Philips Lumea Prestige BRI959 User Manual

Philips Lumea Prestige BRI959 User Manual

Ipl - hair removal device
Hide thumbs Also See for Lumea Prestige BRI959:
Table of Contents
  • Español

    • Bienvenido
    • Descripción General del Dispositivo
    • Estado General
    • Medicación/Historial
    • Para quién no Está Recomendado el Uso de Lumea? Contraindicación
    • Patologías / Afecciones
    • Afecciones Cutáneas
    • Zonas/Áreas
    • Importante
    • Peligro
    • Advertencia
    • Para Evitar Daños
    • Precaución
    • Campos Electromagnéticos (CEM)
    • Cómo Funciona la Luz Pulsada Intensa (IPL)
    • Colores de Vello Corporal Adecuados
    • Fase de Retoque
    • Fase Inicial
    • Programa de Tratamiento Sugerido
    • Duración del Tratamiento para cada Zona
    • Bronceado con Cremas
    • Bronceado con Luz Solar Natural O Artificial
    • Después de la Fase Inicial del Tratamiento
    • Durante la Fase de Retoques
    • Expectativas
    • Uso de Lumea Prestige Antes y Después de Broncearse
    • Antes de Usar Lumea Prestige
    • Preparación de la Piel
    • Prueba de Piel
    • Accesorios
    • Sensor de Tono de Piel
    • Uso de Lumea Prestige
    • Seleccione el Nivel de Intensidad de Luz Adecuado
    • Manejo del Dispositivo
    • Después del Uso
    • Dos Modos de Tratamiento: "Paso y Pulso" y "Deslizamiento y Pulso
    • Efectos Secundarios Poco Frecuentes
    • Reacciones Cutáneas Comunes
    • Carga
    • Cuidado tras el Tratamiento
    • Garantía y Asistencia
    • Limpieza y Almacenamiento
    • Reciclaje
    • Especificaciones Técnicas
    • Resolución de Problemas
      • Español Latino
      • Bienvenida
      • Descripción General del Dispositivo
      • Para Quiénes no Está Recomendado el Uso de Lumea? Contraindicaciones
      • Condiciones Generales
      • Medicamentos/Antecedentes
      • Patologías/Trastornos
      • Condiciones de la Piel
      • Lugares/Zonas
      • Importante
      • Peligro
      • Advertencia
      • Para Evitar Daños
      • Precauciones
      • Campos Electromagnéticos (CEM)
      • Cómo Funciona la Luz Pulsada Intensa (IPL)
      • Colores de Vello Corporal Adecuados
      • Programa de Tratamiento Sugerido
      • Fase Inicial
      • Fase de Retoque
      • Duración del Tratamiento para cada Zona
      • Expectativas
      • Después de la Fase de Tratamiento Inicial
      • Durante la Fase de Tratamiento de Retoque
      • Cómo Usar Lumea Prestige Antes y Después de Broncearte
      • Bronceado con Luz Solar Natural O Artificial
      • Bronceado con Cremas
      • Antes de Usar Lumea Prestige
      • Preparación de la Piel
      • Prueba de Piel
      • Uso de la Lumea Prestige
      • Sensor de Tono de Piel
      • Accesorios
      • Seleccioná la Intensidad de Luz Adecuada
      • Manejo del Dispositivo
      • Dos Modos de Tratamiento: "Paso y Pulso" y "Deslizamiento y Pulso
      • Después del Uso
      • Reacciones Comunes de la Piel
      • Efectos Secundarios Poco Comunes
      • Cuidado Posterior al Tratamiento
      • Carga
      • Limpieza y Guardado
      • Garantía y Asistencia
      • Reciclaje
      • Especificaciones Técnicas
      • Solución de Problemas
  • Português

    • Bem-Vindo
    • Visão Geral Do Dispositivo
    • Condições Gerais
    • Medicamentos/Histórico
    • Quem Não Deve Usar O Lumea? Contraindicações
    • Patologias/Distúrbios
    • Condições da Pele
    • Locais/Regiões
    • Aviso
    • Importante
    • Perigo
    • Atenção
    • Para Evitar Danos
    • Campos Eletromagnéticos
    • Como O IPL Funciona
    • Cor Dos Pelos Corporais Adequados
    • Fase de Retoque
    • Fase Inicial
    • Programação de Tratamento Recomendada
    • Tempo de Tratamento por Área
    • Após a Fase Inicial de Tratamento
    • Bronzeamento Com Cremes
    • Bronzeamento Com Luz Natural Ou Artificial
    • Durante a Fase de Retoque Do Tratamento
    • O que Esperar
    • Utilização Do Seu Lumea Prestige Antes E Depois Do Bronzeamento
    • Antes de Usar Seu Lumea Prestige
    • Pré-Tratamento da Sua Pele
    • Teste de Pele
    • Acessórios
    • Sensor de Tom de Pele
    • Utilização Do Seu Lumea Prestige
    • Seleção da Intensidade de Luz Correta
    • Manipulação Do Dispositivo
    • Após O Uso
    • Dois Modos de Tratamento: Stamp & Flash E Slide & Flash
    • Efeitos Colaterais Raros
    • Reações Dermatológicas Comuns
    • Carga
    • Pós-Tratamento
    • Garantia E Suporte
    • Limpeza E Armazenamento
    • Reciclagem
    • Especificações Técnicas
    • Resolução de Problemas
  • Türkçe

    • Cihaza Genel Bakış
    • Hoş Geldiniz
    • Genel Koşullar
    • Kimler Lumea'yı KullanmamalıDır? Kullanılmaması Gereken Durumlar
    • İlaç KullanıMı/GeçMIş
    • Cilt Durumu
    • Patolojiler / Rahatsızlıklar
    • Konum/Alanlar
    • Tehlike
    • Uyarı
    • Önemli
    • Cihazın Zarar Görmesini Önlemek Için Aşağıdakilere Özen Gösterin
    • Dikkat
    • Elektromanyetik Alanlar (EMF)
    • IPL Çalışma Şekli
    • Uygun Vücut Tüyü Renkleri
    • Başlangıç Aşaması
    • Rötuş Aşaması
    • Önerilen Tedavi Programı
    • Her Bölge Için Uygulama Süresi
    • Başlangıç Uygulama Aşaması Sonrası
    • Doğal Veya Yapay Güneş Işığıyla Bronzlaşma
    • Lumea Prestige'inizin Bronzlaşmadan Önce Ve Sonra KullanıMı
    • Rötuş Aşaması Sırasında
    • Uygulamadan Beklenebilecekler
    • Cildinizde Ön Hazırlık
    • Cilt Testi
    • Krem Kullanarak Bronzlaşma
    • Lumea Prestige'inizi Kullanmadan Önce
    • Ataçmanlar
    • Cilt Rengi Sensörü
    • Lumea Prestige'in KullanıMı
    • Doğru Işık Yoğunluğunun Seçilmesi
    • Cihazın KullanıMı
    • KullanıM Sonrası
    • Nadir Görülen Yan Etkiler
    • Sık Görülen Cilt Reaksiyonları
    • İki Uygulama Modu: Bastır Ve Işık Gönder / Kaydır Ve Işık Gönder
    • Uygulama Sonrası BakıM
    • Şarj Etme
    • Garanti Ve Destek
    • Geri DönüşüM
    • Teknik Özellikler
    • Temizlik Ve Saklama
    • Sorun Giderme
Lumea
BRI959, BRI956,
BRI954, BRI953,
BRI950
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea Prestige BRI959

  • Page 1 Lumea BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950...
  • Page 3 BRI950 (2a, 2b) BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
  • Page 4 Skin tone table/Cuadro de tono de piel/Tabla de tonos de piel/Tabela de tons de pele/Cilt rengi tablosu Hair color table/Cuadro de color del pelo/Tabla de colores de vello/Tabela de cores dos pelos/Tüy rengi tablosu...
  • Page 5 English 6 Español 31 Español Latino 58 Português do Brasil 85 Türkçe 112...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents Welcome________________________________________________________________________ Device overview___________________________________________________________________ Who should not use Lumea? Contraindication__________________________________________ General conditions________________________________________________________________ Medications/History_______________________________________________________________ Pathologies / Disorders_____________________________________________________________ Skin condition____________________________________________________________________ Location/Areas___________________________________________________________________ Important________________________________________________________________________ Danger __________________________________________________________________________ Warning_________________________________________________________________________ To prevent damage________________________________________________________________ Caution__________________________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)________________________________________________________ How IPL works____________________________________________________________________ Suitable body hair colors___________________________________________________________ Recommended treatment schedule__________________________________________________ Initial phase______________________________________________________________________ Touch-up phase__________________________________________________________________ Treatment time per area____________________________________________________________...
  • Page 7: Welcome

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past.
  • Page 8: Who Should Not Use Lumea? Contraindication

    English Who should not use Lumea? Contraindication General conditions - Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
  • Page 9: Pathologies / Disorders

    English Never use the device: - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months.
  • Page 10: Skin Condition

    English Skin condition Never use the device: - If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. - On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.
  • Page 11: Important

    English Important Danger - Keep the device and the adapter dry. - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 12 - This device has a detachable power supply unit. Only use the detachable supply unit provided with this device (see symbol) Philips REF: AD2069020020HF. Note: If you notice a skin tone change from last treatment (e.g. due to tanning), we recommend you to perform a skin test and to wait...
  • Page 13: To Prevent Damage

    English To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the air flow through the ventilation slots on the sides and the back of the device. - Never subject the appliance to heavy shocks and do not shake or drop it. - If you take the appliance from a very cold environment to a very warm environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you use it.
  • Page 14: Electromagnetic Fields (Emf)

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 15: How Ipl Works

    English How IPL works With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The lighter the skin and the darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase.
  • Page 16: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal method (waxing, epilating, etc.) will not help to reach the desired hair reduction.
  • Page 17: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 11.5 min. 7.5 min. This symbol means: Using the device corded This symbol means: Using the device cordless BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 18: What To Expect

    English What to expect After initial treatment phase After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Page 19: Before You Use Your Lumea Prestige

    English Before you use your Lumea Prestige Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax.
  • Page 20: Using Your Lumea Prestige

    English Using your Lumea Prestige Skin tone sensor For extra safety, the Lumea Prestige has integrated skin tone sensor which measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions.
  • Page 21: Selecting The Right Light Intensity

    4 Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous lighting led indicator. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 22: Handling The Device

    Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the right setting for each body area separately. The Philips Lumea does not automatically select the correct setting. Skin type...
  • Page 23: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 24: Common Skin Reactions

    English The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Note: The device needs up to 2 seconds (when used with cord, or up to 3.5 seconds when used without cord) in between two flashes, so make sure you flash on every area you wish to treat.
  • Page 25: After Use

    English - Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 26: Charging

    English Charging Fully charge the batteries before you use the device for the first time and when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1 hour and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up orange during use to indicate that the battery is low and will run out soon.
  • Page 27: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 28: Troubleshooting

    Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the Make sure the cooling airflow of the fan fan is blocked by hands or a is unblocked.
  • Page 29 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 30 English Problem Possible cause Solution The flash is very bright to No, Philips Lumea does not The scattered light produced by the my eyes. Do I need to wear hurt your eyes. device is harmless to your eyes. Do not goggles? look at the flash while using the device.
  • Page 31: Español

    Español Contenido Bienvenido_______________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________ ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación_____________________ Estado general____________________________________________________________________ Medicación/Historial_______________________________________________________________ Patologías / Afecciones____________________________________________________________ Afecciones cutáneas_______________________________________________________________ Zonas/áreas______________________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Peligro __________________________________________________________________________ Advertencia______________________________________________________________________ Para evitar daños__________________________________________________________________ Precaución_______________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ Fase inicial_______________________________________________________________________...
  • Page 32: Bienvenido

    Disfrute de la sensación de no tener vello y de verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al...
  • Page 33: Para Quién No Está Recomendado El Uso De Lumea? Contraindicación

    Español ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación Estado general - No use el dispositivo si tiene la piel del tipo VI (no se quema con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corre un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.
  • Page 34: Patologías / Afecciones

    Español - Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. No use nunca el dispositivo: - Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses. - Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
  • Page 35: Afecciones Cutáneas

    Español Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo: - Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. - En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada.
  • Page 36: Importante

    Español - En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. - En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas.
  • Page 37: Advertencia

    Español Advertencia - Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo.
  • Page 38: Para Evitar Daños

    - Este dispositivo cuenta con una fuente de alimentación desmontable. Utilice únicamente la unidad extraíble suministrada con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF: AD2069020020HF. Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos que lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes del siguiente tratamiento.
  • Page 39: Precaución

    - Lleve siempre el dispositivo a centros de servicio autorizados por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Page 40: Campos Electromagnéticos (Cem)

    - Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la...
  • Page 41: Colores De Vello Corporal Adecuados

    Español El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Por esta razón, recomendamos seguir la fase inicial del tratamiento (4-5 tratamientos, con 2 semanas de separación entre tratamientos) y después la fase de seguimiento (retoques cada 4-8 semanas) para asegurarse de que todo el vello se trata eficazmente...
  • Page 42: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 11.5 min. 7.5 min. Este símbolo significa: Uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: Uso del dispositivo sin cable BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 43: Expectativas

    Español Expectativas Después de la fase inicial del tratamiento Después del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después del primer tratamiento, todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
  • Page 44: Antes De Usar Lumea Prestige

    Español Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de eliminación del vello sobre la superficie de la piel.
  • Page 45: Uso De Lumea Prestige

    Español 7 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción después de la aplicación. Uso de Lumea Prestige Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, el dispositivo Lumea Prestige tiene un sensor...
  • Page 46 Español Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959) El accesorio para las axilas cuenta con un diseño curvo específico que permite tratar el vello en zonas de difícil acceso de esta parte del cuerpo. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo.
  • Page 47: Seleccione El Nivel De Intensidad De Luz Adecuado

    4 Pulse el botón de confirmación ( ) para confirmar que desea usar el ajuste sugerido y comenzar a utilizar el dispositivo. Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua.
  • Page 48: Manejo Del Dispositivo

    Español Tipo de piel Tono de la piel Ajuste de la intensidad de la luz Blanca: siempre se quema al sol, nunca se broncea. Beis: se quema fácilmente al sol, se broncea muy poco. Morena clara: se quema fácilmente al sol, se broncea lentamente hasta un moreno claro.
  • Page 49 Español 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de que haya un buen contacto.
  • Page 50: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
  • Page 51 Español - Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel.
  • Page 52: Cuidado Tras El Tratamiento

    Español - Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc.
  • Page 53: Limpieza Y Almacenamiento

    5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura entre -25° y +70° C, y entre 15/90% de humedad. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje Al final de su vida útil, no tire el producto junto con la basura normal del...
  • Page 54: Especificaciones Técnicas

    Español Especificaciones técnicas BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Voltaje nominal 100 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Potencia nominal de entrada Protección contra descargas Clase II eléctricas Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 15 °C a 35 °C Humedad relativa: 5 % a 90 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -25 °C a +70 °C Humedad de almacenamiento...
  • Page 55: Resolución De Problemas

    Servicio de Atención al Cliente de su país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrese de que el flujo de ventilación ventilador está...
  • Page 56 Consulte el capítulo "Uso desaparecer más de lo alto para usted. de Philips Lumea", sección "Seleccione normal. el nivel de intensidad de luz adecuado". La luz del pulso es No, Philips Lumea no daña La luz que emite el dispositivo no daña...
  • Page 57 Español Problema Posible causa Solución Los resultados del Ha utilizado un ajuste de Seleccione un ajuste más alto la próxima tratamiento no son intensidad de luz demasiado vez. satisfactorios. bajo para usted. No aplicó el pulso a un área Debe emitir los pulsos cercanos entre sí, adyacente a un área antes con un solapamiento entre los pulsos.
  • Page 58: Español Latino

    Español Latino Contenido Bienvenida_______________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________ ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones_________________ Condiciones generales_____________________________________________________________ Medicamentos/Antecedentes_______________________________________________________ Patologías/Trastornos______________________________________________________________ Condiciones de la piel______________________________________________________________ Lugares/Zonas____________________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Peligro __________________________________________________________________________ Advertencia______________________________________________________________________ Para evitar daños__________________________________________________________________ Precauciones_____________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ Fase inicial_______________________________________________________________________...
  • Page 59: Bienvenida

    Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable.
  • Page 60: Para Quiénes No Está Recomendado El Uso De Lumea? Contraindicaciones

    Español Latino ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones Condiciones generales - Nunca uses el dispositivo si tenés piel del tipo VI (nunca se quema con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corrés un alto riesgo de que se manifiesten reacciones en la piel, como hiperpigmentación e hipopigmentación, enrojecimiento severo o quemaduras.
  • Page 61: Patologías/Trastornos

    Español Latino o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. - Si toma anticoagulantes, inclusive si toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: - si recibiste terapia de radiación o quimioterapia durante los últimos 3 meses.
  • Page 62: Condiciones De La Piel

    Español Latino - si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar; - si sufre algún trastorno hemorrágico; - si tenés antecedentes de enfermedad inmunosupresora (incluye la infección por VIH o SIDA). Condiciones de la piel Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: - si tenés infecciones, eczemas, quemaduras, inflamación de...
  • Page 63: Importante

    Español Latino incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital. - En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas. - No utilices el dispositivo sobre implantes artificiales o cerca de ellos, como implantes de silicona, puertos de inyección subcutánea (dispensador de insulina) o piercings;...
  • Page 64 Español Latino - Debe asegurarse de que los niños no jueguen con este dispositivo. - El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores que ejerzan responsabilidad parental.
  • Page 65: Para Evitar Daños

    Español Latino - Este dispositivo tiene una unidad de suministro eléctrico desmontable. Solo usá la unidad de suministro desmontable proporcionada con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF: AD2069020020HF. Nota: Si notás un cambio de tono de la piel desde el último...
  • Page 66: Precauciones

    - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario.
  • Page 67: Campos Electromagnéticos (Cem)

    - Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light),...
  • Page 68: Colores De Vello Corporal Adecuados

    Español Latino El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
  • Page 69: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español Latino Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 11.5 min. 7.5 min. Este símbolo significa: uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: uso del dispositivo sin cable BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 70: Expectativas

    Español Latino Expectativas Después de la fase de tratamiento inicial Después del primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento, todavía se observa vello en crecimiento. Este suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
  • Page 71: Antes De Usar Lumea Prestige

    Español Latino Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando los vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del vello que se encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera.
  • Page 72: Uso De La Lumea Prestige

    Español Latino Uso de la Lumea Prestige Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, la Lumea Prestige tiene un sensor de tono de piel integrado que mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones. Si se detecta un tono de piel que es demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz de “listo para emisión de pulso”...
  • Page 73 Español Latino Accesorio para las axilas (BRI954, BRI953) El accesorio para las axilas tiene un diseño específicamente curvo para tratar los vellos de las axilas en zonas difíciles de alcanzar. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) El accesorio para la zona del bikini tiene un diseño especializado para que el tratamiento en estas zonas sea eficaz.
  • Page 74: Seleccioná La Intensidad De Luz Adecuada

    Philips Lumea empleará automáticamente la intensidad recomendada más alta, que se señala mediante un indicador de luz led constante. Lumea te da la libertad de seleccionar el ajuste de intensidad de luz que te resulte más cómodo.
  • Page 75: Manejo Del Dispositivo

    Español Latino Tipo de piel Tono de piel Ajuste de intensidad de luz Blanco: siempre te quemás con el sol, nunca se bronceas. Beige: te quemás con facilidad con el sol, te bronceás mínimamente. Morena clara: te quemás con facilidad con sol, te bronceás lentamente a color morena clara.
  • Page 76 Español Latino 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada para su tono de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado podés utilizar el detector de intensidad. Consultá el capítulo: “Seleccioná la intensidad de luz adecuada”. 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90°...
  • Page 77: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Tu Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas, como las rodillas y las axilas.
  • Page 78: Efectos Secundarios Poco Comunes

    Español Latino Efectos secundarios poco comunes - Quemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen en raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en un plazo de tres días, le recomendamos que consulte a un médico.
  • Page 79: Cuidado Posterior Al Tratamiento

    Español Latino - Cicatrices: suelen ser el efecto secundario de una quemadura, y pueden demorar más de un mes en sanar. - Foliculitis (inflamación alrededor de los folículos pilosos combinada con formación de pústulas): esta reacción se produce en muy raras ocasiones, cuando las bacterias penetran la piel dañada.
  • Page 80: Limpieza Y Guardado

    5 Guardá el dispositivo en un lugar seco a una temperatura de entre -25°C y 70ºC y un rango de humedad de entre 15 % y 90 %. Garantía y asistencia Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com/support o leé el folleto de garantía internacional. Reciclaje Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos...
  • Page 81: Especificaciones Técnicas

    Español Latino Especificaciones técnicas BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Voltaje nominal 100 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Entrada nominal 70 W Protección contra descargas Clase II eléctricas Índice de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: Del 15 % al 90 % (sin condensación) Condiciones de almacenamiento -25°C a +70°C...
  • Page 82: Solución De Problemas

    Servicio de Atención al Cliente de tu país, tu proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. El flujo de aire de Asegúrese de que el flujo de aire de refrigeración del ventilador...
  • Page 83 Ponete en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, tu proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. Trataste una zona para la Nunca utilices el dispositivo en las cual el dispositivo no está...
  • Page 84 "Cómo utilizar tu Philips Lumea". El pulso es muy brillante No, Philips Lumea no daña La luz dispersa que emite el dispositivo para mis ojos. ¿Necesito los ojos. no daña los ojos. No mires el pulso de usar gafas protectoras? luz mientras uses el dispositivo.
  • Page 85 Português do Brasil Conteúdo Bem-vindo_______________________________________________________________________ Visão geral do dispositivo___________________________________________________________ Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações_______________________________________ Condições gerais__________________________________________________________________ Medicamentos/histórico____________________________________________________________ Patologias/distúrbios______________________________________________________________ Condições da pele_________________________________________________________________ Locais/regiões____________________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Perigo __________________________________________________________________________ Aviso __________________________________________________________________________ Para evitar danos__________________________________________________________________ Atenção_________________________________________________________________________ Campos eletromagnéticos__________________________________________________________ Como o IPL funciona_______________________________________________________________ Cor dos pelos corporais adequados__________________________________________________ Programação de tratamento recomendada____________________________________________ Fase inicial_______________________________________________________________________ Fase de retoque___________________________________________________________________...
  • Page 86: Bem-Vindo

    Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumas semanas de uma pele sedosa. O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa pulsada (IPL), conhecida como um dos métodos mais efetivos para impedir continuamente o renascimento de pelos. Em uma estreita colaboração com especialistas em pele, adaptamos essa tecnologia baseada em luz, originalmente usada em salões de beleza profissionais, para uso fácil e efetivo na segurança de...
  • Page 87: Quem Não Deve Usar O Lumea? Contraindicações

    Português do Brasil Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações Condições gerais - Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele VI (peles que nunca se queimam e adquirem um bronzeado bem escuro). Nesse caso, você tem alto risco de desenvolver reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão ou queimaduras.
  • Page 88: Patologias/Distúrbios

    Português do Brasil - Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por no mínimo uma semana antes de cada sessão. Nunca use o dispositivo: - Se você recebeu terapia de radiação ou tratamentos de quimioterapia nos últimos 3 meses.
  • Page 89: Condições Da Pele

    Português do Brasil Condições da pele Nunca use o dispositivo: - Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos capilares, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou lesões e hematomas nas áreas a serem tratadas. - Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou cortes), queimada pelo sol, bronzeada natural ou artificialmente há...
  • Page 90: Importante

    Português do Brasil Importante Perigo - Mantenha o dispositivo e o adaptador secos. - Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parte interna para evitar choque elétrico. - Água e eletricidade são uma combinação perigosa. Não use este aparelho em ambientes úmidos ou molhados (por exemplo, perto de uma banheira cheia, de um chuveiro ligado ou de uma piscina cheia).
  • Page 91 - Este dispositivo tem uma unidade de fonte de alimentação removível. Use apenas a fonte de alimentação removível fornecida com o aparelho (veja o símbolo) Philips REF. AD2069020020HF. Nota: Se você notar uma mudança no tom de pele desde o último tratamento (por exemplo, devido a bronzeamento), recomendamos que você...
  • Page 92: Para Evitar Danos

    Português do Brasil Para evitar danos - Verifique se há obstruções ao fluxo de ar que sai das aberturas de ventilação nas laterais e na parte traseira do dispositivo. - Nunca submeta o aparelho a choques fortes e não o sacuda nem o deixe cair.
  • Page 93: Campos Eletromagnéticos

    - O Lumea nunca deve ser doloroso. Se você sentir algum desconforto, reduza o ajuste de intensidade da luz. Campos eletromagnéticos Este dispositivo Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
  • Page 94: Como O Ipl Funciona

    Português do Brasil Como o IPL funciona Com a tecnologia de luz intensa pulsada (IPL), pulsos suaves de luz são aplicados à pele e absorvidos pela raiz do pelo. Quanto mais clara for a pele e mais escuro for o pelo, melhor será absorção dos pulsos de luz. Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de repouso.
  • Page 95: Programação De Tratamento Recomendada

    Português do Brasil Programação de tratamento recomendada Fase inicial Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Lumea Prestige uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos sejam tratados. Nota: Substituir um dos tratamentos com IPL por outro método de remoção de pelos (depilação com cera, depilador, etc.) não ajudará...
  • Page 96: Tempo De Tratamento Por Área

    Português do Brasil Tempo de tratamento por área 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 11.5 min. 7.5 min. Este símbolo significa: Uso do dispositivo com cabo de alimentação Este símbolo significa: Uso do dispositivo sem cabo de alimentação BRI950 BRI953, BRI954...
  • Page 97: O Que Esperar

    Português do Brasil O que esperar Após a fase inicial de tratamento Após o primeiro tratamento, pode demorar de uma a duas semanas para que os pelos caiam. Nas primeiras semanas após os tratamentos iniciais, você ainda verá alguns pelos crescendo. Provavelmente são pelos que não estavam em fase de crescimento durante os primeiros tratamentos.
  • Page 98: Antes De Usar Seu Lumea Prestige

    Português do Brasil Antes de usar seu Lumea Prestige Pré-tratamento da sua pele Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a pele ao remover os pelos da superfície. Isso permite que a luz seja absorvida pelas partes do pelo abaixo da superfície da pele, de forma a garantir um tratamento eficiente.
  • Page 99: Utilização Do Seu Lumea Prestige

    Português do Brasil Utilização do seu Lumea Prestige Sensor de tom de pele Para segurança adicional, o Lumea Prestige tem um sensor integrado de tom de pele que mede o tom da pele no início de cada sessão e, às vezes, durante a sessão.
  • Page 100: Seleção Da Intensidade De Luz Correta

    Português do Brasil Acessório para as axilas (BRI956, BRI959) O acessório para as axilas tem um design especificamente curvo para tratar os pelos difíceis de alcançar das axilas. Acessório para a virilha (BRI956, BRI959) O acessório para a virilha tem um design especial para tratamento eficaz da região.
  • Page 101 4 Pressione o botão de confirmação ( ) para confirmar que você deseja usar o ajuste sugerido e iniciar o uso do dispositivo. O Philips Lumea usará automaticamente a intensidade sugerida mais alta, indicada por um indicador de led de luz contínua.
  • Page 102: Manipulação Do Dispositivo

    Português do Brasil Tipo de pele Tom de pele Ajuste de intensidade de luz Branca: você sempre se queima e nunca fica com bronzeado. Morena muito clara: você se queima facilmente e fica com um bronzeado bem discreto. Morena clara: você se queima facilmente e fica com um bronzeado gradual até...
  • Page 103 Português do Brasil 4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90° sobre a pele para que o sistema de segurança integrado esteja em contato com sua pele. O sistema de segurança integrado impede a emissão não intencional de flashes sem contato com a pele. 5 Pressione o dispositivo com firmeza em sua pele para garantir o contato adequado com a pele.
  • Page 104: Dois Modos De Tratamento: Stamp & Flash E Slide & Flash

    Português do Brasil Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash Seu Philips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais conveniente em áreas do corpo diferentes: O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas ou curvas, como joelhos e axilas.
  • Page 105 Português do Brasil - Descoloração da pele: isso acontece muito raramente. A descoloração da pele é identificada com uma parte mais escura (hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) que a área ao seu redor. Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz muito alta para o tom de pele.
  • Page 106: Pós-Tratamento

    Português do Brasil Pós-tratamento Após o uso, é seguro aplicar loções, cremes, desodorantes, hidratantes ou cosméticos nas áreas tratadas. Se você apresentar irritação ou vermelhidão após o tratamento, aguarde até o total desaparecimento antes de aplicar qualquer produto em sua pele. Se você apresentar irritação na pele após a aplicação de um produto, lave-a com água.
  • Page 107: Limpeza E Armazenamento

    -25 °C e +70 °C e com umidade entre 15 e 90%. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional. Reciclagem Não descarte o produto com o lixo doméstico no final de sua vida útil.
  • Page 108: Especificações Técnicas

    Português do Brasil Especificações técnicas BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Tensão nominal 100 V – 240 V Frequência nominal 50 Hz – 60 Hz Potência nominal 70 W Proteção contra choque elétrico Classe II Grau de proteção IP 30 (EN 60529) Condições de funcionamento Temperatura: 15 °C a 35 °C Umidade relativa: 5% a 90% (não condensada)
  • Page 109: Resolução De Problemas

    Central de Atendimento ao Cliente no seu país, um representante ou uma assistência técnica Philips. O fluxo de ar de resfriamento Verifique se o fluxo de ar de resfriamento do ventilador está bloqueado do ventilador está...
  • Page 110 Você usou um ajuste de Selecione uma intensidade de luz mais após o tratamento está intensidade de luz alto baixa da próxima vez. Veja o capítulo durando mais que o demais. "Utilização do seu Philips Lumea", seção normal. "Seleção da intensidade de luz correta".
  • Page 111 Português do Brasil Problema Possível causa Solução O pulso de luz está muito Não, o Philips Lumea não A luz dispersa produzida pelo dispositivo brilhante para os meus causa danos aos olhos. é inofensiva para seus olhos. Não olhe olhos. Preciso usar óculos? para a luz enquanto estiver usando o dispositivo.
  • Page 112: Türkçe

    Türkçe İçerik Hoş geldiniz______________________________________________________________________ Cihaza genel bakış_________________________________________________________________ Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar_______________________ Genel koşullar____________________________________________________________________ İlaç Kullanımı/Geçmiş______________________________________________________________ Patolojiler / Rahatsızlıklar___________________________________________________________ Cilt durumu_______________________________________________________________________ Konum/Alanlar___________________________________________________________________ Önemli __________________________________________________________________________ Tehlike __________________________________________________________________________ Uyarı __________________________________________________________________________ Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin:__________________________ Dikkat __________________________________________________________________________ Elektromanyetik alanlar (EMF)_______________________________________________________ IPL çalışma şekli___________________________________________________________________ Uygun vücut tüyü...
  • Page 113: Hoş Geldiniz

    Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç hafta var. Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili yöntemlerden biri olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır. Cilt uzmanlarıyla sıkı bir iş birliği yaparak, önceleri profesyonel güzellik salonlarında kullanılan bu ışık tabanlı...
  • Page 114: Kimler Lumea'yı Kullanmamalıdır? Kullanılmaması Gereken Durumlar

    Türkçe Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar Genel koşullar - Cildiniz, cilt tipi VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yanığı oluyor ya da hiç olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı kesinlikle kullanmayın. Bu durumda, hiperpigmentasyon ve hipopigmentasyon, şiddetli kızarıklık veya yanıklar gibi cilt reaksiyonları...
  • Page 115: Patolojiler / Rahatsızlıklar

    Türkçe Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın: - Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya kemoterapi gördüyseniz. - Cildin ısıya duyarlılığını azaltan ağrı kesiciler kullanıyorsanız. - Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız. - Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya kemoterapi gördüyseniz. - Son 3 hafta içinde uygulama yapılacak bölgelerden ameliyat olduysanız.
  • Page 116: Konum/Alanlar

    Türkçe - Tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş yanığı olan, yeni veya aşırı bronzlaşmış ciltlerde. - Şu alanlarda: Benlerde, çillerde, geniş damarlarda, koyu pigmentli bölgelerde, yaralarda ve cilt bozukluklarında doktorlara danışmadan kullanmayın. Bu durum, ciltte yanıklara veya renk değişimine yol açabilir;bu da, ciltle ilgili hastalıkların teşhisini zorlaştırabilir.
  • Page 117: Önemli

    Türkçe Önemli Tehlike - Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın. - Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazın içindeki parçalara dokunmayın. - Su ve elektrik tehlikeli bir kombinasyon oluşturur. Bu cihazı ıslak ortamlarda (örn. dolu küvetin, duşta akan suyun veya dolu yüzme havuzunun yakınında) kullanmayın.
  • Page 118 - Cihazın sökülebilir bir güç besleme ünitesi vardır. Sadece bu cihazla birlikte sağlanan sökülebilir besleme ünitesini kullanın (bkz. sembol) Philips REF: AD2069020020HF. Not: Son kullanımdan bu yana cilt tonu değişikliği fark ederseniz (örn. bronzlaşma sebebiyle), cilt testi yapmanızı ve bir sonraki kullanımdan...
  • Page 119: Cihazın Zarar Görmesini Önlemek Için Aşağıdakilere Özen Gösterin

    Türkçe Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin: - Cihazın kenarlarındaki ve arkasındaki havalandırma yuvalarındaki hava akışının herhangi bir nesne tarafından engellenmediğinden emin olun. - Cihazı kuvvetli darbelerden koruyun, sallamayın veya düşürmeyin. - Cihazı çok soğuk bir ortamdan çok sıcak bir ortama veya çok sıcak bir ortamdan çok soğuk bir ortama taşırsanız, kullanmadan önce yaklaşık 3 saat bekleyin.
  • Page 120: Elektromanyetik Alanlar (Emf)

    Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın. - Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol açabilir.
  • Page 121: Ipl Çalışma Şekli

    Türkçe IPL çalışma şekli Yoğun Işık Atımı teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri tarafından emilir. Ten rengi ne kadar açık olursa ve tüyler de ne kadar koyu renk olursa, ışık atımları o kadar iyi emilir. Işık atımı, tüy folikülünün uyku evresine geçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolla dökülür ve tüy uzaması...
  • Page 122: Önerilen Tedavi Programı

    Türkçe Önerilen tedavi programı Başlangıç aşaması İlk 4-5 uygulama için, Lumea Prestige cihazını, tüm tüylerde uygulama yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz. Not: IPL tedavilerinden biri yerine başka bir tüy alma yönteminin (ağda, epilasyon vb.) kullanılması istenen oranda tüy azalımı sağlamaz. Not: Lumea uygulamaları...
  • Page 123: Her Bölge Için Uygulama Süresi

    Türkçe Her bölge için uygulama süresi 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 11.5 min. 7.5 min. Bu simgenin anlamı: Cihaz kablolu kullanılıyor Bu simgenin anlamı: Cihaz kablosuz kullanılıyor BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 124: Uygulamadan Beklenebilecekler

    Türkçe Uygulamadan beklenebilecekler Başlangıç uygulama aşaması sonrası İlk uygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıç uygulamalarını takip eden ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını göreceksiniz. Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı sırada büyüme aşamasında olmayan tüylerdir. 2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen uygulama programına uygun olarak devam etmek önemlidir.
  • Page 125: Krem Kullanarak Bronzlaşma

    Türkçe Krem kullanarak bronzlaşma Yapay bronzlaştırma losyonu kullandıysanız, cihazı kullanmadan önce yapay bronzluğun tamamen geçmesini bekleyin. Lumea Prestige'inizi kullanmadan önce Cildinizde ön hazırlık Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizde bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyinin altında kalan kısımları...
  • Page 126: Lumea Prestige'in Kullanımı

    Türkçe 6 Ayarı bir düzey artırıp ışık atımı yapın ve cihazı bir sonraki bölgeye kaydırın. Aynı işlemi tüm düzeylerde, cilt tipiniz için önerilen aralıktan çıkmadan deneyin. Tabloya buradan bakın: 'Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi'. 7 Cilt testinden sonra, 24 saat bekleyin ve cildinizde herhangi bir reaksiyon olup olmadığını...
  • Page 127 Türkçe Yüz Aparatı Yüz ataçmanı, dudak üzeri, çene ve favori bölgesindeki hassas cilde güvenli ve hassas bir uygulama yapabilmek için, düz bir tasarıma ve ek bir entegre filtreye sahiptir. Dikkat: - Kaşlarınızda Lumea ile işlem yapmayın. - Dudak üzerindeki bölgede uygulama yapacağınız zaman dudağınıza ışık göndermemeye dikkat edin.
  • Page 128: Doğru Işık Yoğunluğunun Seçilmesi

    4 Cihazı kullanmaya başlamak için tavsiye edilen ayar önerisini kullanmak istediğinizi onaylamak için onay düğmesine ( ) basın. Philips Lumea otomatik olarak en yüksek yoğunluğu, tavsiye edilen ayar olarak kullanmaya başlayacaktır ve bu ayar sürekli yanan bir led göstergeyle gösterilir.
  • Page 129: Cihazın Kullanımı

    Türkçe Cilt tipi Cilt tonu Işık yoğunluğu ayarı Beyaz: Cildiniz her zaman güneşte yanar, asla bronzlaşmazsınız. Bej: Kolayca güneşte yanarsınız, minimum düzeyde bronzlaşırsınız. Açık kahverengi: Kolayca güneşte yanarsınız, yavaşça açık kahverengi bir tonda bronzlaşırsınız. Orta kahverengi: nadiren güneşte yanarsınız, kolayca bronzlaşırsınız. Koyu kahverengi: Nadiren güneşte 1/2/3 yanarsınız, oldukça kolay bronzlaşırsınız.
  • Page 130 Türkçe 4 Cihazı, entegre güvenlik sistemi cildinize temas edecek şekilde 90°'lik bir açıyla cildinize yerleştirin. Entegre güvenlik sistemi, cihazın cilt teması olmadan istemsiz olarak ışık atımı uygulamasını önler. 5 Doğru cilt teması sağlamak için cihazı cildinizin üzerine sıkıca bastırın. Cihazın arka kısmındaki ‘ışık atımına hazır’ ışığının beyaz renkte yanması uygulamaya devam edebileceğiniz anlamına gelir.
  • Page 131: İki Uygulama Modu: Bastır Ve Işık Gönder / Kaydır Ve Işık Gönder

    Türkçe İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gönder Philips Lumea cihazı farklı vücut bölgelerinde daha rahat kullanım için iki tedavi moduna sahiptir: Bastır ve Işık Gönder modu, diz ve koltuk altı gibi küçük veya kıvrımlı...
  • Page 132 Türkçe - Cilt renginin değişmesi: bu durum çok nadiren görülür. Cilt renginin değişmesi, ciltte çevre bölgeye göre daha koyu (hiperpigmentasyon) veya daha açık renkli bir lekenin (hipopigmentasyon) oluşmasıyla ortaya çıkar. Bu durum cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşur. Renk değişimi 2 hafta içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı...
  • Page 133: Uygulama Sonrası Bakım

    Türkçe Uygulama sonrası bakım Kullanım sonrasında, uygulama yapılan bölgelerde güvenle losyon, krem, deodorant, nemlendirici veya kozmetik ürünler kullanabilirsiniz. Uygulama sonrasında ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, cildinize bir ürün uygulamadan önce bunlar geçene kadar bekleyin. Cildinize bir ürün uyguladıktan sonra ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, bu bölgeyi üründen suyla arındırın.
  • Page 134: Temizlik Ve Saklama

    5 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda, -25° ila +70°C arası sıcaklıkta ve %15-90 arası nem oranına sahip bir ortamda saklayın. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm Kullanım ömrü...
  • Page 135: Sorun Giderme

    üzerindeki bağlantıları temizleyin. Ataçman tam bir şekilde bağlanmışsa ve cihazla ışık üretmek mümkünse, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi'yle, Philips bayinizle veya bir Philips servis merkeziyle iletişim kurun. Fanın soğutma hava akımı Fanın soğutma hava akımının eller veya havlu ile tıkanmış.
  • Page 136 Uygulama yapılacak Lumea'yı kullanmadan önce cildinizde bölgelerdeki tüyler düzgün ön hazırlık yapın. şekilde temizlenmemiştir. Işık çıkış penceresindeki UV UV filtresi bozuksa, cihazı artık filtresi bozuk. kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'ne, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine başvurun.
  • Page 137 Uygulamadan sonra oluşan Cildiniz için çok yüksek Bir sonraki uygulamada daha düşük bir cilt reaksiyonu normalden bir ışık yoğunluğu ayarı ışık yoğunluğu seçin. 'Philips Lumea'nın uzun sürüyor. kullanıyorsunuz. Kullanılması' bölümünde 'Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi' kısmına bakın. Işık gözlerime çok parlak Hayır, Philips Lumea...
  • Page 138 © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.6394.2...

Table of Contents