cod. 93496 -MQ
93496_MQ.indb 1
PW 1700 T
High pressure washer
Original instructions
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
www.blackanddecker.eu
EN
FR
15-12-4 下午1:20
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker PW 1700 T

  • Page 1 High pressure washer Original instructions Nettoyeur haute pression Traduction des instructions originales PW 1700 T www.blackanddecker.eu cod. 93496 -MQ 93496_MQ.indb 1 15-12-4 下午1:20...
  • Page 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: [email protected] Page: 7-16 Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation à venir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l’assistance consommateur : [email protected] Page: 17-27...
  • Page 3 93496_MQ.indb 3 15-12-4 下午1:20...
  • Page 4 Ø13 93496_MQ.indb 4 15-12-4 下午1:20...
  • Page 5 93496_MQ.indb 5 15-12-4 下午1:20...
  • Page 6 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 220 - 240 2 x 1,5 mm 2 x 2,5 mm 93496_MQ.indb 6 15-12-4 下午1:20...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour optimiser davantage ses performances.
  • Page 8 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) 0 Position « arrêt » de l'interrupteur I Position « marche » de l'interrupteur Niveau de puissance acoustique garanti Interdiction, avertit l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent inter- dire le raccordement du produit au réseau d'eau potable. Signal de danger, avertit l'utilisateur de ne pas diriger le jet d'eau vers les per- sonnes, les animaux, les dispositifs électriques, ni vers l'appareil lui-même.
  • Page 9 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS AVERTISSEMENTS : À NE PAS FAIRE 3.1.1 A . NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent TTENTION pas avec. 3.1.2 A . Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation TTENTION incorrecte.
  • Page 10: Avertissements : À Faire

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) 3.1.16 A . NE PAS modifier ni dérégler la vanne de régulation ou les dispositifs de TTENTION sécurité. 3.1.17 A . NE PAS changer le diamètre d'origine de la buse. TTENTION 3.1.18 A . NE PAS tirer sur le CÂBLE ÉLECTRIQUE pour déplacer l'appareil. TTENTION 3.1.19 A .
  • Page 11 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) 3.2.9 A . DÉCONNECTER l'appareil (en le débranchant de la prise) avant toute TTENTION manipulation de nettoyage et d'entretien. 3.2.10 A . Veiller à toujours TENIR le pistolet fermement avant d'appuyer sur la TTENTION gâchette, afin de contrecarrer le recul lors de la mise en route. 3.2.11 A .
  • Page 12 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) 3.2.22 A . Utiliser une rallonge inadaptée peut être dangereux. Si vous devez TTENTION utiliser une rallonge, celle-ci doit être spécifiquement conçue pour une utilisation en extérieur. La connexion entre le câble et la rallonge doit rester au sec et à distance du sol.
  • Page 13 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG.1)/PAGE 3 - Robinet thermostatique (D1 si prévu) Si la température de l'eau dépasse la température prévue par le fabri- Utilisation du manuel cant, le robinet thermostatique évacue l'eau chaude et aspire une Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé...
  • Page 14 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Mise hors service RÉGLAGES (FIG.3)/PAGE 5 1) Fermer le robinet de l'eau. Réglage de la buse (si prévu) 2) Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression Tourner la buse (E) pour ajuster le jet d'eau. résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil.
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre à eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet Aspiration d'air Contrôler les raccords La pompe n'atteint pas la pression Éteindre l'’appareil, puis appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu'à...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, Annovi Reverberi S.p.A., Modène, Italie, déclarons que l'/les appareil/s Black+Decker désigné/s ci-dessous : Dénomination de l'appareil Nettoyeur haute pression N° modèle PW 1700 T Consommation 1,7 kW est/sont conforme(s) aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, 2012/19/UE, 2004/108/CE, 2000/14/CE (D. Lgs. italien 262/2002).
  • Page 17: Données Techniques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Données techniques Données techniques Unité PW 1700 T Débit l/min Débit maximal l/min 6,67 Pression Pression maximale Puissance Température eau d'alimentation maximale °C Pression maximale eau d'alimentation Force de recul du pistolet avec pression maximale 14,6 Type d’huile pompe...
  • Page 18 Service Network / Rete Servizio Assistenza SERVITECH distribution & service apres-vente 140, avenue de la République - 33073 BORDEAUX CEDEX Phone: 05 56 24 19 66 - Fax: 05 56 51 44 71 [email protected] 15, boulevard Jean Moulin - 63000 CLERMONT-FERRAND Phone: 04 73 91 69 92 - Fax: 04 73 92 61 33 [email protected] 144, rue des Postes - 59000 LILLE...
  • Page 19: Black+Decker

    BLACK+DECKER™ BLACK+DECKER™ is a registred trademark of The Black & Decker Corporation used under license. is a registred trademark of The Black & Decker Corporation used under license. The product is manufactured and distributed by: The product is manufactured and distributed by: Annovi Reverberi S.p.A.

Table of Contents