Jour du Firmware
      • Précautions
      • Entretien
      • Spécifications
      • Dépannage
      • Messages
    • Raccordement/Installation

      • Attention
      • Liste des Pièces Pour Installation
      • Raccordement
      • Installation
  • Italiano

    • Guida alle Parti E Ai Comandi
    • Operazioni Preliminari

      • Rimozione del Pannello Anteriore
      • Azzeramento Dell'apparecchio
      • Impostazione Dell'orologio
      • Controllo Della Tensione Della Batteria
      • Collegamento DI un Dispositivo USB
      • Collegamento DI un Altro Dispositivo Audio Portatile
    • Ascolto Della Radio

      • Ricezione DAB
      • Utilizzo DI FM/MW/LW
      • Utilizzo del Sistema RDS (Sistema Dati Radio)
    • Riproduzione

      • Riproduzione DI un Dispositivo USB
      • Ricerca E Riproduzione Dei Brani
    • Impostazioni

      • Disattivazione del Modo DEMO
      • Operazioni DI Base Delle Impostazioni
      • Impostazione Generale (GENERAL)
      • Impostazione Dell'audio (SOUND)
      • Impostazione del Display (DISPLAY)
    • Informazioni Aggiuntive

      • Aggiornamento del Firmware
      • Precauzioni
      • Manutenzione
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
      • Messaggi
    • Collegamenti E Installazione

      • Attenzione
      • Elenco Dei Componenti Per L'installazione
      • Connessioni
      • Installazione
  • Español

    • Guía de Elementos y Controles
    • Procedimientos Iniciales

      • Extracción del Panel Frontal
      • Reinicio de la Unidad
      • Ajuste del Reloj
      • Comprobación de la Tensión de la Batería
      • Conexión de un Dispositivo USB
      • Conexión de Otros Dispositivos de Audio Portátiles
    • Escuchar la Radio

      • Recepción DAB
      • Utilización de FM/MW/LW
      • Utilización del Sistema de Datos de Radio (RDS)
    • Reproducción

      • Reproducción de un Dispositivo USB
      • Búsqueda y Reproducción de Pistas
    • Ajustes

      • Cancelación del Modo DEMO
      • Funcionamiento de Los Ajustes Básicos
      • Ajustes Generales (GENERAL)
      • Ajustes de Sonido (SOUND)
      • Ajustes de Pantalla (DISPLAY)
    • Información Adicional

      • Actualización del Firmware
      • Precauciones
      • Mantenimiento
      • Especificaciones
      • Solución de Problemas
      • Mensajes
    • Conexión/Instalación

      • Precauciones
      • Lista de Piezas para la Instalación
      • Conexión
      • Instalación
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
For the connection/installation, see page 22.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 14 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 25.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 14.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 24.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 25.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 14.
Para la conexión/instalación, consulte la página 24.
DSX-A310DAB
4-697-417-12(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DSX-A310DAB

  • Page 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 24. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 25. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 14. Para la conexión/instalación, consulte la página 24. DSX-A310DAB...
  • Page 2 (applicable in the Services offered by third parties may be changed, European Union and other suspended, or terminated without prior notice. European countries with separate Sony does not bear any responsibility in these sorts collection systems) of situations.
  • Page 3: Table Of Contents

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ........22 Guide to Parts and Controls .
  • Page 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button  (SEEK –/+) During DAB reception:  SRC (source) Select a service. Press and hold to search for an Turn on the power. ensemble. Change the source. During FM/MW/LW reception: Tune in radio stations automatically.
  • Page 5: Getting Started

     (back) Return to the previous display. Getting Started MODE (page 7, 8, 9)  Receptor for the remote commander Detaching the Front Panel  Number buttons (1 to 6) Receive stored DAB services or radio stations. You can detach the front panel of this unit to Press and hold to store DAB services or radio prevent theft.
  • Page 6: Resetting The Unit

    Resetting the Unit Checking the Battery Voltage Before operating the unit for the first time, or after You can check the current battery voltage. (Not replacing the car battery or changing connections, available while the source is off and the clock is you must reset the unit.
  • Page 7: Connecting Other Portable Audio Device

    Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. When the DAB band is selected for the first time after replacing the car battery or changing the Connect the portable audio device to the connections, the initial scan starts automatically.
  • Page 8 To listen to the same or similar program Receiving stored services even during weak reception Set [SET SOFTLINK] to [ON] (page 14). After selecting the desired band, press a [FM-LINK] lights up when the corresponding FM number button (1 to 6). program is being received.
  • Page 9: Using Fm/Mw/Lw

    Using FM/MW/LW Using Radio Data System (RDS) Storing automatically (BTM) Setting alternative frequencies (AF) and traffic announcement (TA) Press MODE to change the band (FM1, FM2, MW or LW). AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current traffic Press MENU, rotate the control dial to information or traffic programs (TP) if received.
  • Page 10 Local Link function (UK only) Type of programs This function enables you to select other local NONE (No Program Type), NEWS (News), AFFAIRS stations in the area, even if they are not stored on (Current Affairs), INFO (Information), SPORT your number buttons. (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), During FM reception, press a number button (1 to 6) CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED...
  • Page 11: Playback

    appears in the display when the iPod is recognized). Playback Adjust the volume on this unit. Playing a USB Device To stop playback Press and hold OFF for 1 second. In these Operating Instructions, “iPod” is used as a To remove the device general reference for the iPod functions on an iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text Stop playback, then remove the device.
  • Page 12: Settings

    Searching a track by name (Quick- BrowZer™) Settings Not available when a USB device in Android mode Canceling the DEMO Mode or iPod is connected. During USB playback, press (browse)* You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is to display the list of search categories.
  • Page 13: General Setup (General)

     While [REGISTER] is blinking, press and hold General Setup (GENERAL) the button on the steering wheel remote control you want to assign the function to. When registration is complete, [REGISTERED] DEMO (demonstration) is displayed. Activates the demonstration: [ON], [OFF]. ...
  • Page 14: Sound Setup (Sound)

    SOFTLINK Sound Setup (SOUND) Searches for and tunes to the similar program automatically when the signal of the current This setup menu is available when any source is program is too weak to receive: [ON], [OFF]. selected. (Available only during DAB reception.) EQ10 PRESET ANT-PWR (antenna power) Selects an equalizer curve from 10 equalizer...
  • Page 15: Display Setup (Display)

    Display Setup (DISPLAY) Additional Information DIMMER Changes the display brightness: [ON], [OFF], Updating the Firmware [CLK] (clock). To set this function to be active only during a To update the firmware, visit the support site on the fixed period, select [CLK], then set the start and back cover, then follow the online instructions.
  • Page 16: Maintenance

    Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 73 dB If you have any questions or problems concerning Separation: 50 dB at 1 kHz your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz...
  • Page 17 MW/LW Dimensions: Approx. 178 mm × 50 mm × 119 mm Tuning range: in × 2 in × 4 in) (w/h/d) MW: 531 kHz – 1,602 kHz LW: 153 kHz – 279 kHz Mounting dimensions: Approx. 182 mm × 53 mm × 102 mm Antenna (aerial) terminal: in ×...
  • Page 18: Troubleshooting

     Redistributions in binary form must reproduce  Increase the volume of the unit and connected the above copyright notice, this list of conditions device. and the following disclaimer in the No beep sound. documentation and/or other materials provided  An optional power amplifier is connected and with the distribution.
  • Page 19  Check the connection of the car antenna The sound is intermittent. (aerial).  The sound may be intermittent at a high-bit-rate.  If the auto antenna (aerial) will not extend,  DRM (Digital Rights Management) files may not check the connection of the power antenna be playable in some cases.
  • Page 20: Messages

     The USB device has a fault, or an unsupported Messages device is connected. The following messages may appear or flash during READ: Now reading information.  Wait until reading is complete and playback operation. starts automatically. This may take some time HUB NO SUPRT: USB hubs are not supported.
  • Page 21 During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device (page 15).  Insert the USB device storing the updater, and then press ENTER. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 22: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
  • Page 23: Connection

    Connection Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 24). See “Power connection diagram” (page 25) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* from DAB antenna (aerial) (not supplied)* *1 Not supplied *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Page 24 Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power amplifier If you have a power antenna (aerial) without a relay when it is connected to a rear speaker cord. box, connecting this unit with the supplied power supply lead ...
  • Page 25: Installation

    After matching the connections and switching Power connection diagram power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions Make sure your car’s auxiliary power connector, and and problems connecting your unit that are not match the connections of cords correctly covered in this manual, consult the car dealer.
  • Page 26 If the fuse blows 53 mm (2 again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Page 28 Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Richtlinien gelten Weitere Informationen über das Recycling dieses Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Corporation hergestellt. Gemeinde, den kommunalen EU Importeur: Sony Europe Limited.
  • Page 29 Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
  • Page 30 Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 25 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Teileliste für die Installation....25 .
  • Page 31: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte  (SEEK –/+) Beim DAB-Empfang:  SRC (Tonquelle) Auswählen eines Dienstes. Zum Suchen nach Einschalten des Geräts. einem Ensemble halten Sie diese Taste Wechseln der Tonquelle. gedrückt.
  • Page 32: Vorbereitungen

     EQ (Equalizer) Auswählen einer Equalizer-Kurve. Vorbereitungen  (Zurück) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. Abnehmen der Frontplatte MODE (Seite 8, 9, 10)  Empfänger für die Fernbedienung Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird,  Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) können Sie die Frontplatte abnehmen.
  • Page 33: Zurücksetzen Des Geräts

    Zurücksetzen des Geräts Überprüfen der Batteriespannung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Sie können die aktuelle Batteriespannung prüfen. Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das (Nicht verfügbar, solange die Tonquelle Gerät zurücksetzen. ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.) Drücken Sie DSPL und (Zurück)/MODE...
  • Page 34: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Gerät herunter. Austauschen der Autobatterie oder dem Wechseln der Verbindungen zum ersten Mal ausgewählt wird, Schließen Sie das tragbare Audiogerät startet die Anfangssuche automatisch.
  • Page 35 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Manuelles Speichern eines Dienstes ANNOUNCE] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Während des Empfangs des zu speichernden Dienstes halten Sie eine Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, ANNC-ON] oder [SET ANNC-OFF] bis [MEM] angezeigt wird.
  • Page 36: Fm/Mw/Lw-Empfang

    Manuelles Speichern von Sendern FM/MW/LW-Empfang Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Automatisches Speichern von Sendern Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, (BTM) bis [MEM] angezeigt wird. Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, Einstellen gespeicherter Sender MW oder LW).
  • Page 37 So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit Auswählen des Programmtyps (PTY) der AF- und TA-Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern eine Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein oder nach dem gewünschten Programmtyp und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder suchen.
  • Page 38: Wiedergabe

    Programmtypen NONE (Kein Programmtyp), NEWS (Nachrichten), Wiedergabe AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE Wiedergabe mit einem USB- (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Gerät (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“...
  • Page 39: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je Suchen und Wiedergeben von nach dem USB-Gerät den USB-Modus (Android- Modus oder MSC/MTP-Modus) aus (Seite 16). Titeln Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- Anschluss an (Seite 7). Wiedergabewiederholung und Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, Zufallswiedergabe drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC,...
  • Page 40: Einstellungen

    So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer- Modus Drücken Sie (Suchen). Einstellungen Beenden des DEMO-Modus Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus) Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- wird, abbrechen. Modus oder ein iPod angeschlossen ist.
  • Page 41: Allgemeine Einstellungen (General)

    Drehen Sie den Steuerregler, um die STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswählen des Eingangsmodus für die Einstellungen auszuwählen, und angeschlossene Fernbedienung. Um eine drücken Sie anschließend den Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Steuerregler. Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung So schalten Sie zur vorherigen Anzeige übereinstimmt.
  • Page 42: Klangeinstellungen (Sound)

    USB MODE FIRMWARE Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], [MSC/ (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle MTP]. ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt (Nur verfügbar, wenn die USB-Signalquelle wird.) ausgewählt ist.) Zum Anzeigen/Aktualisieren der Firmwareversion. Einzelheiten dazu finden Sie CT (Uhrzeit) auf der Support-Website, die auf der hinteren Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], [OFF].
  • Page 43: Anzeigeeinstellungen (Display)

    BALANCE AUTO SCR (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] – Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für [CENTER] – [LEFT-15]. lange Informationen: [ON], [OFF]. (Nicht verfügbar, wenn AUX oder der Tuner (FM/ FADER MW/LW) ausgewählt ist.) Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] –...
  • Page 44: Weitere Informationen

    Wiedergabereihenfolge von Audiodateien Weitere Informationen Aktualisieren der Firmware Ordner (Album) Audiodatei (Titel) Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor. Hinweise  Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät (nicht mitgeliefert) erforderlich.
  • Page 45: Wartung

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz bitte an Ihren Sony-Händler. Signal-Rauschabstand: 73 dB Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz Frequenzgang: 20 Hz – 15.000 Hz...
  • Page 46 Endverstärker Urheberrechte Ausgänge: Lautsprecherausgänge Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω Windows Media ist ein eingetragenes Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (an 4 Ω) Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Allgemeines Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Ausgänge: Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Audioausgänge (REAR)
  • Page 47: Störungsbehebung

    DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Störungsbehebung URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND Anhand der folgenden Checkliste können Sie die JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE Gerät auftreten, selbst beheben. QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN.
  • Page 48 Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus. Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten Sekunden Radioempfang. lang keine Funktion ausgeführt wird, wechselt  Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder das Gerät in den Demo-Modus.
  • Page 49: Meldungen

    Audiodateien können nicht wiedergegeben Meldungen werden.  USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem Eine der folgenden Meldungen erscheint oder als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden blinkt möglicherweise während des Betriebs. nicht unterstützt.* HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht * Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber unterstützt.
  • Page 50 Dateien befinden (Seite 19). Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden USB NO SUPRT: Das USB-Gerät wird nicht Sie sich an einen Sony-Händler. unterstützt.  Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der...
  • Page 51: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen  Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2  Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen   Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Page 52: Anschluss

    Anschluss Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 27). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 28). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* *1 Nicht mitgeliefert *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω...
  • Page 53 Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die das Hecklautsprecherkabel anschließen. Antenne beschädigt werden.
  • Page 54 Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Stromanschlussdiagramm Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Gelb Gelb Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
  • Page 55: Installation

    Montieren des Geräts im Installation Armaturenbrett Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Abnehmen der Schutzumrandung und Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung  der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind. Platzieren Sie die Halterung  im Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ...
  • Page 56 Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Page 58 Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. équipement est conforme à la Directive 2014/53/ En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon...
  • Page 59 Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
  • Page 60 Raccordement/Installation Table des matières Attention ....... . . 24 Emplacement des commandes ....5 Liste des pièces pour installation .
  • Page 61: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade avant  (SEEK –/+) Pendant la réception DAB :  SRC (Source) Sélectionnez un service. Appuyez sur la touche Permet de mettre l’appareil sous tension. et maintenez-la enfoncée pour rechercher un Permet aussi de changer de source.
  • Page 62: Préparation

     (Retour) Permet de revenir à l’affichage précédent. Préparation MODE (page 8, 9, 10)  Récepteur de la télécommande Retrait de la façade avant  Touches numériques (1 à 6) Permettent de capter des stations de radio ou Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil des services DAB.
  • Page 63: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Contrôle de la tension de la batterie Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou Vous pouvez contrôler la tension de la batterie modifié les raccordements, vous devez réinitialiser courante.
  • Page 64: Connexion D'un Autre Périphérique Audio Portatif

    Connexion d’un autre Utilisation de la radio périphérique audio portatif Utilisation de la radio Mettez le périphérique audio portatif hors tension. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. Baissez le volume sur le périphérique. La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule Raccordez le périphérique audio portatif ou le changement des raccordements, le balayage...
  • Page 65 Tournez la molette de réglage pour Mémorisation manuelle d’un service sélectionner [SET ANNC-ON] ou [SET ANNC-OFF], puis appuyez dessus. Lorsque vous captez le service que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une Remarque touche numérique (1 à 6) et maintenez-la Pendant un message DAB, le volume est réglé au niveau défini pour TA en RDS (page 11).
  • Page 66: Utilisation De La Fm/Mw (Po)/Lw (Go)

    Réception des stations mémorisées Utilisation de la FM/MW (PO)/ Sélectionnez la bande, puis appuyez sur LW (GO) une touche numérique (1 à 6). Mémorisation automatique (BTM) Utilisation du système RDS Appuyez sur MODE pour changer de (Système de bande (FM1, FM2, MW (PO) ou LW (GO)). radiocommunication de Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL],...
  • Page 67 Réception de messages d’urgence Tournez la molette de réglage jusqu’à ce Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les que le service souhaité apparaisse, puis messages d’urgence interrompent appuyez dessus. automatiquement la source sélectionnée en cours La réception commence. de diffusion.
  • Page 68: Lecture

    Avant d’établir une connexion, sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du périphérique USB (page 15). Lecture Raccordez un périphérique USB au port Lecture d’un périphérique USB USB (page 7). La lecture commence. Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour Si un périphérique est déjà...
  • Page 69: Recherche Et Lecture De Plages

    Recherche d’éléments par saut Recherche et lecture de plages (Mode Saut) Non disponible quand un périphérique USB en Lecture répétée et aléatoire mode Android ou un iPod est connecté. Non disponible quand un périphérique USB en Appuyez sur (Recherche). mode Android est connecté. Appuyez sur ...
  • Page 70: Réglages

    Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur (Retour). Réglages Configuration générale Désactivation du mode DEMO (GENERAL) Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée. DEMO (démonstration) Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF]. Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)
  • Page 71 CUSTOM CT (heure) Mode d’entrée de la télécommande au volant Permet d’activer la fonction CT : [ON], [OFF]. PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, AF/TA (fréquences alternatives/messages de excepté la télécommande au volant (qui est radioguidage) sélectionnée automatiquement à l’exécution Permet de sélectionner le réglage des de [RESET CUSTOM].) fréquences alternatives (AF) et des messages de...
  • Page 72: Configuration Du Son (Sound)

    FIRMWARE FADER (Disponible uniquement lorsque la source est Permet de régler le niveau relatif : désactivée et que l’horloge est affichée.) [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. Permet de vérifier/mettre à jour la version du AUX VOL (niveau de volume AUX) firmware.
  • Page 73: Informations Complémentaires

    Ordre de lecture des fichiers audio Informations complémentaires Dossier (album) Mise à jour du firmware Fichier audio (plage) Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.
  • Page 74: Entretien

    Sensibilité utile : 7 dBf votre revendeur Sony le plus proche. Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 73 dB Séparation : 50 dB à 1 kHz Entretien Réponse en fréquence : 20 Hz –...
  • Page 75 FLAC (.flac) Copyrights Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis Amplificateur de puissance et/ou dans d’autres pays. Sortie : sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω...
  • Page 76: Dépannage

     Augmentez le volume de l’appareil et du CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » périphérique connecté. SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE Aucun bip n’est émis. OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, ...
  • Page 77 Réception radio Lecture de périphériques USB Impossible de capter des stations. Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments Le son comporte des parasites. via un concentrateur USB.  Le raccordement n’est pas correct.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les ...
  • Page 78: Messages

    Le son ne peut pas être reproduit pendant la NO SERV (Aucun service) lecture en mode Android. Impossible de capter le signal DAB.  Quand l’appareil est en mode Android, le son est  Exécutez un balayage automatique (page 9). ...
  • Page 79 OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 17).  Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 80: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 81: Raccordement

    Raccordement Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 26). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 26) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* de l’antenne DAB (non fournie)* *1 Non fourni *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour...
  • Page 82 Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Page 83: Installation

    Raccordement ordinaire Utilisation de la télécommande filaire Rouge Rouge Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR CONTROL] sous [SET STEERING] sur [PRESET] (page 14). Jaune Jaune Installation alimentation Jaune permanente alimentation commutée Rouge Retrait du tour de protection et du Quand les positions des câbles rouge et support jaune sont inversées...
  • Page 84 Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez Languette  votre revendeur Sony le plus proche. Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .  ...
  • Page 86 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano Con la presente, Sony Corporation dichiara che smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ potenziali conseguenze negative per l’ambiente e...
  • Page 87 OFF fino alla disattivazione del display ogni volta che si spegne il motore. Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
  • Page 88 Collegamenti e installazione Indice Attenzione....... . 25 Guida alle parti e ai comandi ....5 Elenco dei componenti per l’installazione .
  • Page 89: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore  (SEEK –/+) Durante la ricezione DAB:  SRC (sorgente) Per selezionare un servizio. Tenere premuto per Per accendere l’apparecchio. cercare un ensemble. Per cambiare la sorgente. Durante la ricezione FM/MW/LW: Per sintonizzare automaticamente le stazioni Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la...
  • Page 90: Operazioni Preliminari

     (indietro) Per tornare al display precedente. Operazioni preliminari MODE (pagina 8, 9, 10)  Ricettore del telecomando Rimozione del pannello  Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere stazioni radio o servizi DAB anteriore memorizzati. Tenere premuto per memorizzare stazioni radio o servizi DAB.
  • Page 91: Azzeramento Dell'apparecchio

    Azzeramento dell’apparecchio Controllo della tensione della batteria Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo È possibile controllare la tensione attuale della avere effettuato modifiche ai collegamenti, è batteria. (Non disponibile quando la sorgente è necessario azzerare l’apparecchio stesso.
  • Page 92: Collegamento Di Un Altro Dispositivo Audio Portatile

    Collegamento di un altro Ascolto della radio dispositivo audio portatile Ascolto della radio Spegnere il dispositivo audio portatile. Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare Abbassare il volume sull’apparecchio. [TUNER]. Quando la banda DAB viene selezionata per la Collegare il dispositivo audio portatile prima volta dopo aver sostituito la batteria dell’auto alla presa di ingresso AUX (minipresa o dopo aver modificato i collegamenti, la scansione...
  • Page 93 Ruotare la manopola di controllo per Memorizzazione manuale di un servizio selezionare [SET ANNC-ON] o [SET ANNC- OFF], quindi premere la manopola. Durante la ricezione del servizio che si desidera memorizzare, tenere premuto Nota un tasto numerico (da 1 a 6) fino a Durante un annuncio DAB il volume viene regolato sul livello impostato per TA in RDS (pagina 11).
  • Page 94: Utilizzo Di Fm/Mw/Lw

    Ricezione delle stazioni memorizzate Utilizzo di FM/MW/LW Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da 1 a 6). Memorizzazione automatica (BTM) Premere MODE per cambiare banda Utilizzo del sistema RDS (FM1, FM2, MW o LW). (sistema dati radio) Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola.
  • Page 95 Ricezione dei notiziari di emergenza Selezione del modo PTY (tipo di Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di programma) emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata. Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un Regolazione del livello del volume durante tipo di programma desiderato.
  • Page 96: Riproduzione

    Tipi di programmi NONE (Nessun tipo di programma), NEWS (notizie), Riproduzione AFFAIRS (attualità), INFO (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi Riproduzione di un dispositivo educativi), DRAMA (teatro), CULTURE (programmi culturali), SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie), POP M (musica pop), ROCK M (musica rock), EASY M (musica d’ascolto), LIGHT M (musica Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine “iPod”...
  • Page 97: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    Prima di eseguire una connessione, selezionare la Ricerca e riproduzione dei brani modalità USB (modalità Android o modalità MSC/ MTP) a seconda del dispositivo USB (pagina 15). Collegare un dispositivo USB alla porta Riproduzione ripetuta e in ordine USB (pagina 7). casuale Viene avviata la riproduzione.
  • Page 98: Impostazioni

    Per annullare il modo Quick-BrowZer Premere (sfoglia). Impostazioni Ricerca mediante la modalità salto Disattivazione del modo DEMO delle voci (Modo Jump) È possibile disattivare il display di dimostrazione Non disponibile quando è collegato un dispositivo che viene visualizzato quando la sorgente è USB in modalità...
  • Page 99: Impostazione Generale (General)

    Ruotare la manopola di controllo per CUSTOM Modo di immissione per il telecomando da selezionare le opzioni, quindi premere la volante manopola. PRESET Modo di immissione per il telecomando Per tornare al display precedente cablato escluso il telecomando da volante Premere (indietro).
  • Page 100: Impostazione Dell'audio (Sound)

    CT (ora) FIRMWARE Consente di attivare/disattivare la funzione CT: (Disponibile solo quando la sorgente è [ON], [OFF]. disattivata ed è visualizzato l’orologio.) Consente di controllare/aggiornare la versione AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico) del firmware. Per ulteriori informazioni, visitare il Consente di selezionare l’impostazione sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
  • Page 101: Impostazione Del Display (Display)

    BALANCE AUTO SCR (scorrimento automatico) Consente di regolare il bilanciamento dell’audio: Consente di fare scorrere automaticamente le [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF]. (Non disponibile quando è selezionato AUX o il FADER sintonizzatore (FM/MW/LW).) Consente di regolare il livello relativo: [FRONT-15] –...
  • Page 102: Informazioni Aggiuntive

    Ordine di riproduzione dei file audio Informazioni aggiuntive Cartella (album) Aggiornamento del firmware File audio (brano) Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online. Note  È necessario l’utilizzo di un dispositivo USB (non in dotazione) per l’aggiornamento del firmware.
  • Page 103: Manutenzione

    Gamma di frequenze: Per eventuali domande o problemi riguardanti 87,5 MHz – 108,0 MHz l’apparecchio non trattati nel presente manuale, Terminale dell’antenna: rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Connettore dell’antenna esterna Sensibilità utilizzabile: 7 dBf Selettività: 75 dB a 400 kHz Manutenzione...
  • Page 104 FLAC (.flac) Informazioni su copyright Profondità in bit: 16 bit, 24 bit Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, Windows Media è un marchio di fabbrica registrato 48 kHz o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Amplificatore di potenza Uscita: uscite diffusori Questo prodotto è...
  • Page 105: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL Generali COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA Non viene emesso alcun suono o il volume ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO dell’audio è molto basso. ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI ...
  • Page 106 I tasti per le operazioni non funzionano. Il nome del servizio programmi lampeggia.  Premere DSPL e  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’apparecchio. stazione corrente.  Premere  (SEEK –/+) durante il Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.
  • Page 107: Messaggi

    Impossibile eseguire le operazioni per saltare un NO DATA  Non esiste alcun servizio DAB per il tipo di album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). programma selezionato.  Queste operazioni non sono disponibili quando è ...
  • Page 108 ENTER. Funzionamento del telecomando da Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. volante: ERROR: si è verificato un errore durante la registrazione della funzione.  Riavviare la registrazione dalla funzione con cui si è...
  • Page 109: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione    Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
  • Page 110: Connessioni

    Connessioni Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 27). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 28) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* dall’antenna DAB (non in dotazione)* *1 Non in dotazione *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Page 111 Collegamento semplice del subwoofer Collegamenti È possibile utilizzare un subwoofer senza un Quando si collega l’apparecchio con il cavo di amplificatore di potenza quando è collegato a un alimentazione in dotazione  si potrebbe cavo del diffusore posteriore. danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
  • Page 112: Installazione

    Se l’auto è sprovvista della posizione ACC Diagramma dei collegamenti di (accessoria) alimentazione Rosso Rosso Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Connettore di alimentazione ausiliaria Giallo Giallo Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile.
  • Page 113 Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 114 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se Por la presente, Sony Corporation declara que este desechan correctamente, usted ayuda a prevenir equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 115 Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
  • Page 116 Conexión/Instalación Tabla de contenidos Precauciones......24 Guía de elementos y controles ....5 Lista de piezas para la instalación .
  • Page 117: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal  (SEEK –/+) Durante la recepción DAB:  SRC (fuente) Seleccione un servicio. Manténgalo pulsado Encienda la unidad. para buscar un conjunto. Cambie de fuente. Durante la recepción FM/MW/LW: Sintonice emisoras de radio de forma Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo automática.
  • Page 118: Procedimientos Iniciales

     (atrás) Vuelva a la pantalla anterior. Procedimientos iniciales MODE (página 8, 9, 10)  Receptor del mando a distancia Extracción del panel frontal  Botones numéricos (de 1 a 6) Reciba los servicios DAB o emisoras de radio Puede desmontar el panel frontal de esta unidad almacenados.
  • Page 119: Reinicio De La Unidad

    Reinicio de la unidad Comprobación de la tensión de la batería Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la batería del Tiene la posibilidad de comprobar la tensión actual vehículo o de cambiar las conexiones. de la batería.
  • Page 120: Conexión De Otros Dispositivos De Audio Portátiles

    Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio de audio portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, Baje el volumen de la unidad. toque [TUNER]. Al seleccionar la banda DAB por primera vez Conecte el dispositivo de audio portátil después de cambiar la batería del vehículo o al conector para entrada AUX (minitoma...
  • Page 121 Nota Almacenamiento manual de un servicio Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta al nivel definido para TA en RDS (página 11). Durante la recepción del servicio que Para escuchar el mismo programa o uno desea almacenar, mantenga pulsado un similar aunque la recepción sea mala botón numérico (de 1 a 6) hasta que Ajuste [SET SOFTLINK] en [ON] (página 15).
  • Page 122: Utilización De Fm/Mw/Lw

    Recepción de emisoras almacenadas Utilización de FM/MW/LW Seleccione la banda y, a continuación, toque el número de presintonía deseado Almacenamiento automático (BTM) (1 a 6). Pulse MODE para cambiar de banda (FM1, FM2, MW o LW). Utilización del sistema de datos Pulse MENU, gire el dial de control para de radio (RDS) seleccionar [GENERAL] y, a continuación,...
  • Page 123 Para ajustar el nivel de volumen durante un Durante la recepción FM anuncio de tráfico Pulse PTY. El nivel se almacenará en la memoria para futuros anuncios de tráfico, independientemente del nivel Gire el dial de control hasta que aparezca de volumen regular.
  • Page 124: Reproducción

    Antes de establecer una conexión, seleccione el modo USB (modo Android o modo MSC/MTP) en función del dispositivo USB (página 15). Reproducción Conecte el dispositivo USB al puerto USB Reproducción de un dispositivo (página 7). Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo conectado, pulse SRC para seleccionar [USB] (aparece [IPD] en la En este Manual de instrucciones, “iPod”...
  • Page 125 Gire el dial de control para seleccionar el Búsqueda de pista por nombre (Quick- elemento que desee y púlselo. BrowZer™) Se inicia la reproducción. No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod. Durante la reproducción USB, pulse (buscar)* para ver la lista de categorías de búsqueda.
  • Page 126: Cancelación Del Modo Demo

    Ajustes generales (GENERAL) Ajustes DEMO (demostración) Activa la demostración: [ON], [OFF]. Cancelación del modo DEMO CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7) Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está desactivada y CAUT ALM (alarma de precaución) aparece el reloj.
  • Page 127 EDIT CUSTOM BTM (memoria de mejor sintonización) (página 10) Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, (Disponible solo si se ha seleccionado el SEEK +/–) en el mando a distancia en el volante: sintonizador (FM/MW/LW).)  Gire el dial de control para seleccionar la función que desea asignar al mando a ANNOUNCE (anuncio) distancia del volante y, a continuación,...
  • Page 128: Ajustes De Sonido (Sound)

    Ajustes de sonido (SOUND) Ajustes de pantalla (DISPLAY) Este menú de ajustes está disponible al seleccionar DIMMER una fuente cualquiera. Modifica el brillo de la pantalla: [ON], [OFF], [CLK] (reloj). EQ10 PRESET Para que esta función solo esté activa durante Selecciona una curva de ecualizador entre 10 un período determinado, seleccione [CLK] y curvas diferentes o la desactiva:...
  • Page 129: Información Adicional

    Orden de reproducción de archivos de audio Información adicional Actualización del firmware Carpeta (álbum) Archivo de audio Para actualizar el firmware, visite el sitio web de (pista) asistencia de la contraportada y siga las instrucciones. Notas  Es necesario utilizar un dispositivo USB (no suministrado) para actualizar el firmware.
  • Page 130: Mantenimiento

    Conector de antena externa este manual, póngase en contacto con su Sensibilidad: 7 dBf distribuidor Sony más cercano. Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relación señal-ruido: 73 dB Separación: 50 dB a 1 kHz Mantenimiento Respuesta de frecuencia: 20 Hz –...
  • Page 131 WMA (.wma) Derechos de autor Velocidad de bits: 32 kbps – 192 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits Windows Media es una marca comercial o marca variable)) comercial registrada de Microsoft Corporation en Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, los Estados Unidos y en otros países.
  • Page 132: Solución De Problemas

    ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR Solución de problemas LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A La siguiente lista de comprobación pretende CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, facilitar la solución de los problemas que surjan con INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS la unidad.
  • Page 133 Durante la reproducción o la recepción se inicia el modo de demostración. La operación SEEK empieza después de unos  Si no se realiza ninguna operación durante 5 segundos de escucha. minutos y [DEMO-ON] está seleccionado, se inicia  La emisora no es TP o tiene una señal débil. el modo de demostración.
  • Page 134: Mensajes

    No puede reproducirse un archivo de audio. Mensajes  No se admiten dispositivos USB formateados con sistemas de archivos distintos de FAT16 o FAT32.* Es posible que aparezcan o parpadeen los siguientes mensajes durante la utilización de la * Esta unidad admite FAT16 y FAT32, pero es posible unidad.
  • Page 135 ENTER. USB NO MUSIC: no hay ningún archivo Si estas soluciones no mejoran la situación, reproducible. póngase en contacto con su distribuidor Sony más  Conecte un dispositivo USB con archivos cercano. reproducibles (página 18).
  • Page 136: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.  Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
  • Page 137: Conexión

    Conexión Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 26). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 27) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* de la antena DAB (no suministrada)* *1 No suministrado...
  • Page 138 Conexión fácil de subwoofer Establecimiento de conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la potencia si está conectado a un cable de altavoz conexión de esta unidad con el cable de conexión trasero.
  • Page 139: Instalación

    Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
  • Page 140 Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Page 142 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 143 Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Page 144 Web: http://www.sony.eu/support Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registre su producto online en: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table of Contents