Philips Sonicare Manual

Philips Sonicare Manual

Sonicare for kids rechargeable sonic toothbrush
Hide thumbs Also See for Sonicare:
Available languages

Available languages

Quick Links

Sonicare For Kids
rechargeable
sonic toothbrush
www.philips.com/Sonicare
©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks
of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV.
©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits réservés.
Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV.
Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce
4235.020.9982.2
de Philips Oral Healthcare, Inc. et (ou) KPNV.
1
1
2
8
9
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
4
3
14
15
16
17
18
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare

  • Page 1 Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. ©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits réservés. Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV. Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce 4235.020.9982.2...
  • Page 2: Important Safeguards

    Do not use the charger outdoors. Do not use the charger if dropped into water. Note: If the battery charge of your Sonicare is low, you hear beeps and the This product is designed to clean your teeth, gums and tongue only.
  • Page 3 2 (inside top teeth). If you are not going to use the Sonicare for an extended period of At the next series of notes move to section 3 (outside bottom teeth).
  • Page 4: Precauciones Importantes

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa producto en www.philips.com/welcome.
  • Page 5 Puede utilizar Sonicare de forma segura en: Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan Nota: Si la batería de su cepillo Sonicare está a punto de agotarse, oirá varios sobre aparatos correctores) pitidos y el indicador de carga de la batería parpadeará de forma rápida Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) durante 30 segundos tras el ciclo de cepillado.
  • Page 6: Mises En Garde Importantes

    Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo una prueba convincente de compra en el plazo estipulado. inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare en la eliminación de Philips recomienda el uso de cabezales originales Sonicare para un la placa.
  • Page 7 30 secondes après le cycle de brossage. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par le Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas la brosse à dents Sonicare, placez-la sur fabricant. 10 Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou le chargeur pour que la batterie soit toujours entièrement chargée.
  • Page 8 Appliquez une légère pression pour maximiser l’efficacité de la brosse Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant à dents Sonicare et laissez-la faire le brossage pour vous (fig. 7). 2 secondes. Vous entendrez 2 bips qui vous indiqueront que la fonction Easy-start est réactivée.
  • Page 9 être mis au rebut. Garantie et assistance Philips garantit ses produits pour une période de deux ans après la date d’achat. Enregistrez votre produit sur le site Web www.philips.com/ support. À sa discrétion, Philips réparera tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d’achat...