Emerson LD320EM2 Quick Start Manual

Emerson LD320EM2 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for LD320EM2:
If you have any questions, please visit our website at
www.
emersonaudiovideo.com
Quick
Start
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
Best
Better
Good
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High Defi nition Signal availability in your area.
Pour rappel, la qualité d'image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta defi nición en su zona.
Need help connecting this LCD TV ?
Call us at 1-866-3
Vous avez besoin d'aide pour connecter ce
téléviseur LCD ?
Appelez-nous au 1-866-3
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD?
Llame al número 1-866-3
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
Connection for digital High Defi nition Video & Audio.
Connexion pour vidéo et audio haute défi nition numérique.
Conexión para vídeo y audio digital de alta defi nición.
Connection for products that do not have HDMI output.
Connexion pour produits n'ayant pas de sortie HDMI.
Conexión para productos que no tienen entradas HDMI.
Connection for non-HD accessory products.
Connexion pour accessoires non HD.
Conexión para productos no-HD periféricos.
09-8819
09-8819
09-8819
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson LD320EM2

  • Page 1 If you have any questions, please visit our website at www. emersonaudiovideo.com Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 09-8819 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-3 09-8819 Quick ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-3 09-8819 Start...
  • Page 2 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD Game console Game console HD camcorder...
  • Page 3 DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite ANALOG AUDIO Component Component Video Video Connection Connection HDMI HDMI Connection Connection O U T DVD recorder O U T Cable receiver / Satellite box...
  • Page 4: Dvd Player

    DVD player, home theater system, PC Lecteur DVD, système de home cinéma, PC Reproductor DVD, sistema de teatro en casa, PC DVD player DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI D IG IT A L A U D IO...
  • Page 5: What's In The Box

    What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote Control and 2 AA, 1.5V Batteries Téléviseur Télécommande et 2 Piles AA, 1,5V Televisor Mando a Distancia y 2 Baterías AA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Page 6 Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
  • Page 7: Connect The Power

    Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
  • Page 8: Use The Remote Control

    Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND ENTER KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press ENTER to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET ENTER Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.

Table of Contents