Electrolux EWF 1487 HDW2 User Manual

Hide thumbs Also See for EWF 1487 HDW2:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EWF 1487 HDW2
EN
Washing Machine
FR
Lave-linge
User Manual
Notice d'utilisation
2
28
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF 1487 HDW2

  • Page 1 EWF 1487 HDW2 Washing Machine User Manual Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    15. TECHNICAL DATA..................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The appliance must be connected to the water mains • using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. • If the mains power supply cable is damaged, it must •...
  • Page 5: Water Connection

    ENGLISH access to the mains plug after the • Make sure that all metal objects are installation. removed from the laundry. • Do not touch the mains cable or the • Do not wash fabrics which are heavily mains plug with wet hands. soiled with oil, grease or other greasy •...
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for levelling the appliance 3.2 Fixing plate kit Read carefully the instructions supplied with the accessory. (4055171146) Available from your authorised dealer.
  • Page 7 ENGLISH Display Start/Pause touchpad (Start/ Pause) Prewash touchpad (Prewash) Time Manager touchpads Delay start touchpad (Delay Start) (Time Manager) Extra rinse touchpad (Extra Favourite programme touchpad Rinse) (My favourites) Easy iron touchpad (Easy Iron) 4.2 Display A. The Temperature area: •...
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed Washing programmes 8 kg White cotton and coloured cotton. Normal soil Cottons 1400 rpm and light soil. 90°C - Cold 8 kg White cotton and fast-coloured cotton.
  • Page 9 ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed Steam programmes Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry softer. Do not use any detergent.
  • Page 10 Programme options compatibility Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 11: Consumption Values

    ENGLISH 6. CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant stand‐ ards. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Water pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing pro‐ gramme duration.
  • Page 12: Options

    Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.05 0.05 The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regu‐ lation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC 7. OPTIONS • The rinse phase uses more water for 7.1 Temperature some washing programmes.
  • Page 13: Extra Rinse

    ENGLISH The Eco Info stripes (available only in 7.6 Extra Rinse cotton and synthetics programmes) show With this option you can add some rinses the efficiency of the washing programme to a washing programme. in terms of energy saving: Use this option for persons allergic to •...
  • Page 14: Settings

    The delay start is not memorised. 8. SETTINGS • To activate/deactivate this option 8.1 Child Lock press at the same time With this option you can prevent that the until the indicator comes on/goes children play with the control panel.
  • Page 15 ENGLISH 3. Carefully close the detergent drawer Washing heavily oiled, greasy stains could cause damage rubber parts of the washing machine. 10.2 Using detergent and additives 1. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 2. Put the detergent and the fabric conditioner into the compartments.
  • Page 16 • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
  • Page 17: Opening The Door

    ENGLISH 10.9 Interrupting a programme After approximately 15 and changing the options minutes from the start of the programme: You can change only some options • The appliance adjusts before they operate. automatically the programme duration 1. Press agree with the laundry The indicator flashes.
  • Page 18: Hints And Tips

    10.12 At the end of the 3. When the programme is completed programme and the door lock indicator goes off, you can open the door. • The appliance stops automatically. 4. Press the button On/Off for some • The acoustic signal operates (if it is seconds to deactivate the appliance.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH small and/or delicate items (e.g. • Use the correct products for the type underwired bras, belts, tights, etc. ). and colour of the fabric, the • A very small load can cause balance programme temperature and the level problems with the spin phase. If this of soil.
  • Page 20: Maintenance Wash

    12.4 Door seal Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. 12.3 Maintenance wash With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Perform a maintenance wash regularly. To do this: Regularly examine the seal and remove •...
  • Page 21 ENGLISH 180°...
  • Page 22: Emergency Drain

    Always keep a rag nearby to dry up any water spillage. 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH 13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 24 Problem Possible solution • Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • Make sure that the water tap is not clogged.
  • Page 25: Emergency Door Opening

    ENGLISH Problem Possible solution • Make sure that the washing programme is finished. • Set the drain or the spin option if there is water in the drum. • Do the emergency drain procedure. See "Frost precau‐ You cannot open the tions"...
  • Page 26: Technical Data

    3. Open the filter flap. CAUTION! 4. Keep the emergency unlock trigger Make sure that the drum is pulled downward and, at the same not rotating. If necessary, time, open the appliance door. wait until the drum stops rotating.
  • Page 27: Environmental Concerns

    ENGLISH Name of the distributor Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Model denomination EWF 1487 HDW2 Measure unit Energy class (on scale from A to D, where A - A+++ most effective and D - least effec‐...
  • Page 28 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 29: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 31: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un 2.4 Utilisation endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
  • Page 32: Description De L'appareil

    Déchets tambour. d'équipements électriques et • Jetez l'appareil en vous conformant électroniques (DEEE). aux exigences locales relatives à la 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Refresh Synthetics 14 Min. Delicates Sports Wool/Handwash Duvet Jeans Spin/Drain Rinse On/Off Marche/Arrêt Touche Touche Repassage facile (Repassage Facile) Sélecteur de programme Touche Départ/Pause (Départ/ Touche Essorage (Essorage)
  • Page 34: Programmes

    A. La zone de température : • : Phase d'essorage : Indicateur de température • : Phase vapeur : Indicateur d'eau froide Lorsqu'un programme : Indicateur Time Manager est sélectionné, tous les C. La zone de l'horloge : indicateurs des phases de ce programme •...
  • Page 35 FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 4 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ Délicats 1200 tr/min que, la viscose ou le polyester. Normalement 40 °C - Froid sale.
  • Page 36 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et Rafraîchir textiles synthétiques. Ce cycle élimine les Vapeur odeurs du linge.
  • Page 37: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
  • Page 38 Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐ me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
  • Page 39: Options

    FRANÇAIS 7. OPTIONS • Le programme de lavage s'arrête 7.1 Température avec de l'eau dans le tambour. Le Sélectionnez cette option pour modifier tambour tourne régulièrement pour la température par défaut. éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. Vous devez Voyant = eau froide.
  • Page 40 • 6 bandes : réglage le plus efficace 7.7 Time Manager pour optimiser les performances du Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage. programme de lavage, sa durée par • 1 bande : réglage le moins efficace. défaut s'affiche.
  • Page 41: Réglages

    FRANÇAIS Le départ différé n'est pas enregistré. 8. RÉGLAGES • Pour activer/désactiver cette option, 8.1 Sécurité enfants appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches jusqu'à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s'allume/s'éteigne. bandeau de commande.
  • Page 42 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1.
  • Page 43 FRANÇAIS 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. •...
  • Page 44 • Le voyant cesse de clignoter Si l'indicateur clignote, le et reste fixe. hublot est en cours de verrouillage. Si un message • Le voyant clignote sur d'alarme s'affiche après que l'affichage. • Le programme démarre, le hublot l'indicateur a clignoté...
  • Page 45 FRANÇAIS marche. Maintenant, vous pouvez • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez sélectionner un nouveau programme que le tambour est vide. de lavage. • Fermez le robinet d'eau. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Avant de lancer le nouveau pendant quelques secondes pour programme, l'appareil peut éteindre l'appareil.
  • Page 46: Conseils

    Appuyez sur la touche pour Si vous sélectionnez un rallumer l'appareil. programme ou une option se L'affichage indique la fin du dernier terminant avec de l'eau dans programme sélectionné. le tambour, la fonction Tournez le sélecteur pour choisir un ARRÊT AUTOMATIQUE...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11.5 Dureté de l'eau liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit Si, dans votre région, la dureté de l'eau de lavage). est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur 11.4 Conseils écologiques d'eau pour lave-linge.
  • Page 48: Nettoyage Du Filtre De Vidange

    12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
  • Page 49 FRANÇAIS 180°...
  • Page 50 Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé...
  • Page 51: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 52 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une La phase d'essorage option se terminant avec de l'eau dans le tambour. n'a pas lieu ou le cycle • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. de lavage dure plus Nettoyez le filtre si nécessaire.
  • Page 54: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 55 ELECTROLUX Nom du distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Nom du modèle EWF 1487 HDW2 Unité de mesure Classe d'énergie (échelle de A à D, où A représente A+++ le plus économique et D le moins économique)
  • Page 56 Bruit lors de l'essorage avec dB/A un programme Coton 60 °C normal 1) Conforme à la norme EN60456. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole...
  • Page 57 FRANÇAIS...
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents