Page 1
CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER LASER CU LINII ÎN CRUCE Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ΑΔΦΑΔΙ LASER ΣΤΑΥΡΟΥ ЛАЗЕР С КРЪСТОСАНИ Οδηүίες χρήσης ЛИНИИ Ръководство за експлоатация KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung IAN 270767...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service). PKLL 7 A1...
Tripod adapter: 1/4" Batteries: 2 x 1.5 V AA batteries Weight (appliance): 220 g Dimensions (appliance): approx. 85 x 65 x 65 cm 1) The working range can be reduced due to unfavourable environ- mental conditions (e.g. direct sunlight). PKLL 7 A1...
■ Switch the appliance off before transporting it. When switched off, the pendulum unit is locked as it could otherwise be damaged by strong movements. PKLL 7 A1...
Page 9
■ Never aim the laser beam at reflective surfaces, people or animals. Even brief visual contact with a laser beam can result in eye injuries. PKLL 7 A1...
If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately. ■ The chapter entitled Inserting/replacing the batteries describes how to correctly insert and remove batteries. PKLL 7 A1...
Immediately after switching on, the appliance emits two laser lines from the laser aperture ♦ To turn on the appliance, move the ON/OFF switch into the position. The pendulum unit is locked when the appliance is switched off. PKLL 7 A1...
LED levelling. Immediately after switching on, the appliance emits two laser lines from the laser aperture which are not levelled. When you are working without automatic levelling, this is always indicated by the red LED PKLL 7 A1...
♦ Retighten the locking screw Working with a tripod A tripod offers a stable, height-adjustable support for taking measure- ments. ♦ Place the measuring tool with the tripod thread on the 1/4” screw of the tripod. PKLL 7 A1...
The appliance should only be opened for repairs by a qualified technician. ■ Have your measuring tool serviced by a qualified technician using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. PKLL 7 A1...
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged. PKLL 7 A1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. PKLL 7 A1...
LASER CU LINII ÎN CRUCE PKLL 7 A1 Introducere Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante pentru siguranţă, utilizare și eliminare.
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transpor- tului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). PKLL 7 A1...
2 x 1,5 V , tip AA Greutatea aparatului: 220 g Dimensiunile aparatului: cca 85 x 65 x 65 cm 1) Raza de acţiune poate fi diminuată din cauza condiţiilor nefavo- rabile de mediu (de exemplu radiaţia solară directă). PKLL 7 A1...
■ Opriţi dispozitivul de măsurare atunci când îl transportaţi. Pe durata opririi este blocat pendulul care, în caz contrar, poate fi deteriorat din cauza mișcărilor puternice. PKLL 7 A1...
Page 23
(de exemplu lupe etc.) poate provoca leziuni oculare. ► Precauţie! Dacă sunt utilizate alte dispozitive de comandă sau de reglare ori sunt realizate alte proceduri decât cele specificate aici, acest lucru poate determina expunerea periculoasă la radiaţii. PKLL 7 A1...
La contactul cu pielea spălaţi cu apă din abundenţă. În cazul pătrunderii lichidului în ochi clătiţi temeinic cu apă, nu frecaţi și consultaţi imediat un medic. ■ Modalitatea de introducere și îndepărtare a bateriilor din aparat poate fi consultată în capitolul Introducerea/schimbarea bate- riilor. PKLL 7 A1...
Pentru pornirea aparatului glisaţi comutatorul PORNIT/OPRIT în poziţia . Imediat după pornire aparatul transmite două linii laser din orificiul de ieșire a razei laser ♦ Pentru oprirea aparatului glisaţi comutatorul PORNIT/OPRIT în poziţia . Pe durata opririi pendulul este blocat. PKLL 7 A1...
Apăsaţi tasta pentru nivelarea cu LED. Imediat după pornire aparatul transmite două linii laser din orificiul de ieșire a razei laser care nu sunt nivelate. Utilizarea aparatului fără nivelarea automată este indicată întotdeauna prin intermediul LED-ului roșu. PKLL 7 A1...
Înșurubaţi la loc șurubul de fixare Utilizarea aparatului cu un trepied Utilizarea unui trepied oferă un suport de măsurare stabil și reglabil pe înălţime. ♦ Așezaţi dispozitivul de măsurare cu filetul pentru trepied filetul de 1/4“ al trepiedului. PKLL 7 A1...
În vederea reparaţiei, aparatul va fi deschis numai de către un specialist. ■ Solicitaţi repararea dispozitivului de măsurare numai de către personal calificat și numai cu piese de schimb origi- nale. Astfel se asigură menţinerea siguranţei dispozitivului de măsurare. PKLL 7 A1...
Bateriile nu se elimină împreună cu resturile menajere. Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la un centru de colectare local. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor. Predaţi bateriile numai în stare descărcată. PKLL 7 A1...
înlocuite și reparate. Deteriorările și deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie sem- nalate imediat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efec- tuează contra cost. PKLL 7 A1...
ЛАЗЕР С КРЪСТОСАНИ ЛИНИИ PKLL 7 A1 Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички...
за игра. Съществува опасност от задушаване. УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горе- щата линия за сервизно обслужване (вж. глава Сервиз ). PKLL 7 A1...
2 x 1,5 V , тип AA Тегло на уреда: 220 g Размери на уреда: около 85 x 65 x 65 cm 1) Работният обхват може да се намали при неблагоприятни околни условия (напр. пряка слънчева светлина). PKLL 7 A1...
колебания е възможно да се наруши прецизността на уреда. ■ Избягвайте силни удари или падане на измервателния инструмент. При повреждане на измервателния инструмент е възможно нарушаване на точността. За проверка след силен удар или падане сравнете лазерната линия с известна хоризонтална или вертикална референтна линия. PKLL 7 A1...
Page 37
ни носители на информация и чувствителни на магнитни полета уреди. Въздействието на магнита може да причини необратими загуби на информация. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете се от лазерното лъчение! ■ Не гледайте директно в лазерния лъч респ. в изходния отвор за лазерния лъч PKLL 7 A1...
Поради повишения риск от изтичане празните батерии трябва да се изваждат. Батериите трябва да се изваждат от уреда и тогава, когато уредът не се използва. ■ Киселината, която изтича от батериите, може да доведе до дразнения на кожата. При контакт с кожата измийте засегна- PKLL 7 A1...
включване/изключване в позиция . Веднага след включването уредът излъчва две лазерни линии от изход- ния отвор за лазерния лъч ♦ За изключване на уреда преместете превключвателя за включване/изключване в позиция . При изключване се блокира махалното устройство. PKLL 7 A1...
от червения светодиод ► При разтърсвания или промени в положението по време на работа уредът автоматично се нивелира отново. След повторно нивелиране проверете позицията на хо- ризонталната респ. вертикалната лазерна линия спрямо референтните точки, за да избегнете грешки. PKLL 7 A1...
уреда, защото в противен случай може да се повреди. ♦ Нагласете грубо затегателното приспособление, преди да включите уреда. ♦ За целта отвинтете фиксиращия винт и преместете уреда в хоризонтална позиция на желаната височина. ♦ Затегнете отново фиксиращия винт PKLL 7 A1...
С цел ремонт уредът може да се отваря само от специалист. ■ Измервателният инструмент трябва да се ремонтира от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. С това се гарантира, че безопасност- та на измервателния инструмент ще бъде запазена. PKLL 7 A1...
отпадъци. Всеки потребител е задължен по закон да предава батериите в събирателен пункт на своята об- щина/своя квартал или в търговската мрежа. Целта на това задължение е батериите да се предават за изхвърляне съобразно екологичните изисквания. Връщайте само разредени батерии. PKLL 7 A1...
и за сменени и ремонтирани части. Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефе- кти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. PKLL 7 A1...
ΑΔΦΑΔΙ LASER ΣΤΑΥΡΟΥ PKLL 7 A1 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊ- όντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση...
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυν- θείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις ). PKLL 7 A1...
1/4“ Μπαταρίες: 2 x 1,5 V , τύπου AA Βάρος συσκευής: 220 g Διαστάσεις συσκευής: περ. 85 x 65 x 165 cm 1) Ο τομέας εργασίας μπορεί να μειωθεί λόγω δυσμενών συνθηκών περιβάλλοντος (π.χ. απευθείας ηλιακή ακτινοβολία). PKLL 7 A1...
Αποφεύγετε δυνατές κρούσεις ή πτώσεις του εργαλείου μέτρη- σης. Λόγω ζημιών στο εργαλείο μέτρησης μπορεί να επηρεαστεί η ακρίβεια. Μετά από μια δυνατή κρούση ή πτώση συγκρίνετε για τον έλεγχο τη γραμμή λέιζερ με μια γνωστή οριζόντια ή κάθετη γραμμή αναφοράς. PKLL 7 A1...
Page 51
φορείς δεδομένων και μαγνητικά ευαίσθητες συσκευές. Μέσω της επίδρασης του μαγνήτη μπορεί να προκύψουν ανεπανόρθω- τες απώλειες δεδομένων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να προστατεύεστε από την ακτινοβολία λέιζερ! ■ Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα λέιζερ ή στο άνοιγμα εξόδου λέιζερ PKLL 7 A1...
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών. Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται λόγω του αυξη- μένου κινδύνου διαρροής. Ακόμα και σε μη χρήση της συσκευής, οι μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται από τη συσκευή. PKLL 7 A1...
διάστημα. Οι μπαταρίες μπορεί να διαβρωθούν σε μακρά αποθήκευση και να εκφορτιστούν. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ♦ Για την ενεργοποίηση της συσκευής σύρετε το διακόπτη ON/ στη θέση . Η συσκευή εκπέμπει αμέσως μετά την ενεργοποίηση δύο γραμμές λέιζερ από το άνοιγμα εξόδου λέιζερ PKLL 7 A1...
Σε περίπτωση δονήσεων ή αλλαγών θέσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η συσκευή επαναλφαδιάζεται αυτόματα. Μετά από ένα νέο αλφάδιασμα ελέγξτε τη θέση της οριζόντι- ας ή κάθετης γραμμής λέιζερ σε σχέση με σημεία αναφοράς, προς αποφυγή σφαλμάτων. PKLL 7 A1...
ρεί να προκληθεί ζημιά. ♦ Ευθυγραμμίστε τη σύσφιξη χονδρικά, προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. ♦ Για αυτό, λασκάρετε τη βίδα ρύθμισης και μετακινήστε τη συσκευή σε μια οριζόντια θέση στο επιθυμητό ύψος. ♦ Βιδώστε πάλι καλά τη βίδα ρύθμισης PKLL 7 A1...
■ Η συσκευή επιτρέπεται να ανοίγει μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό για σκοπούς επισκευών. ■ Το εργαλείο μέτρησης πρέπει να επισκευάζεται μόνο από πιστοποιημένο ειδικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι διατηρείται η ασφάλεια του εργαλείου μέτρησης. PKLL 7 A1...
υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας / της πόλης του ή στο εμπόριο. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι μπαταρίες με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. PKLL 7 A1...
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασί- ας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. PKLL 7 A1...
KREUZLINIENLASER PKLL 7 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). PKLL 7 A1...
Stativaufnahme: 1/4“ Batterien: 2 x 1,5 V , Typ AA Gewicht Gerät: 220 g Maße Gerät: ca. 85 x 65 x 65 cm 1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingun- gen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. PKLL 7 A1...
Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekannten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie. ■ Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportie- ren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann. PKLL 7 A1...
Page 65
Das Betrachten des Laserstrahls mit optischen Instrumenten (z. B. Lupe, Vergrößerungsgläsern, u.ä.) ist mit einer Augen- gefährdung verbunden. ► Vorsicht! Wenn andere als die hier angegebenen Bedie- nungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Ver- fahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungseinwirkung führen. PKLL 7 A1...
Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, gründlich mit Wasser ausspü- len, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ■ Wie Sie die Batterien in das Gerät einlegen und wieder heraus- nehmen erfahren Sie im Kapitel Batterien einsetzen/wechseln. PKLL 7 A1...
Schalter in die Position . Das Gerät sendet sofort nach dem Einschalten zwei Laserlinien aus der Laseraustrittsöffnung ♦ Zum Ausschalten des Gerätes schieben Sie den EIN-/AUS- Schalter in die Position . Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt. PKLL 7 A1...
♦ Drücken Sie die Taste für die LED Nivellierung. Das Gerät sendet sofort nach dem Einschalten zwei Laserlinien aus der Laseraustrittsöffnung , die nicht nivelliert sind. Das Arbeiten ohne Nivellierautomatik wird immer durch die rote LED angezeigt. PKLL 7 A1...
Gerät in eine waagrechte Position in der gewünschten Höhe. ♦ Schrauben Sie die Feststellschraube wieder fest. Arbeiten mit einem Stativ Ein Stativ bietet eine stabile, höheneinstellbare Messunterlage. ♦ Setzen Sie das Messwerkzeug mit dem Stativgewinde das 1/4“- Gewinde des Stativs auf. PKLL 7 A1...
■ Das Gerät darf zu Reparaturzwecken nur von einer Fach- kraft geöffnet werden. ■ Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie- ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt. PKLL 7 A1...
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. PKLL 7 A1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig. PKLL 7 A1...
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270767 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270767 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PKLL 7 A1...
Page 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2016 · dent.-No.: PKLL7A1-092015-1 IAN 270767...