Panasonic CW-C80YU Install And Operation Instructions

Panasonic CW-C80YU Install And Operation Instructions

Window acs
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to :
[email protected] or refer to www.panasonic.com
INSTALLATION AND

OPERATING INSTRUCTIONS

Room Air Conditioner

CW-C60YU
Model
CW-C80YU
ENGLISH
ESPAÑOL
F563046
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CW-C80YU

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to : [email protected] or refer to www.panasonic.com INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Room Air Conditioner...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY PRECAUTIONS ... 2 ~ 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Installation Precautions Precauciones de instalación • Operation Precautions Precauciones de operación AIR CONDITIONER INSTALLATION ... 6 ~ 11 INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE • Installation Box Contents Contenido de la caja de instalación •...
  • Page 3: Safety Precautions

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. If you fail to observe the precautions, it could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
  • Page 4 OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. •...
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CAUTION CUIDADO • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.
  • Page 6: Operation Precautions Precauciones De Operación

    OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of injury or damage to property. CAUTION CUIDADO Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. • Ventilate the room occasionally where the unit is installed. • Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada. Since windows are kept closed, it does good to open them periodically to ventilate the room.
  • Page 7: Air Conditioner Installation

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CAUTION CUIDADO Please remove the shipping blocks fixed to the compressor and front grille before installation. Por favor remueva los tacos de envío fijados en el compresor y la rejilla frontal antes de la instalacíon.
  • Page 8: Select The Best Location

    SELECT THE BEST LOCATION (Single or Double hung window) ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN (Ventana de guillotina simple o doble) Window 18– inches Ventana 18– pulgadas SIDE VIEW VISTA LATERAL 12 pulgadas Front grille Rejilla frontal WINDOW REQUIREMENTS REQUISITOS DE LA VENTANA •...
  • Page 9: How To Assemble The Expandable Panels

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Remove the front grille Quite la rejilla frontal Remove the adhesive tapes from all sides of the front grille. Open the control panel cover. At the bottom right side of the front grille, press inward on the cabinet near the power cord and pull the grille outwards to the...
  • Page 10: Cabinet Installation Instalacion Del Caja

    CABINET INSTALLATION INSTALACION DEL CAJA Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. To prevent condensation water from dripping inside, the cabinet should be installed level or very slightly tilted to the outside.
  • Page 11: Installation Of The Front Grille Instalación De La Rejilla Frontal

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos Clockwise. En el sentido del reloj. Chassis grounding screw Tornillos del chasis a tierra INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE...
  • Page 12: How To Attach The Drain Pan (Optional)

    PLACE FRONT INTAKE GRILLE ONTO THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.
  • Page 13: Part Identification

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Air filter (Behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de toma de aire) Front intake grille Rejilla frontal de toma de aire Airflow Direction Vane Horizontal Airflow Direction Adjustment Side-to-Side The horizontal airflow direction vane is controlled by positioning the vane to...
  • Page 14 VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door is open to allow air, smoke or odors to be expelled from the room. –...
  • Page 15: Air Conditioner Operation

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1. Open the control panel cover 1. Abra la cubierta del panel de control THERMOSTAT COOL HIGH COOL HIGH COOL ECONOMY 2. Power Supply 2.
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord and cleaning the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad.
  • Page 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO REMOVE THE AIR FILTER PROCEDURES In order to clean the air filter, just lift up the front intake grille until it is supported by the stopper. Tilt up and pull out the air filter by the holder.
  • Page 18: Energy Saving Hints

    ENERGY SAVING HINTS ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA Avoid direct sunlight and heat Keep curtains or drapes closed to keep out direct sunlight during cooling operation. Avoid heat. Evite la luz solar directa y el calor Mantenga cortinas o cubiertas de cortinas cerradas para asi mantener fuera la luz solar mientras se realiza la operación de enfriamiento.
  • Page 19: Before Calling For Service

    Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o mantenimiento. Si el problema persiste, por favor llame al servicentro más cercano. Para asistencia, por favor llame : 1-800-211-PANA (7262) o envíe un e-mail a : [email protected] …… If water drips from the rear of the unit.
  • Page 20 Si todavía tiene problemas después de haber verifícado todos los puntos anteriores, llame a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Panasonic. El servicio de atención al público esta disponible las 24 horas del día, llamando por teléfono al número 1-800-211- (PANA) 7262.
  • Page 21: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model Modelo COOLING CAPACITY CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING CLASIFICACIÓN DE LA ELECTRICIDAD MOISTURE REMOVAL DESHUMIDIFICACION ROOM AIR CIRCULATION CIRCULACION DE AIRE DIMENSIONS DIMENSIONES NET WEIGHT PESO NETO GROSS WEIGHT PESO BRUTO * Specifications are subject to change without notice for further improvement.
  • Page 22 This Panasonic Room Air Conditioner has been designed to keep your room comfortably cool with maximum energy efficiency and minimal noise. Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
  • Page 23: Limited Warranty

    ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

This manual is also suitable for:

Cw-c60yu

Table of Contents