Parkside PABS 18-LI B2 Operation And Safety Notes

Parkside PABS 18-LI B2 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PABS 18-LI B2:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Przeznaczenie
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Używanie I Obchodzenie Się Z Narzędziem Akumulatorowym
      • Serwis
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Wiertarkowkrętarek Akumulatorowych
      • Uwaga Na Przewody
      • Oryginalne Akcesoria / Dodatkowy Sprzęt
    • Przed Uruchomieniem

      • Ładowanie Akumulatora
      • Zakładanie / Zdejmowanie Akumulatora Z Urządzenia
      • Kontrala Stanu Akumulatora
      • Zmiana Narzędzi
      • Nastawienie Momentu Obrotowego
      • Przekładania 2-Biegowa
    • Uruchomienie

      • Włączenie / Wyłączenie
      • Włączanie/Wyłączanie Lampki LED
      • Ustawienie PrędkośCI
      • Zmiana Kierunku Obrotów
      • Wskazówki I Porady
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis

    • Gwarancja

    • Usuwanie

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobavnega Seta
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Uporaba Akumulatorskega Orodja in Ravnanje Z Njim
      • Servis
      • Varnostna Navodila Za Akumulatorski Vrtalnik
      • Pozor Napeljave
      • Originalna Oprema / Originalne Dodatne Naprave
    • Pred Začetkom Obratovanja

      • Polnjenje Akumulatorja
      • Vstavljanje Akumulatorja V Napravo / Odstranjevanje Akumulatorja Iz Naprave
      • Preverjanje Stanja Baterij
      • Menjava Orodja
      • Predizbira Navora
      • Menjalnik Z Dvema Prestavama
    • Začetek Obratovanja

      • Vklop / Izklop
      • Vklop / Izklop LED Svetilke
      • Nastavitev Hitrosti
      • Preklapljanje Smeri Vrtenja
      • Nasveti in Triki
    • Servis

    • Garancija

    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    • Odstranjevanje

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Účel Použití
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technická Data
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Použití Nástroje S Akumulátorem a Zacházení S NíM
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátorový Vrtací Šroubovák
      • Pozor Na Rozvody
      • Originální Příslušenství / Přídavná Zařízení
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • Nabíjení Pouzdra S Bateriemi
      • Vložení / Vyjmutí Pouzdra S Bateriemi Do / Ze Zařízení
      • Přezkoušejte Stav Akumulátoru
      • VýMěna Nástrojů
      • Předvolba TočIVého Momentu
      • Dvourychlostní Pohon
    • Uvedení Do Provozu

      • Zapnutí / Vypnutí
      • Zapínání / Vypínání LED Světla
      • Nastavení Rychlosti
      • Přepínání Směru Otáčení
      • Tipy a Triky
    • Údržba a ČIštění

    • Servis

    • Záruka

    • Prohlášení O Shodě / Výrobce

    • Likvidace

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie Zodpovedajúce Účelu
      • Výbava
      • Obsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Použitie a Údržba Akumulátorového Nástroja
      • Servis
      • Bezpečnostné Pokyny Pre Akumulátorový Skrutkovač
      • Pozor Na Vedenia
      • Originálne Príslušenstvo a Prídavné Zariadenia
    • Pred UvedeníM Do Činnosti

      • Nabite Akumulátor
      • Nasadenie a Vybratie Aku-Mulátora Z Prístroja
      • Kontrola Stavu Akumulátora
      • Výmena Náradia
      • Predvoľba Krútiaceho Momentu
      • 2-Stupňová Prevodovka
    • Uvedenie Do Činnosti

      • Zapnutie a Vypnutie
      • Zapnutie / Vypnutie Osvetlenia
      • Nastavenie Otáčok
      • Prepínanie Smeru Otáčania
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

    • Záruśná Lehota

    • Servis

    • Likvidácia

    • Vyhlásenie O Zhode / Výrobca

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber
      • Achtung Leitungen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • Drehmomentvorwahl
      • 2-Gang Getriebe
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • LED-Leuchte Ein- / Ausschalten
      • Geschwindigkeit Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CORDLESS DRILL PABS 18-Li B2
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AKUMOLATORSKI VRTALNI VIJAČNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKU VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 75636
WIERTARKO-WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 18-LI B2

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 18-Li B2 CORDLESS DRILL WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Operation and Safety Notes Translation of original operation manual Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMOLATORSKI VRTALNI VIJAČNIK AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 6 Equipment Components ........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 8 2. Electrical safety ..........................Page 8 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Do not dispose of rechargeable DC (current and voltage type) batteries with your household refuse! Cordless drill PABS 18-Li B2 Intended purpose This appliance is designed for drilling and screwing Introduction into wood, plastic and metal. Use the appliance only as described and only for the purposes indicated.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    = 2.546 m / s uncertainty K = 1.5 m / s Technical Data The vibration level specified in PABS 18-Li B2 Cordless drill: these instructions was measured in accordance with Nominal voltage: 18 V an EN 60745 standardised measurement process Idle-running speed: 1st gear: max.
  • Page 8: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools General safety advice for There is an increased risk of electric shock if electrical power tools your body is earthed. c) Keep the device away from rain or Read all the safety advice moisture.
  • Page 9: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. gerous when they are used by inexperienced d) Remove any setting tools or spanners people.
  • Page 10: Service

    General safety advice for electrical power tools / Before first use d) Fluids may leak out of rechargeable D o not drill any material containing battery units if they are misused. If asbestos. Asbestos is a known carcinogen. this happens, avoid contact with the H old the electrical power tool firmly.
  • Page 11: Insertion / Removal Of A Battery Pack Into The Appliance

    Before first use Note! A new battery pack, or one that has not Inserting the rechargeable battery pack: been in use for an extended period, must be charged Move the rotation switch into the middle up before the first / renewed usage. position (lock) and push the rechargeable bat- The battery pack attains its full capacity after ca.
  • Page 12: Gear Drive

    Before first use / Preparing the tool for use Switching the LED light on and off S elect a high setting for large screws, hard work materials and for the extraction of screws. Switching on: F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector Press the LED light button to switch on the...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Soft screwdriving conditions (e.g. into P ull the mains lead out of the mains socket eve- soft wood): ry time and remove the battery before you clean Y ou should also select a low speed in order not to or maintain the device.
  • Page 14: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal The warranty is void in the case of abusive and im- Your local communal or municipal authorities can proper handling, use of force and internal tamper- provide information on how to dispose of the worn ing not carried out by our authorized service branch. out appliance.
  • Page 15: Conformity Declaration / Manufacturer

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Type / Appliance Designation: Cordless drill PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Serial number: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications...
  • Page 17 Spis zawartości Wstęp Przeznaczenie ..........................Strona 18 Wyposażenie ........................... Strona 19 Zakres dostawy ..........................Strona 19 Dane techniczne ..........................Strona 19 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 20 2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................... Strona 20 3. Bezpieczeństwo osób ......................... Strona 21 4.
  • Page 18: Wstęp

    Nie wyrzucać akumulatorów do Prąd stały (rodzaj prądu i napięcia) odpadów i śmieci z gospodarstw domowych. Wiertarko-wkrętarka zania produktu innej osobie należy dołączyć do Akumulatorowa PABS 18-Li B2 niego całą jego dokumentację. Wstęp Przeznaczenie Q Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. To urządzenie jest przeznaczone do wiercenia i Tym samym zdecydowali się...
  • Page 19: Wyposażenie

    10 mm, Wyposażenie drewno: 30 mm Maks. moment obrotowy: 35 Nm Przełącznik zmiany biegu Przełącznik kierunku obrotów PABS 18-Li B2-1 Akumulator: WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK / Regulacja Typ: LITOWOJONOWY prędkości obrotowej Napięcie nominalne: 18 V Uchwyt na bity Pojemność:...
  • Page 20: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Poziom drgań będzie się różnił w zależności od za- elektryczne wytwarzają iskry, które mogą za- stosowania elektronarzędzia i w niektórych przypad- palić pył lub pary. P odczas użytkowania urzą- kach może przekroczyć wartość podaną w niniejszej dzenia elektrycznego trzymaj instrukcji.
  • Page 21: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi f) Jeśli praca elektronarzędzia w otocze- poruszających się części. Luźna odzież, niu wilgotnym jest nie do uniknięcia, biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- należy zastosować wyłącznik prądu cone przez poruszające się części. uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącz- g) Jeżeli zostaną...
  • Page 22: Używanie I Obchodzenie Się Z Narzędziem Akumulatorowym

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi urządzenia. Przyczyną wielu wypadków są z pomocy lekarskiej. Wyciekła ciecz aku- źle konserwowane narzędzia elektryczne. mulatorowa może prowadzić do podrażnień f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie skóry lub oparzeń. ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE EKSPLOZJĄ! Nie należy ładować...
  • Page 23: Uwaga Na Przewody

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem Q pyły stanowią zagrożenie dla zdrowia dla osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących Ładowanie akumulatora się w pobliżu. Noś okulary ochronne i maskę przeciwpyłową! N ie obrabiaj materiału zawierającego NIEBEZPIECZEń- azbest.
  • Page 24: Zakładanie / Zdejmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Przed uruchomieniem Zakładanie / zdejmowanie kada trzpienia zwalnia się automatycznie wraz z akumulatora z urządzenia uruchomieniem silnika (naciśnięcie przycisku WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK Przed założeniem akumulatora upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Zakładanie akumulatora Nastawienie momentu do włączonego elektronarzędzia może wiązać się obrotowego z niebezpieczeństwem wypadku.
  • Page 25: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Wskazówki i porady Q Włączenie / Wyłączenie P rzed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy wiertło lub końcówka są prawidłowo przymo- Włączanie: cowane, tzn. równo zablokowane w uchwycie. W celu uruchomienia urządzenia naciśnij przy- K ońcówki do wkręcania są posiadają ozna- cisk WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK i przytrzymaj czenia pod względem wymiaru i kształtu.
  • Page 26: Konserwacja I Czyszczenie

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja Serwis Wiercenia w metalu: U żywaj wyłącznie wiertła do wiercenia w metalu Zlecaj naprawę (HSS). W celu uzyskania lep-szych rezultatów urządzeń punktowi serwisowemu lub wiertło możesz schłodzić olejem. Wiertłami do fachowcowi-elektrykowi i wyłącznie metali możesz również...
  • Page 27: Usuwanie

    Typ / Opis urządzenia: od-dzielnie z przeznaczeniem do ponownego prze- Wiertarko-wkrętarka Akumulatorowa PABS 18-Li B2 tworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. Date of manufacture (DOM): 07–2012 Nie wyrzucać akumulatorów do Numer seryjny: IAN 75636 odpadów i śmieci z gospodarstw...
  • Page 29 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 30 Oprema .............................. Stran 30 Obseg dobavnega seta ........................Stran 31 Tehnični podatki ..........................Stran 31 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 32 2. Električna varnost ........................... Stran 32 3.
  • Page 30: Uvod

    Enosmerni tok (vrsta toka in napetosti) gospodinjske odpadke! Akumolatorski vrtalni vijačnik Uporaba v skladu z določili Q PABS 18-Li B2 Ta naprava je namenjena za vrtanje in vijačenje v les, plastiko in kovino. Napravo uporabljajte samo skla- Uvod Q dno z opisom in le za navedena področja uporabe.
  • Page 31: Obseg Dobavnega Seta

    Uvod PABS 18-Li B2-2 Polnilnik za hitro polnjenje: držalo za na pas VHOD / Input: akumulator tipka za sprostitev akumulatorja Nazivna napetost: 230 V∼, 50 Hz tipka za LED svetilko Vhodna moč: 55 W LED svetilka IZHOD / Output: LED za prikaz akumulatorja...
  • Page 32: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodi- niki in hladilniki. Obstaja povečano tveganje la za električno orodje električnega udara, če je vaše telo ozemljeno. c) Preprečite stik orodja z vodo ali vlago. Preberite varnostna Vdor vode v električno orodje poveča tveganje opozorila in navodila! Neupoštevanje varno- električnega udara.
  • Page 33: Skrbno Ravnanje In Uporaba Električnega Orodja

    Splošna varnostna navodila za električno orodje e) d) Pred vklopom orodja odstranite vsa N apravo skrbno negujte. Kontrolirajte, orodja, ki jih potrebujete za nastavitve če premikajoči se deli naprave brezhib- in vse vijačne ključe. Orodje ali ključ v no delujejo in se ne zatikajo, če so deli naprave odlomljeni ali poškodovani, vrtečem se delu orodja bi lahko povzročil po- ter da delovanje naprave ni ovirano.
  • Page 34: Servis

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja sperite z vodo. Če tekočine pride v oči, v njeni bližini. Nosite zaščitna očala in proti- dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč. prašno zaščitno masko! N e obdelujte materiala, ki vsebuje Tekočina, ki izteka iz akumulatorja, lahko pov- azbest.
  • Page 35: Vstavljanje Akumulatorja V Napravo / Odstranjevanje Akumulatorja Iz Naprave

    Pred začetkom obratovanja Opozorilo! Akumulator, ki je nov ali ga dolgo Vstavljanje akumulatorja: časa niste uporabljali, je treba pred prvo / ponovno Stikalo za izbiro smeri vrtenja postavite v uporabo napolniti. srednji položaj (blokada) in poskrbite, da se Akumulator svojo polno kapaciteto polnjenja doseže akumulator zaskoči v držalu.
  • Page 36: Menjalnik Z Dvema Prestavama

    Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja Vklop / izklop LED svetilke I zberite visoko stopnjo za velike vijake, trde materiale oz. pri odvijanju vijakov. Vklop: Z a vrtalna dela izberite vrtalno stopnjo, tako da predizbiro navora postavite v položaj . Pritisnite tipko za LED svetilko , da LED svetilko Z a vrtalna dela stikalo za izbiro prestav...
  • Page 37: Vzdrževanje In Čiščenje

    Začetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Mehek padec vijaka ( npr. v mehkem lesu): pritisku na stikalo za VKLOP / IZKLOP obstaja T udi tu vijačite z nizkim številom vrtljajem, da nevarnost poškodb. npr. površine lesa pri stiku z glavo kovinskega vijaka ne poškodujete.
  • Page 38: Odstranjevanje

    Odvrzite jo v krajevne zbiralnike za recikliranje. Oznaka tipa / naprave: Električnega orodja ne mečite Akumolatorski vrtalni vijačnik PABS 18-Li B2 med hišne odpadke! Date of manufacture (DOM): 07–2012 Serijska številka: IAN 75636 V skladu z evropsko direktivo 2002 / 96 / EC o starih električnih napravah in njenim izvajanjem v...
  • Page 39: Garancijski List

    Garancijski list Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Page 41 Seznam obsahu Úvod Účel použití ............................Strana 42 Vybavení ............................Strana 42 Rozsah dodávky ..........................Strana 43 Technická data ..........................Strana 43 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 44 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 44 3.
  • Page 42: Úvod

    životního prostředí! Stejnosměrný proud Akumulátorové články neodhazujte (druh proudu a napětí) do domácího odpadu! Aku vrtací šroubovák PABS 18-Li B2 Účel použití Toto zařízení je určeno k vrtání a šroubo-vání do Úvod Q dřeva, umělé hmoty a kovů. Zařízení používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených...
  • Page 43: Rozsah Dodávky

    Max. točivý model: 35 Nm nástroj pravidelně tímto způsobem. PABS 18-Li B2-1 I pouzdro s bateriemi: Upozornění: Pro přesný odhad zatížení vibracemi Typ: LITHIUM-ION během určité pracovní časové oblasti by se měly vzít na zřetel i doby, v nichž...
  • Page 44: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem, je-li pokyny pro elektrické vaše tělo uzemněno. nástroje c) Zařízení chraňte před deštěm nebo vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zaří- Přečtěte si všechny bez- zení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. pečnostní...
  • Page 45: Pečlivé Zacházení S Elektrickými Nástroji A Jejich Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje d) Před zapnutím zařízení odstraňte na- poškozené, takže je funkce zařízení stavovací nářadí nebo šroubováky. ohrožena. Před použitím zařízení ne- chejte poškozené díly opravit. Příčina Nástroj nebo šroubovák, který se nachází v rotujícím dílu zařízení může způsobit poranění. mnohých úrazů...
  • Page 46: Servis

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu Servis P ři práci se zařízením, jakož i při pře- pravě, popř. skladování uveďte pře- a) Zařízení nechejte opravit jen místem pínač směru otáčení do střední polohy servisu nebo odbornou elektrickou (zablokování).
  • Page 47: Vložení / Vyjmutí Pouzdra S Bateriemi Do / Ze Zařízení

    Před uvedením do provozu 1. Akumulátorový modul vsaďte do rychlé ZELENÁ / ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = maximální nabíječky (viz obr. C). nabíjení / výkon 2. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Zelená ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = střední náboj / výkon blikající LED kontrolka nabíjení zobrazuje ČERVENÁ...
  • Page 48: Uvedení Do Provozu

    Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Přepínání směru otáčení šroubování, ale také k použití příslušenství (viz pří- klad obr. B). S měr otáčení změníte tak, že přepínač směru Ve druhé rychlosti (přepínač rychlosti otáčení stisknete směrem doprava, resp. v poloze: 2) doleva.
  • Page 49: Údržba A Čištění

    Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka elektrickou dílnou a jen s originálními R otující vrták vytáhněte několikrát z vrtaného náhradními díly. Tím se zajistí, že bezpeč- otvoru, abyste odstranili odštěpky nebo vrtnou moučku a abyste otvor odvzdušnili. nost zařízení...
  • Page 50: Likvidace

    Informace o možnostech likvidace vysloužilého EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 přístroje Vám podá obecní nebo městská správa. EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Typ/označení zařízení: Aku vrtací šroubovák PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Sériové číslo: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické...
  • Page 51 Zoznam obsahu Úvod Používanie zodpovedajúce účelu ....................Strana 52 Výbava ............................. Strana 52 Obsah dodávky ..........................Strana 53 Technické údaje ..........................Strana 53 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 54 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 54 3.
  • Page 52: Úvod

    Jednosmerný prúd Neodhadzujte akumulátory do domo- (druh prúdu a napätia) vého odpadu! Aku vŕtací skrutkovač Používanie PABS 18-Li B2 zodpovedajúce účelu Tento prístroj je určený na vŕtanie a skrut-kovanie Úvod Q do dreva, umelej hmoty a kovu. Prístroj používajte iba tak, ako je opísané a iba v tých oblastiach Blahoželáme vám ku kúpe nového výrob-...
  • Page 53: Obsah Dodávky

    Odchýlka K = 1,5 m / s Vŕtanie: Emisná hodnota vibrácií = 2,546 m / s Technické údaje Odchýlka K = 1,5 m / s PABS 18-Li B2 Akumulátorový vŕtací Hladina oscilácií uvedená v skrutkovač: tomto návode bola stanovená podľa normalizova- Menovité napätie: 18 V ného postupu EN 60745 a môže sa použiť...
  • Page 54: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- pokyny pre elektrické suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. nástroje b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzem- nenými povrchmi, napr. u rúr, vykuro- Prečítajte si všetky bez- vacích zariadení, sporákov a chladni- pečnostné...
  • Page 55: Bezpečná Manipulácia A Používanie Elektrických Nástrojov

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje naním nastavení na náradí, výmenou respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, príslušenstva alebo odložením náradia. ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závis- losti od druhu a použitia elektrického náradia, Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neú- znižuje riziko poranení. myselnému spusteniu elektrického náradia. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do Nepoužívané...
  • Page 56: Servis

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje svoriek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek používa. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa alebo iných malých kovových predme- zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať. tov, pretože môže prísť k neželanému Z abezpečte obrobok. Obrobok, ktorý je pridr- premosteniu kontaktov.
  • Page 57: Pred Uvedením Do Činnosti

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti Nasadenie a vybratie nástavcov alebo príslušenstva než je uvedené v aku-mulátora z prístroja návode na používanie môže znamenať nebez- pečenstvo poranenia. Zabezpečte, aby bol prístroj vypnutý predtým než nasadíte akumulátor. Nasadenie akumulátora do Pred uvedením do činnosti Q elektrického náradia, ktoré...
  • Page 58: Predvoľba Krútiaceho Momentu

    Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti Predvoľba krútiaceho momentu Zapnutie / vypnutie osvetlenia Zapnutie: Predvoľbou krútiaceho momentu môžete nastaviť silu. Stupne krútiaceho momentu regulujú v rozsahu Stlačte tlačidlo LED svietidla pre zapnutie asi do 35 Nm. LED svietidla N ižšie stupne zvoľte pre malé...
  • Page 59: Údržba A Čistenie

    Uvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Mäkké skrutkovanie (napr. do mäkkého P red začiatkom čistenia alebo vykonávania prác dreva): údržby vytiahnite sieťový konektor zo zásuvky A j tu skrutkujte s nízkymi otáčkami, aby ste a vyberte akumulátor.
  • Page 60: Likvidácia

    EN 62233:2008 nádobách. Nevyhadzujte elektrické nára- Typ / Označenie prístroja: die do bežného domového Aku vŕtací skrutkovač PABS 18-Li B2 odpadu! Date of manufacture (DOM): 07–2012 Sériové číslo: IAN 75636 Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o starých elektro- a elektronických zariadeniach a jej zapracova-...
  • Page 61 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 62 Ausstattung ............................Seite 62 Lieferumfang ............................Seite 63 Technische Daten ..........................Seite 63 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 64 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 64 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 64 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 65 5.
  • Page 62: Einleitung

    Newtonmeter (Drehmoment) umweltgerecht! Gleichstrom Werfen Sie Akkus nicht in (Strom- und Spannungsart) den Hausmüll! Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen...
  • Page 63: Lieferumfang

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Technische Daten einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätevergleich PABS 18-Li B2 Akku-Bohrschrauber: verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Nennspannung: 18 V emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Leerlaufdrehzahl: 1.
  • Page 64: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Sicherheitshinweise erdeten Oberflächen, wie von Rohren, für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Lesen Sie alle Sicherheits- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. hinweise und Anweisungen.
  • Page 65: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Verletzungen.
  • Page 66: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Verwendung und Behandlung Sicherheitshinweise für des Akkuwerkzeugs Akku-Bohrschrauber a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten Halten Sie das Gerät an auf, die vom Hersteller empfohlen den isolierten Griffflächen, wenn Sie werden. Für ein Ladegerät, das für eine Arbeiten ausführen, bei denen die bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Schraube verborgene Stromleitungen...
  • Page 67: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Achtung Leitungen! 3. Sobald die grüne Ladekontroll-LED auf- leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass und der Akku-Pack einsatzbereit. Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasser- 4. Leuchtet die rote Ladekontroll-LED auf, leitungen stoßen, wenn Sie mit einem befindet sich das Schnell-Ladegerät...
  • Page 68: Werkzeuge Wechseln

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Im ersten Gang (Gangwahlschalter ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung Position: 1) ROT = schwache Ladung – Akku aufladen erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet Werkzeuge wechseln sich für alle Schraubarbeiten, aber auch zur Ver- wendung von Zubehör (s.
  • Page 69: Drehrichtung Umschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Hinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt für Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) einen schnellen Stillstand. das Werkstück in einer Spannvorrichtung. Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel und wäh- Drehrichtung umschalten len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
  • Page 70: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Teile.
  • Page 71: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Herstellungsjahr: 07–2012 Seriennummer: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 72 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2012 Ident.-No.: PABS18-LiB2072012-PL / SI / CZ / SK IAN 75636...

Table of Contents